Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Articoli su Kobryn: cultura spirituale

Leggende, kazk і, padann і, gulni

3 padannya ў naybolyn raspa¸syudzhanym_ byl_ tapan_m_chnyya, yak_ya raskazval_ pra zaklyatyya proprietà, kamyan і, rek і, azyora.

L'anello di Pra, yak_ paysho gli ў portano zyamlyu a un punto morto.
A prykhodskay a un tsarkva di secolo Garadzets yosts davol_ vyal_k_ anello, ab yak_m raskazvayuts a un nastupnaa. A tempi z tak_m zha ad anelli yon prypla ў sì un beraga myastsovay rak_ і questo è chiamato in і ў. Ad Alya così lo yak svyatar і al prykhadzhena marudz_l_ z ai corsi hresny, abodva di uno zvana stal_ apuskatsets vatu lo stallo, і, kal_ pryba ў hresna il corso sì di un berag, gli adz_n suonano skhava¸sya ў a un vadza e drug_ ў bachna tolk_ a un napalov. Ad Adraz zak_nul_ setk_ і vytsyagnul_ geta aposhn_ anello, Alya Pry ¸s_kh namagannyakh non zmagl_ vytsyagnuts drug_ anello, yak і, yak myarkuyuts, hutka di un adpla ў distanze.

Pietra di Pra.
Per un adna a un inferno vyarst di secolo _myan_n su in alto un gara, uno yaky parasla ai boschi di pino, lyazhyts vyal_k_ una pietra... Adnoycha ў a un dazhdzhl_vaa a un nadvor'a nachlezhn_k (nachna varta¸n_k cavalli, yak_ya pasvyatsets) razmyasts і ў sya scaldandosi kamenya, vybra¸sha d'Iago ў yakasts_ ¸zgalo¸ya і padstsyal і ў pelo timido. Non a un paspa ў yon zasnuts, uno yak riposerò ў zagad adysts_ l'inferno kamenya, Alya non paslukha¸sya a una voce і paslya un traynoga pa¸tarennya Iago. Tada nyabachnay s_lay ha tirato fuori lo z-cuscinetto di pelo un nachlezhn_ka і adnesla d'Iago del krok ў su 50 ubok. Nachlezhn_k peramyasts і ў sya і si è coricato su nuovo mesets. Adxiul yon di un ubacha ў in fuoco di kamen_, yak_ chargava¸sya s_n_m, chyrvony; ty ubachyl_ і _nshyya nachlezhn_k і, yak_ya pryyshl_ syuda. Kal_ Yana padykhodz_l_ sì kamenya, il fuoco di uno zn_k ў, Alya uno yak tolk_ Yana adykhodz_l_ su mesets, kuda di un ¸p ў il pelo, lanciano _zno ў paya¸lya¸sya. Su drug_ dzen nachlezhn_k_ nayshl_ scaldandosi kamenya monete di Torahs syarebranyya.

Dz_tsyachyya guln_

Lucertola di monitor.

Lyub_may gulnyoy a dzya¸chynak là è stato gulnya ў "Vorana". Hlopchyk_ ¸dzeln_chal_ ў yoy velm_ redka. A un'ora guln_ dzya¸chynk_ razmyashchayutsets di un adn dietro uno, trymayuchysya per un sukenka papyarednyay. Su solletichiamo mesets di stanov_tsets la maggior parte lo¸ky dzya¸chynka. Yae nazyvayuts "utero" і Yana a un _dza a un ¸peradza ¸s_kh. Rolya "matk і" zaklyuchayetsets ў ty, banca incorporata non dats magchymasts_ altro dzya¸chyntsa, yaky a Saba ¸ya¸lyaa "corvo", zlav_ts aposhny ў a un radza. Pra gety essere-parte di Yana a un vyma¸lyaa: "Kra ў! A Vazm!", e "utero" a un adkazvaa: "Kra ў! Non darò!" — і starayetsets stayats nasuprats "corvo". L'inferno di "lucertola di monitor", un motsn trymayuchysya sta contento per un vopratka dzya¸chynak dietro "utero" di rukhayetsets ў advarotna una parte. Paslya nekalk_kh sprob per "controllare la lucertola" di ¸dayetsets zlav_ts aposhny ў a un radza dzya¸chynka. Zlo¸leny adykhodz_ts ubok і non a un prymaa a un ¸dzel ў guln_. Gulnya di pratsyagvayetsets sì tago a ora, pacu non buduts tak_m a porcellana zlo¸lena a un ¸sa.

Anyol.
Adbyvayezza su dvara ў qualsiasi coppia di anno, akramya z_ma. Hlopchyk_ і dzya¸chynk і, yak_ya gulyayuts, vyb_rayuts "anyola" і "diavolo". "Diavolo" di stanov_tsets d'inferno di distanze us_kh. "Anyol" us_m a esofaghi Dai Nazvy ptushak і zhyvyol. Paslya di un "diavolo" getag padykhodz_ts sì anyola і gavoryts: "Dzen-dzyalen!" "Anyol" a un adkazvaa: "Chago, dzyabat, patrabuyesh?" Solletichi la vocazione yakuyu-nebudz un ptushka ts_ a uno zhyvyol, і kal_ tak_kh un nyama, "анёл" a un adkazvaa: "Nyam". E kal_ yosts, byaguts di nomi su un nevyal_ky adleglasts." Diavolo" love_ts, і kal_ ¸dayetsets skhap_ts, perakhodz_ts inferno di "anyol "sì" del diavolo". Così pratsyagvayetsets sì tago a ora, pakul "diavolo" non peralov_ts us_kh. Paslya di un getag "анёл" z a "linee" di zgavorvayutsets, pamyanyatsets rolyam_ ts_ no. Zaty byaruts k_yochak і, trymayucha d'Iago per due abitanti di Kan, prapuskayuts uno stallo _m a un palov gultso ў, tak_m a porcellana baffi padzyal_l_sya su 2 team. "Diavolo" byare k_yochak і a un inferno praganyaa a un syaba a un gruppo adn, prygavorvayucha: "E sì anyola".

Yazda su un k_yochka. Nekalk_ hlopchyka ў byaruts la precedenza k_yochka, stavyats _kh portano vugly a un punto morto, adz_n l'abitante di Kan di up_rayetsets ў zyamlyu. Yana ¸ya¸lyayutsets konn_kam_. Kozhna a un perak_daa porto una pila tseraz Kaya così, incorporato depositano l'abitante in banca di Kan palk і che ¸p_rayetsets ў zyamlyu, znakhodz і ў sya a uno zzad. Zaty di vystroyvayutsets ў sto contento, e chastsy "in file solo", è і vigoroso è eduts importante, paganyayucha di un ¸ya¸nag di un kon_k dubtsy.

Kryn_tsa:

1. I materiali per geografia e statistica di Russia raccolta da ufficiali di personale generale. Labbra di Grodno. SPb., 1863. P. 2. La pagina 8.
2. Arkh і ў BDMNA_P. Vop. 3. Spr. 25.
3. Krachkovsky Yu. F. Vita del contadino russo Ovest. M "del 1874. La pagina 141-142.
4. Tamsama. La pagina 143.
5. selskagaspadarchy nazionale tekhn_ka di ў bielorusso. Milione "del 1974. La pagina 52 - 54.
6. Tamsama. La pagina 57.
7. Tamsama. La pagina 62.
8. Tamsama. La pagina 83.
9. I materiali per geografia e statistica di Russia raccolta da ufficiali di personale generale. Regione di Grodno di SPb., 1863. P. 2. La pagina 20, 47.
10. Tamsama. La pagina 137.
11. Tamsama. La pagina 108.
12. Pakhavann_. Pam_nk_. Galashenn_. Milione., 1986. La pagina 146-148.
13. I lavori dell'ethnographic e la spedizione statistica all'orlo russo Ovest equipaggiato con IRGO, raccolto da P.P. Chubinsky. T. 4. Cerimonie: patria, battesimo, matrimonio, funerale. SPb., 1877. La pagina 658 — 670.
14. Arkh і ў BDMNA_P. Bon. 4. Spr. 24.
15. Tamsama.
16. Tamsama.
17. Guln і, divertimenti і _gryshcha. Milione., 1996. La pagina 105 —
18. Arkh і ў BDMNA_P. Vop. 4. Spr. 24.
19. Guln і, divertimenti і _gryshcha. Milione., 1996. La pagina 151.
20. Tamsama. La pagina 192.
21. Zeppa Yu. M. Belorussky folclore coreografico. Milione., 1990. La pagina 59.
22. Tamsama. La pagina 161.
23. Sheyn P. V. Materials per studiare di vita e lingua della popolazione russa della regione Di nordovest. SPb., 1893. T. 2. La pagina 425.

T. Dozzina Yatskev_ch

Commenti


Titoli di articoli

Cerchi nel sito web



Nos partenaires