Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Articoli su Kobryn: Tragedia dei villaggi distretto di Kobryn

E navokat palal_ signore 

Getay piccolo vyosk_ z prygozhay nazvay Arol che razmyashchalasya ў malya¸n_chy un kutka z abodvukh Bako ў Dnieper-Bugskaga del canale, da¸no un nyama su carati di un raion. Yae a un nazv і prozv_shcha lyudzy, yak_ya un ts_kha і un m_rna zhyl_ qui sì il 22 1943 snezhnya, zakho¸vayuts un kn_ga di "Pamyats" і serets ty, Kama un pashchasts_la un ¸tsaleets a questo zhudasna dzen, dazhyts sì un nashaga a ora.

Uspam_nal_ ab perazhyty і ¸shanaval_ pamyats zag_nu¸shy su sustrecha che adbylasya ў SDK di secolo. Una pietra 21 snezhnya - napyaredadn_ zn_shchennya 60-goddzya vyosk_ Arol і yae zhykharo ў fashystsk_m_ akupantam_. Su un sustrecha pryekhal_ bylyya zhykhara vyosk і, _kh rodnyya z mesets diverso ў Kobrynshchyna. A yoy prynyal_ Alyaksandr Ragachuk, starshynya Garadzetskaga di un selvykankom di Maryya Zdanov_ch, dyrektar AAT "Garadzets-Agra" Vas_l Garodn_ka ў ¸dzet namesn_k starshyn_ un rayvykankom.

... Dz_tsyachy pamyats a un f_ksua a un ¸bachanaa, un terribile asabl_va, un nado¸ga, a ore su ¸syo zhyzzyo. bolshasts lyudzy, yak_ya syonnya znakhodz_l_sya ў la sala di club Kamenskaga, a questo sono l'ora terribile byl_ piccolo і, padpetkam_. A sorelle Nadze_ Golad і E¸dak іі K_rchuk è stato 11 і il 10o rettile ў. Yana і syonnya pamyatayuts, uno yak ran_tsay, kal_ un naymaladzeyshy chastka di un naseln_tstv tolk_ prachynalasya, a vyosets z'yav_l_sya tedeschi: a vestaglie bianche, z a¸tamatam_. Us_kh zhykharo ў la signora ў, yak_ya razmyashchal_sya z a una parte Kamenya, sagnal_ su і stradale pagnal_ una precedenza a uno zamyorzlam al canale su drug_ una parte, alla casa di Pyatr Hamuk, un dza ¸zho byl_ lyudz і, yak_ya zhyl_ una precedenza-susedstvu. Pratsazdolnykh prymus_l_ razb_rats senets della casa і z byarvennya ў rab_ts a un peraprav per uno zhyvyola, adabranay a un naseln_tstv. Paslya zakanchennya lavora ¸s_kh zno ў sabral_ ў la casa і zamknul_ - dzver. "Usyo, un geta l'abitante di Kan", - zrazumel_ daroslyya. Ad Alya ў la casa zno ў zayshl_ Torahs tedeschi, adz_n z _kh su ruskay a narrazione mova ў: "Hto z l'altro a una parte del canale - vykhodzyets".

Lyudzey vyvel_ sulla strada. Pachal_ rasstrelvats muzhchyn. Il N_na Hamuk z malenk_m dz_tsyom su mani di uno sprabaval di un ¸tsyacha, Alya di un sacco ha raggiunto uno zhanchyna. Pobach z mats_ su skryva¸lenay zyaml_ zakhodz_lasya pago l'inferno un adz_nazzats_mesyachny dzya¸chynka z prastrelenay in una mano...

E navokat palal_ signore. Polymya e paslya vybukh_ ў la casa di Pyatr Hamuk abarval_ zhyzz_ ty, hto zasta¸sya là: vecchio, zhanchyn, piccolo dzyatsy...

Z muzhchyn vyrataval_sya adz_nk і, yak_m pashantsavat ¸tsyacha sì a un orecchio di punizione. Z moladz_ - Alyaksey Vas_lyuk, yak_ solletichiamo za¸vazha ў g_tlera¸ets ў і a un paspa ў papyaredz_ts alcun vyasko¸ets ў, Uladz_m_r S_daruk...

Vyzhyl_ і dachakal_sya sva_kh dzyatsy і ¸nuka ў dzets_ zn_shchanay vyosk_. As_ratselyya, perapalokhanyya, bezdapamozhnyya, yak piccolo Maryya Hamuk paraneny. Skryva¸leny dzya¸chynka è stato portato via dalla nonnina. Rettile di Nekalk_ ў tulyalasya z yoyu altri di precedenza kugka... Poty Maryya vykho¸valasya ў dz_tsyachy la casa, il nabyla adukatsyyu, pratsavat vykhavaln_tsay, uno zaty k_ra¸n_k dashkolnay dz_tsyachay ustanova. Zus_m maladzenk_ya Alyona і Hannah S_daruk, un batska yak_kh a uno zag_n ў a questo è dzen terribile, e a un ne¸zabava è morto matzos і, vygadaval_ un trokhgadovy syastrychka di Maryyu, hots non moguts senza lacrime uspam_nats le capanne radn_ і gli sconosciuti lyudzy, Budan, zroblena a rodz_cha, un dza prazhyl_ nekalk_ un rettile ў. Io sorelle di Volga dell'Esercitazione і Nadzey Chyzh, yak_ya prasyadzel_ la notte intera a uno stazhka e il vasino z pamarozhanym_ rukam_ і nagam_ shukap_ un ratunka ў radn_ ў navakolny vyoska...

Per Ap_sanna di problemi, muzhnasts_ і vytrymk_ zhykharo precedente ў Arla è pratsyagvats possibile yashche un do¸ga, la filiale qui che n_ chalavek, non zats_khayucha zgustak ho ferito una precedenza della famiglia, una precedenza un kutochka zyaml і, un dza una pelle vyasna così di una boa ў a pelle dvara Baz, cespugli di uno yakog, uno yak zhyvyya pomn_k_ sva_m a gaspadara, і un tsyaper di v_dneyutsets su mesets di alcun syadz_b...

Precedenza _kh vyznachal_ sva_kh il compatriota ў tyya che paslya sustrecha ў Kamen_ payekhal_ ў vyoska precedente, banca incorporata usklasts_ un vyanok sì di un abel_sk, un uzvedzenag su mesets di una capanna di Pyatr Hamuk - mesets g_bel_ terribile n_ ў chy non v_navaty darosly і dzyatsy...

La pelle vyasna a Rada¸n_tsa, dy і ў _nshyya dn_ pryyazdzhayuts bylyya dzets_ vyosk_ Arol su razmeshchanyya nevyal_chk_ya vicino, Alya dagledzhanyya mog_lk_ ў si strugge il bosco, un dza spyats un riposo eterno _kh prodk_ і akhvyara fashystsk_kh un kata ў. Getyya mog_lk_ papa¸nyayutsets і tsyaper. Ty і, hto un pazhada ў і là, a nebyzz і, byts pobach z alla famiglia і, a zyaml_ nativo.

Maryya H_lchuk

H_lchuk, M. Un navokat palal_ signore / Maryya H_lchuk//Kobrynsk_ vesn_k. – Il 2003. – 27 snezhnya. – La pagina 3.
Yak byl_ zn_shchana vyosk_ Pietra di Arol і.

Commenti