Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Articoli su Kobryn: Tragedia dei villaggi distretto di Kobryn

A vyosk_ Bork_ legno gork_

Upe¸nena. bolshasts lyudzy z asabl_vy pachuzzyom adnosyatsets sì di mesets ў, dza naradz_l_sya, vyrasl_. Per Mian Tak_m a mesets là è stato con autorità Gutsk_. Io kal_ davodz_tsets pabyvats a ty myasts_na. a un dza syonnya fu trovato la capanna tolk_ chatyra, yak_ya bolshasts a ora pustuyuts, io uspam_nat akruzhanyya vyankam_ un giardino ў syalyansk_ya syadz_ba, mlyn su un ¸zgorka, un dza zb_ralasya ¸sya un dzyatva, la banca incorporata zgulyats a nyakh_tryya tagachasnyya guln і, un sazhalka, un dza ў l'ora di un letnyag abmyalennya noi z a passioni nezvychayny dastaval_ rukam_ sl_zk_kh vyortk_kh uyuno ў … І shchym_ts, shchym_ts serets l'inferno nezvarotnasts_ un m_nulaga, l'inferno usvedamlennya che vos-vos zn_knuts aposhn_ya prykmeta mayoy piccolo radz_ma.

A uno zhykhar vyosk_ Bork_ Vas_l Pa¸zuna, ekskavatarshchyk precedente e tsyaper di un pens_yaner, dzyats_nstvo uspam_na velm_ adrozn_vayutsets inferno ma_kh, filiale ў il nostro vyosak roznyya loess. Maggio di Kal_ Gutsk_ adykhodzyats a inferno nebyzzyo a ora, Iago con autorità ¸zho adz_n tempo pam_rat inferno di mani lyudsk_kh. Trag_chna, è terribile. Nel 1943 a un godza. Tada byl_ la 70esima signora ў z gaspadarchym_ a pabudova і, zakatavana 18 zhykharo ў è bruciato a un ¸sa. Vas_l Pa¸zun sì a un drobyazy pamyataa, uno yak di un garel con autorità, yak paslya pastupova adbudo¸valasya. Magchymasts_ і zdolnasts_ un kozhnaga di un gaspadar byl_ roznyya che і syonnya è bachyts possibile per una precedenza vyaskovy le capanne. Vas_l La¸rentsyev_ch a un uspam_naa a un pershaa paslya al fuoco "жыллё" svayoy syam' і і un rodz_cha ў - Budan z doshak, a yak_m tul_l_sya 18 chalavek diverso l'uzrosta ў, pastsellyu per yak_kh è stato mandato la falsificazione salomay...

Ad Alya Nezdarma kazhuts che zhyzzyo chalaveka, yak di un tkan_n ў chornyya і belyya strisce. Io ў zhyzz_ Borak paslya Zen nero payav_l_sya belyya. Vyasko¸tsa di un pastupov adbudaval_sya. Z argan_zatsyyay un kalgasa qui pabudaval_ una fattoria che ha dato nadzeyu su un perspektyva, il pamyashkayena per un magaz_n, a yak_m vyasko¸ets nabyval_ neabkhodnyya pradukga і pramyslovyya le merci.

Syonnya, al pavodla dadzeny selskaga di Savet, a Borkakh è occupato 33 signore, a yak_kh prazhyvayuts 74 chalavek_ (hots a un pavodla slo ў Vas_lya Pa¸zuna - mensh). Tolk_ ў trokh signore yosts dzets і, ad astatn_kh – ad asno¸ny pens_yaner. Yashche nekator un'ora fa amal a pelle dvara ci fu una vacca, un tsyaper kolkasts _kh z ad anni della pelle di zmyanshayetsets, la filiale un nyama ¸zho ў lyudzy vecchio con і; і n_ pasv_ts a uno zhyvyol, n_ narykhto¸nats per yae un foraggio. Uzho і avechak, yak di un adznacha ў Vas_l La¸rentsyev_ch, trymayuts tolk_ gaspadara Torahs.

Magaz_n a Torah pratsua dn_ su tydzen. Aposhn_m a ore payshl_ razmova ab magchymy Iago zakryzz_ z-for stratnasts і che velm_ nepako_ts vyasko¸ets ў, yak_m un tsyaper per tavaram_ pershay neabkhodnasts_ un treba a un budza di dab_ratsets per 3 k_lametra ў Dighe.

A reduci, shera l'inferno hmar dzen con autorità Bork і, z rask_danym_ una precedenza napramka diversi a capanne і, vyglyadat un taksam sheray, pan_klay, uno yak sono vecchi sono chalavek malato, yak_ un vydatna a un ¸svedamlyaa che Iago Naperadze a un chakaa. Ad Alya per ty, hto naradz і ў sya і Bork_ zastal_sya і zastanutsets darag_m_ sì bol_ ў serets è cresciuto qui. Dunque a un budza lo і Fa il merletto, kal_ ў _kh zastanutsets, uno yak a mayoy vyosets, tolk_ chatyra ts_ Torahs della signora. Filiale geta di un radz_m. Hots і piccolo.

Maryya H_lchuk

H_lchuk, M. U vyosk_ Bork_ legno gork_/Марыя H_lchuk//Kobrynsk_ vesn_k. – Il 2002. – 16 sakav_k. – La pagina 2: fotografia.

Uspam_na di uno zhykhar vyosk_ ab tragedy_ secolo Bork_.

Commenti