Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Rygor Wyschynsk_: “Karespandenzyju raswos іў … auf браневіку”   

- Es sind dejen, Rygor Geras_maw_tsch gut! - gawaru ich ў telefonnuju den Hörer. - und ці moschna pryjechaz ja Sie bei gosz і, pra schyzz± wajennaje pasluchaz?

- Des Wissens, pryjasdschajze, den Schnurrbart raskaschu! - witter ich ў adkas auf дзіва bads±ry golas.

І wos auf parose wjaskowaj die Hütten ў Gruschawe mjane sustrakaje Rygor Wyschynsk_ - удзельнік Wjal_kaj Ajtschynnaj wajny. Adrasu prykmjatschaju der Pas-ds_zjatschamu dobryja, lagodnyja wotschy - такія bywajuz толькі ў schtschyrych ljudsej. Rygor Geras_maw_tsch праводзіць bei tschystuju, prybranuju die Hütte sa звыклымі für wjasko¸za ў палавікамі dy сурвэткамі.

- Narads і ў sja ich ў w±szy Dsjam_da¸schtschyna ў 1926 godse, - patschynaje mein surasmo¸za. - Bei sjam ' і ў am meisten malodschym s pjazjarych. Бацькі nicht pamjataju, маці Uljana adna uns gadawala. Zjaschka war es, ale мелі karowu, kanja, sjamlja war der Pfahl. Tady ў Dsjam_da¸schtschyne жылі tschatyry ja¸re і, mich ў іх і padsarablja ў. Sakontschy ў 4 klassy "pry Polschtschy". Калі wajna patschalassja, жылі auf chutary. Und jak споўнілася 18 gado ў - mjane забралі ў армію. So ich die Schiffstreppe і ў auf die I. Front Ukra_nsk_, ja Marschalls Konew. Geta ў uscho 1944. Spatschatku uns забралі auf zwei Monate ў Мінск, dort prynja ў pryssjagu. ne¸sabawe ў skladse das 122-Hektar der Stab пераправілі pras Brest bei Bjalu Padljasku. ў другім numaram kuljam±ta "Maks_m". Pras нейкі die Stunde mein kuljam±t разбіла snaradam, tawarysch загіну ў, und mir schalesam mozna udaryla der Pas kaszy, ale sasta¸sja schywy. S Bjalaj Padljask_ zwei sutak ішлі peschschu, - prazjagwaje raskas Rygor Wyschynsk_. - Udseln_tschal_ ў вызваленні Polschtschy, satym трапілі ў A¸stryju. Кіламетра ў 100 wurde ja Hermann іі, ale raptam - kanez wajny angetroffen. Uns sustre ў камандзір der Stab: "Tawaryschy, wajna skontschana!" Kolk_ радасці tady war!
- Jak scha der Fernen skla¸sja Ihr Wald?

- Uns, tschalawek hundert, забралі ў A¸stryju ў wutschebny batal±n. Dort sakontschy ў sjarschanzkuju die Schule. Satym ў tankawy batal±n, dse s'ja¸lja¸sja камандзірам des Panzers. Paslja расфарміравання batal±na die Schiffstreppe і ў bei Wenfyju, bei 301-. дывізію. Dort і sluschy ў. Jak paschtal±n raswos і ў karespandenzyju, толькі... Auf браневіку. Koschny dsen - 200 кіламетра ў. Bei 1949 godse адпусцілі ў wodpusk і толькі ў 1950 nasa¸s±dy wjarnu¸sja ў verwandten Dsjam_da¸schtschynu.

- Mabyz, dsja¸tschyna kachanaja tschakala?

- Bei Nadsejku ich sakacha¸sja jaschtsche ja der Front, - schtschyra sasmjaja¸sja Rygor Geras_maw_tsch. - Jana schyla ў sussednjaj w±szy. Tschakala mjane ¸se schesz gado ў, dassylala лісты.

Hier mein surasmo¸za chuzenka wyjscha ў bei адзін s pakoja ў і wjarnu¸sja s fotasdymkam bei die Hände. Bei prygoschaj sukenzy s fatagraf іі gljadsela prygaschunja Nadsja. Толькі і wurde pra kachanuju pamjaz - жонкі njama ¸scho amal 20 gado ў angetroffen. 3 tago der Stunde Rygor Geras_maw_tsch schywe адзін. Radasz weteranu prynossjaz dswe datschk і, Gap_na і Waljanz_na, dy tschatyry ўнучкі.

Wir развіталіся, und mich ¸s± дзівілася, jak gety tschalawek, sweda¸schy der Eifer bajawych darog, smog sberagtschy solches dobraje, schtschyraje serza.

Лесік, І. Rygor Wyschynsk_: “Karespandenzyju raswos іў … auf браневіку” / Ірына Les_k//Kobrynsk_ веснік. – 2014. - 12 ліпеня. – Mit. 4. Rasmowa s удзельнікам Wjal_kaj Ajtschynnaj wajny s das Jh. Gruschawa R.Wyschynsk_Ms.

Die populären Materialien


Die Kommentare


Die Titel der Artikel

Die Suche

Unsere Partner