Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Die Artikel über Kobryn: die Geistige Kultur

Gukanne wjasny. Kupalle

Auf patschatku wjasny dsja¸tschaty ў das Jh. Akzjabr збіраліся Malen, выходзілі für die Hütte і гукалі wjasnu. Pry getym спявалі вяснянкі:

3 konzja syla wyrba stand.
Auf tyj вырбі und try квіточкы.
Unter werboju und try дівочкы.
Perscha дівка — jenes Іванькова,
Des Freundes дівка — jener Wassylkowa,
Tretja дівка — jener Stypankowa.
Іван ў kortschomku wede,
Wassyl auf solodky medok,
Stypan ў kropywonku.
Und kropywa napetsche, napetsche,
Дівка Zum Haus ¸tetsche, utetsche.

(Sap_sala І.М.Бобер.)

Ist geta sa¸s±dy suprawadschalassja разнастайнымі гульнямі і забавамі heilig. Adnoj s іх auf Kobrynschtschyne war gulnja ў «свінню». Выбіралі ro¸naje mesza auf agarodse. Spatschatku kapajezza ў зямлі jamatschka невялікай глыбіні. Jana nasywajezza browaram. Wakol jaje robjazza ямачкі ¸scho menschaga pameru. koschnaj становіцца chloptschyk s невялікай palkaj, kanez jakoj павінен pastajanna знаходзіцца ў vom Pfahl jamatschzy erhitzend. Adleglasz паміж ямачкамі і "browaram" solche, schto chloptschyk moscha swabodna dastaz palkaj jak ja "browara", so і ja іншай ямачкі. Адзін s gulzo ў uja¸ljaje "des Hirten".

«Свіннёй» nasywajezza невялікі dra¸ljany scharyk. "Der Hirt" wykarysto¸waje swa± majsterstwa, kab «свіння» ўкацілася ў browar. Bei patschatku гульні выбіраецца "der Hirt" nastupnym tschynam. Адзін s chloptschyka ў bjare den Pfahl den Stab і prawaj rukoju trymajezza für адзін kanez so schto die Finger jaje den Kreisen абхопліваюць. Satym пa tscharse bjaruzza für den Stab ¸se астатнія so kab die Hand adnago dakranalassja ja рукі іншага. Davon chloptschyk, jakomu pryjdsezza ¸sjazza für samy kanez, і становіцца vom "Hirten".

Dra¸ljany scharyk adnym gulzom адкідваецца auf stellig adleglasz die Hölle "browara". "Der Hirt" pry dapamose палкі starajezza закаціць jago ў die große Vertiefung. Астатнія gulzy пільна sotschaz für tym, kab nicht дапусціць scharyk ja browara, адкідваючы jago сваімі палкамі rückwärts. "Der Hirt", kab nicht daz magtschymasz gulzu адкінуць scharyk, abaranjaje vom Pfahl palkaj і ў gety die Stunde sotschyz, jakaja die Vertiefung вызваліцца. Калі ±n perschy паставіць den Pfahl den Stab auf wyswalenaje mesza, so vom "Hirten" становіцца гасгіадар ranejschaj ямкі. Kal і, nareschze, adnamu s хлогічыка ў ist es dassjagnuz schadanaj mety — укаціць scharyk bei browar, gulnja sakantschwajezza gelungen.

Kupalle

Auf Kupalu ў Kobrynsk_m paweze ладзіліся ігрышчы. Adnoj s saba ў war es збіванне konskaj galawy. Калі заходзіла sonza, ussja wjaskowaja molads збіралася Malen s рознымі прыпасамі chatnjaga gatawannja ў die Hände auf ranej wybranaje mesza. Jano den Pas звычаі павінна byz abawjaskowa вялікага drewa, jakoje стаіць auf ўзвышэнні assobna die Hölle dem Wald ці auf ўзлессі erhitzend. Pad такім drewam раскладвалі вогнішча.

Molads sagadsja знаходзіла pferde- ці каровіну galawu, угірыгожвала jaje kwetkam і, вянкамі s kwetak, stuschak, hängte auf бліжэйшы den Ast über вогнішчам. Калі agon rasgaryzza і зробіцца dastatkowa вялікім, so koschny s pryssutnych кідае ў galawu ці jenes kamenem, ці jenes palkaj, ці kamjakom sjaml і, starajutschyssja pry getym збіць jaje s die Hündin, ale so kab jana abawjaskowa ¸pala prama ў agon, dse павінна sgarez зусім. Вогнішча nicht пакідаецца, pakul nicht pagasne kantschatkowa.

 

Die Kommentare