Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Rygor Vyshynsk_: "Karespandentsyyu una consegna і ў … su un branev_ka"   

- Dobras deen, Rygor Geras_mav_ch! - a Gavar I destinatario ў. - E ts_ è pryekhats da Vas possibile a fantasmi і, un pra zhyzzyo per un vayennaa paslukhats?

- È condotto, pryyazdzhayets, usyo racconterò! - Sento ў adkaz su un dz_v di un badzyora una voce.

І vos su un paroza vyaskovay capanne ў Grushawa Mian Custrakaye Ryguor Vyshynsk_ - udzeln_k Vyal_kay Aychynnay di un vayna. Ad Adraz I prykmyachat una precedenza-dz_tsyachamu dobryya, lagodnyya vocha - tak_ya byvayuts tolk_ ў shchyry lyudzy. Rygor Geras_mav_ch pravodz_ts a chysty, una capanna prybrany sa zvyklym_ per vyasko¸ets ў palav_kam_ dy survetkam_.

- Naradz і ў sya vyosets di I Dzyam_da¸shchyn ў ў il 1926 a un godza, - un pachynaa lavano surazmo¸ets. - A syam' і ў la maggior parte malodshy z pyatsyary. Il Batsk_ non faccio pamyatat, mats_ Ulyana di un adn gadavat noi. Tsyazhka è stato, Alya mel_ una vacca, Kan, zyamlya c'è stata una pila. Tada ў Dzyam_da¸shchyne zhyl_ chatyra ya¸re і, io ў _kh і padzarablya ў. Zakoncha ў 4e classi di "pra di Polshchy". Kal_ il vayna è stato iniziato, zhyl_ su fattorie. E uno yak spo¸n_lasya il 18esimo rettile ў - Mian zabral_ ў arm_yu. Quindi sono una scala і ў su io Ukra_nsk_ davanti e il maresciallo Konev. Geta ў il 1944. A Spachatk noi zabral_ durante due mesi ў M_nsk, là prynya ў a un prysyag. A Ne¸zabava ў a uno skladza un bastone di 122 ettari peraprav_l_ praz Brest a Byalu Padlyasku. ў drug_m a numara di un kulyamyot "Maks_m". Praz neyk_ la mia ora kulyamyot un razb_la a snarada, tavarysh a uno zag_n ў, e me a ghiandole di un motsn di un udaryl di una precedenza kasets, Alya zasta¸sya sono vivi. Z Byalay Padlyask_ due giorni _shl_ a un peshsh, - un pratsyagvaa la storia Rygor Vyshynsk_. - Udzeln_chal_ ў vyzvalenn_ Polshchy, zaty trap_l_ ў A¸stryyu. K_lametra ў 100 è stato trovato da Hermann іі, Alya Raptam - l'abitante di Kan di un vayna. Noi sustre ў kamandz_r bastone: "Tavarysha, vayna di uno skonchan!" Kolk_ radasts_ Fa il merletto è stato!
- Yak zha distanze skla¸sya il Suo bosco?

- Noi, chalavek centinaio, zabral_ ў A¸stryyu ў vuchebna battaglione. Là zakoncha ў syarzhantsky scuola. Zaty ў tankava battaglione, dza z'ya¸lya¸sya a serbatoio kamandz_ra. Paslya rasfarm_ravannya un battaglione una scala і ў a Venfyyu, a 301 - yu dyv_z_yu. Là gli і servono ў. Consegna di Jac Pastalyoen і ў karespandentsyyu, tolk_... su un branev_ka. Kozhna dzen - 200 k_lametr ў. Nel 1949 a un godza adpusts_l_ ў vodpusk і tolk_ ў 1950esimo naza¸syoda vyarnu¸sya ў Dzyam_da¸shchyna nativo.

- Mabyts, dzya¸chyna kakhany chakala?

- A Nadzeyku I zakakha¸sya yashche sì al fronte, - uno shchyra zasmyaya¸sya Rygor Geras_mav_ch. - Yana è vissuta ў susednyay vyosets. Chakala Mian a un ¸sa shests un rettile ў, mandato inoltre l_sta.

Qui lavi surazmo¸ets di un hutsenk di un vyysh ў ad adz_n z il riposo ў і vyarnu¸sya z a fotazdymka a mani. A prygozhay sukenets z un fatagraf іі glyadzet prygazhunya Nadzya. Tolk_ і il pra kakhany pamyats - zhonk_ un nyama ¸zho amal il 20esimo rettile ў è stato trovato. 3 tago a ora Rygor Geras_mav_ch a uno zhyva adz_n. Radasts a prynosyats di veterani a un dzva dachk і, Gap_na і Valyants_na, dy chatyra ¸nuchk_.

Noi razv_tal_sya e io ¸syo dz_v_lasya, yak di un geta chalavek, zveda¸sha calore di strade bayavy, zmog zberagcha un tal genere, shchyraa di serets.

Les_k, І. Rygor Vyshynsk_: "Karespandentsyyu una consegna і ў … su un branev_ka" / un _ryna Les_k//Kobrynsk_ vesn_k. – Il 2014. - 12 l_penya. – C.4. Razmova z a udzeln_ka di Vyal_kay Aychynnay di un vayna z secolo Grushava R. Vyshynsk_m.

Materiali popolari


Commenti


Titoli di articoli

Cerchi nel sito web

Nos partenaires