Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Über Івана des Hopfens

Відомий ukra§nski singt - емігрант, діяч berestejsko ї "Prosw_ti" Іван Chm_l (літературний псевдонім) 21 grimmig (5 beresnja) 1897 Schicksal in селі Chabowitsch_ Kobrynskogo повіту erschienen. Auf батьківщині Jwan ledwe wstig закінчити narodnu die Schule, jak potschalassja світова війна. Wona wisselila die Heimat Bojt_k_w bei місто haben Tomsk (Росія), halt Івана in російську армію gerufen. nawtschawsja in den Kursen прапорщиків, und пізніше, wsimku 1917 — 1918 років, — auf 6-m_sjatschnich die Kurse narodnich учителів bei інституті in Tomsku. Auf батьківщину, jaka darauf die Stunde увійшла ins Lagerhaus Ukra§nsko ї Volkseigen ї Respubl_ki, Іван Bojt_k prazju є auf wlasnomu господарстві umgedreht.

Іван Chm_lP_slja wtorgnennja ist Polschtsch_ junak bere aktiwnu das Schicksal bei створенні ukra§nskich - освітніх ustanow — spotschatku бібліотеки - читальні bei Chabowitschach (1926 Flussen), nastupnogo dem Schicksal in організац і ї відділу kobrinsko ї kooperatiwi "Seljanska Samopom_tsch", bei створенні dramatisch gurtka і постановці populjarnich p ’ ¾s auf рідній мові «Auf перші das Geschwirr і» jener "Buwalschtschina" kulturell. Іван Bojt_k bere takosch das Schicksal bei проведенні плебісциту (dem Referendum) für ukra§nsku mowu nawtschannja bei potschatkowich klassach nach die Dörfer Pol_ssja (1932 Flusse) Bei zej die Stunde der Initiative є sbirati j sapissuwati die Folklore swogo рідного dem Rand.

Die Aufzeichnungen jogo s von der Stunde stanut сторінками автобіографічно - етнографічних нарисів "Ukra§nske Pol_ssja" (Чікаго, 1976 Flusse) 1939 Schicksal Іван prazju є vom Lehrer in українській школі in селі die Sümpfe, nawtscha¾tsja in den Kursen ukra§nsko ї mowi bei Berestejskomu oblasnomu Відділі освіти. Auf протязі nastupnogo, 1940 Schicksal всі українські schkoli auf Berestejschtschin_ "narodna" wlada, auf білоруську mowu wikladannja, силові strukturi t і є ї wladi wedut переслідування ukra§nskich учителів zu übersetzen. Vor samoju війною NKWD schopilo 30 ukra§nskich педагогів. Іванові Bojt_ku jene schtsche einem вчителеві s ist Berestja uniknuti areschtu durch ein Wunder eingegangen. Spalte sagrosa s der Seite "volkseigen ї» wladi ist, Іван prazju є in українській школі in рідних Chabowitschach, bere das Schicksal bei діяльності відновлених ukra§nskich ustanow m Kobrynja — kooperatiwi "Seljanska Samopom_tsch" vergangen, es ist - dramatisch ї stud і ї theater-. S possilennem faschistskogo teroru proti friedlich nasselennja wstupa є in rjadi UPA. 14 lipnja 1944 Schicksal Іван proschtscha¾tsja s рідними j wiruscha є in daleku triwoschnu den Weg еміграц і ї. Perebuwaw bei гітлеровському застінку in Тірольських die Alpen, jak der Zwangsarbeiter prazjuwaw auf спорудженні тунелів bei die Berge. Після німецько ї капітуляц і ї vor ihm prosteliwsja dalschi schljach bei Angl_ju і die USA.

In Ameriz_ wijschli дві поетичні die Bücher Івана Chm_lja — "Gom_n Pol_ssja" (Вінніпег, 1960 Flusse) j «du s kobsoju» (1962 Flusse) Perschi вірш bei збірці "Gom_n Pol_ssja" posnatscheni von 1918 Schicksal. Bei згадані widannja увійшли вірш і, написані auf Pol_ss і, und takosch створені auf еміграц і ї. Поезія Івана Chm_lja prossjaknuta ljubow'ju bis zu рідного dem Rand, bis zu Ukra§ni, земляків – prazowitich і schirich der Menschen. Bis zu krassi nesbagnenno ї Pol_ssja звернені die Wörter pojeta, викарбовані auf pam'jatniku auf jogo могилі in Bawnd Bruku (der Staat Nju – Dschers і). Ist Іван Chm_l (Бойтік) 27 січня 1974 Schicksal gestorben.

Für повідомленням s die Botschaften Ukra§ni in Respubl_z_ Білорусь, twortscha spadschtschina І. Хміля ist bis zu Großmacht- ї programi Ukra§ni "Powernut_ імена» für опублікування матеріалів über schittja і творчість pismennika in окремій knis і, schtscho gotujut bis zu widannja in den Rahmen sgadano ї Programi aufgenommen.

Die Navigation





Unsere Partner