Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Les secrets de Kobrynskaj tourmy

Sa Stsyapanam An_chtchoukom de nous zv± ў materyyal “les Secrets kobrynskaj tourmy”, які ў апублікаваны sur staronkakh "KV", chez № 49 pour 21 tchervenya 2014 Menav_ta ў getaj tourme yachtche padletkam ±n zveda ў і perajy ў toe, chto non za¸s±dy перажывалі navat daroslyya, і толькі tsoudam zasta¸sya jyts' …

- ў geta 1943, – успамінае Stsyapan Іванавіч. – І ў nachaj v±stsy Plachtchyny, і ў мясцовасці navokal – chez v±skakh la Noblesse, Stry_ і іншых – многія ainsi ці інакш дапамагалі partyzanam. Et kab выклікаць mench padazrennya ў, pa fractionnaire daroutchennyakh est fréquente адпраўлялі padletka ў – tchastsej pour ¸s± pa gaspadartchaj tchasttsy, z kon'm і, nechta adnests і, peradats' … ainsi і хадзілі les gars і dzya¸tchaty – tchastsej pour ¸s± ў Dakhla¸sk_ le bois.

Et potym rapto¸na пачаліся arychty. Le yack adznatchae le Stsyapan An_chtchouk lui-même, відаць, znajcho¸sya par celle-là, khto “apavyasts і ў” de l'Allemand ў pra une telle praktykou. Chez kantsy ljutaga – patchatkou сакавіка забралі і Stsyapana Іванавіча. Ainsi raspatcha¸sya samy sont terribles peryyad yago jytstsya, ab якім ±n non moja ўспамінаць sans emotsyj і s±nnya.

- Kataval_ amal' chtodnya. Падвешвалі pour vykroutchanyya pour спіною que les mains і, збівалі oui absaljutnaj straty прытомнасці … Était plus terrible pour ¸s± papasts' chez рукі oui паліцая ў. Aux Allemands – ім, le yack geta skazats', ў patrebny вынік, інфармацыя. Et vos' іх пасобнікі non толькі хацелі vysloujytstsa, ale і, zdaetstsa, атрымлівалі l'enfer ousyago getaga sapra¸dnouju asalodou.

Près de la chambre starejchyya tavarychy pa няшчасці папярэдзілі Stsyapana – chto ні zdarylasya, ma¸tchy. Tamou chto калі dats' khots' samy маленькі le signe, samy nyaznatchny l'allusion, chto nechta vedaech, – razmatajuts' ouves' lantsoujok, і загіне yachtche chmat ljudzej – dy і l'enfer samoga les Allemands ¸jo non adstanouts'. І ±n ma¸tcha¸ … Navat tady, калі perastava ў adtchouvats' la douleur l'enfer paboya ў, калі trats і ў prytomnasts' sur dopytakh. Ale il arrivait і pa - і nchamou … le yack успамінае Stsyapan Іванавіч, zdaralasya і ainsi, chto paslya tchargovaga dopytou nekatorykh vyaznya ў raptam аддзялялі l'enfer іншых – відаць, était pour chto … par S±nnya ±n нікога вінаваціць і khotcha ўспамінаць tyya прозвішчы – le dieu ім souddzya.

- Le plus terrible ў navat non la douleur – et крокі pa калідоры. Калі kanvojnyya ішлі забіраць кагосьці sur rasstrel, zdavalasya, chto замірае ¸sya tourma – сціхалі navat stogny і les pleurs. Толькі goutchnyya крокі ў po¸naj цішыні – est stupide, stupide, stupide … І razoumeech – geta sur samaj sprave smerts', vos' du yang – зусім pobatch. І doumaech – толькі non oui de nous, толькі non ў notre chambre. Zdaetstsa, chto je і s±nnya sens tyya крокі …

Le bois злітаваўся sur Stsyapanam Іванавічам – des fois z syastroj Veraj yago non rasstralyal і, et вывезлі ў German_ju, pratsavats' chez ba¸era ў pad aux enfers municipaux Нінбург. Là yago і a trouvé vyzvalenne ў vyglyadze des troupes саюзніка ў. YAchtche chmat gado ў paslya zakantchennya vajny Stsyapan An_chtchouk pouvait прымусіць syabe toe chto зайсці ў boudynak ancien tourmy – navat прайсці ці praekhats' міма. І s±nnya non mogouts' сцерціся z памяці ўспаміны, le yack est terrible білі yago паліцаі paslya nya¸dalaj sur і ў naj sproby pabegou, le yack paslya ¸syago perajytaga razdroblenaj par la main доўгі ne pouvait pas l'heure trymats' navat lyjkou, le yack pad stogny zakatavanykh начальнік tourmy z asalodaj p і ў ранішнюю le kava. Le yack kojny dzen', cutané гадзіну ¸s±j kameraj чакалі smerts і, і le yack квітнела вялікая le parterre ў touremnym dvary – pad yakoj закапвалі sont entiers rasstralyanykh …

Толькі adnosna nyada¸na, oujo ў stalym ouzrostse à des fois z datchkoj Яўгеніяй Makrovaj ±n adnojtchy znajcho ў сілы ¸s±-tak_ navedats' le pilot la chambre ancienne – і adrazou vyjcha ў en arrière, kab bol'ch ніколі ў жыцці toudy non заходзіць. І s±nnya, успамінаючы par celle-là l'heure, ±n est fréquente non moja strymats' les larmes – такі sont terribles, nevyletchny адбітак пакінулі tyya падзеі ў douchy tagatchasnaga 15-gadovaga junaka – yakomou, nyagledzyatchy ні sur chto ¸dalosya размінуцца sa smertsju ў zastsenkakh Kobrynskaj tourmy.

Byalo ў, Dz. Les secrets de Kobrynskaj tourmy / Dzm_tryj Byalo ў//Kobrynsk_ веснік. – 2014. – 28 ліпеня. Ab цяжкіх vyprabavannyakh Stsyapana An_chtchouka ў les reptiles de Vyal_kaj Ajtchynnaj, ouradjentsa s. Plachtchyny Astrom_tskaga s/s.

Les documents populaires


Les commentaires