Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Die Artikel über Kobryn: die Tragödie der Dörfer Kobryn

Auf ¸sgorku für Oram … 

Njapra¸da, schto chutarane, асабліва tyja, якія schywuz bei акружэнні ljasso ў, - людзі маўклівыя, негасцінныя. Rygor і Еўдакія Kul_kow_tschy s chutara Or - адзіныя schychary jago auf gety die Stunde - ja¸na nicht ўстрывожыліся pry паяўленні nesna±mza ў. Інакш і nicht ішлі s gato¸naszju nassustratsch, nicht запрашалі pryssesz і, nawat nicht spyta¸schy, chto wir і tschago chotscham, nicht адказвалі ist auf пытанні einträchtig.

Und іх war es schmat. Spatschatku ab w±szy s redkaj і nesrasumelaj naswaj, dse, pawodle slo ў war Kul_kow_tscha ў, ja wajny bolsch für 40 damo ў, dy jaschtsche chutary nawokal. Dy wos bjada: спалілі jaje faschysty ў 1943 godse.

Njagledsjatschy auf ¸srost, pamjaz bei Rygora Kanstanz_naw_tscha gut. Dsjakujutschy getamu і даведаліся, schto напярэдадні die Deutschen везлі s der Seite Malaryty і nawakolnych w±ssak chlopza ў і dsja¸tschat, kab адправіць іх auf prymussowyja die Arbeiten ў German_ju. Sustretscha s партызанамі прымусіла спыніцца ў Ory. Hier budutschych нявольніка ў auf notsch загналі ў chle ў, dse jany і прасядзелі pad vom Schloss. Раніцай павезлі der Fernen (potym nekatorym пашчасціла ¸zjatschy), und napasledak akupanty запалілі w±sku...

Nicht ¸zalela ніводнай pabudowy. Sjaljane разышліся, chto kudy konnte. Куліковічы пабудавалі prastornuju sjamljanku, dse пражылі некалькі gado ў. Hier сустрэлі падзеі сакавіка 1944, nastupstwy якіх і прывялі uns bei gety addapeny kugotschak Kobwonaarmejzy, якія ўдзельнічалі ў adnoj s wajskowych aperazyj, апынуліся auf тэрыторыі Malaryzkaga і tagatschasnaga Ds_w_nskaga ra±na ў. Adnojtschy wetscharam, pawodle slo ў Rygora Kanstanz_naw_tscha, jany пачулі гукі dem Kampf. Стрйляніну war tschutna s der Seite Belska, Ds_w_na, іншых mesza ў. Баі працягваліся і ў nastupnyja дні. Ale, njagledsjatschy auf padtrymku partysan, сілы былі njaro¸nyja, і naschym dawjalossja adstupaz ja Prypjaz_. Auf meszach ba± ў засталіся забітыя. Tschastka naschych wajsko¸za ў war pachawana auf ¸sgorku ў das Jh. Ліпава, іншыя - bei sasnjaku паблізу zjaperaschnjaga zu Hause Kul_kow_tscha ў.

I wos jana, brazkaja магіла. Tschystaje, prybranaje mesza, dychto¸naja металічная agarodscha, schto замяніла dra¸ljany штыкетнік. I спіс прозвішча ў, імёна ў, der Daten. Saldaty і partysany. Andryje¸sk і, Babaje ў, Baryssa ў, Bjalo ў, Ігнацье ў, Meln_ka ў, Nawojka ў... I sind Kul_kow_tscha - malady partysan Мікалай Gryba ў gewusst. Das Datum гібелі wajsko¸za ў - 27 і 29 сакавіка, usrost - die Hölle 1915 naradschennja ja das 1925-Hektar. Supraz прозвішча ў partysan такіх danych njama. Унізе спісу dapa¸nenne: «Hier pachawany tschatyry newjadomyja partysany».

− ist Pachawana bolsch ljudsej, - perakanany Rygor Kul_kow_tsch stellig. - Sjudy звозілі забітых s многіх mesza ў. Paslja wajny перавезлі s Ліпава. Ale, sdajezza, - nicht ўсіх. Tamu wir s sjabram вырашылі паставіць auf tym meszy try kryschy і агарадзіць. Jana і s±nnja stajaz...

Pama¸tscha ў krychu Rygor Kanstanz_naw_tsch і wydachnu ў s der Strafte: − Und rodnyja і nicht wedajuz, dse костачкі блізкіх prytulak знайшлі. Adny аб’явіліся, дзесьці sdal±k прыязджалі. Mjane so jak і Sie, распытвалі...

Jaschtsche ja pryjesdu ў Or даведаліся, schto wjasnoj sjudy прыязджалі s Віцебска rodnyja Jagora Nawojkawa - die Datscha s унукамі. Ім пашчасціла dawedazza ab meszy pachawannja бацькі і dseda, pabywaz auf магіле, perakanazza, schto pamjaz ab ім і jago bajawych sjabrach sacho¸wajezza. Chotschazza weryz, schto buduz nawedwazza sjudy і іншыя ljuds і, tschyje rodnyja знайшлі апошні prytulak bei getym маляўнічым kutku. Pawodle slo ў Kul_kow_tscha, некалькі tydnja ў rückwärts прыязджалі muschtschyna і schantschyna, kasal і, schto s Bresta. Wads і ў ±n іх auf магілу, ab padsejach 60-gadowaj даўнасці raskaswa ў. Und jaschtsche jany распытвалі ab pachawanych hier die Deutschen.

Patschu¸schy solches, зацікавіліся і wir. Jak skasa ў unser prawaschaty, ab tym, schto die Deutschen пахавалі hier сваіх, гаварылі многія wjasko¸zy paslja tych сакавіцкіх ba± ў, dy і selbst ±n batschy ў frisch, rasra¸nawanuju sjamlju... Pry getym Rygor Kanstanz_naw_tsch pakasa ў auf другі kanez agarodschanaj тэрыторыі. I auf unsere sds і ў lenne ¸pe¸nena pramow і ў: «Jakras hier і war. Sljado ў ніякіх njama, und рэшткі dem Beton - s tago der Stunde, jak agarodschu ўстанаўлівал і».

Agulnaja pamylka ці jaschtsche адзін das Paradox jaje вялікасці Гісторы і? Adkasaz auf geta pytanne smoguz толькі вынікі absledawannja mesza, ab tschym гаварылі Kul_kow_tschu nesna±mzy s Bresta, відавочна, majutschy auf ¸wase poschukawy atrad Міністэрства abarony. Und pakul wakol getaga mesza ціха schumjaz die prygaschun_-Kiefern. Adnolkawa für ўсіх …

Maryja Хільчук

Хільчук, M.Na ¸sgorku für Oram / Maryja Хільчук//Kobrynsk_ веснік. – 2004. – 28 schn і ў nja. – С.2.
Успаміны schycharo ў spalenaj вёскі Or.

Die Kommentare