Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

nevyadomy, vyadomy Astap Lapsk_

«Bats'k_vchtchinoju moeju avec Pol_ssya
de moi спізнав la rosée, tchebrets', le brouillard...»

Naradz і ў sya Astap Vas_l'ev_tch Lapsk_ 7 ліпеня 1926 ў syale Gouts'k і, nepadal±kou l'enfer de Kobryn. Sur celle-là l'heure chez vestsy était bol'ch трыдцаці dvaro ў і amal' 200 jykharo ў. (Daretchy, sur s±nnya getaj вёскi amal' nyama. Non, le yang загінула ні l'enfer vaennaj navaly, ні l'enfer agnju. Est sérieuse знікла l'enfer nerazoumnaj палітыкі dzyarjavy, yakaya s'appelait l'URSS).

Бацькі paeta : bats'ka, Vas_l' Іванавіч Lapsk і, z Goutska ў. Mats і, Darka Pa¸la¸na Valasjuk, z Battcha. ousya syam'ya pratsavala sur зямлі. 3 dzyatsej akramya Astapa былі le frère Alyaksandr і syastra Ljuba. Praz nekatory l'heure syam'ya peraekhala ў l'autre veskou Rykav_tchy, en chauffant Krouptchyts, le la рэчкі Trastsyan_tsy. YAkraz ici 6 verasnya 1794 adbylasya бітва du général Serako¸skaga і paroutchyka général (sur celle-là l'heure) Alyaksandra Souvorava.

Zakontchy¸chy l'école – tchatyry klasy sur pol'skaj move, deux sur расійскай, malady le gars Astap patcha ў pratsou ў rameslenaj майстэрні ў Kobryn. Chez 1940 godze praz varojae stana¸lenne novaj oulady, yakaya planavala вывезці syam'ju ў Сібір, Lapsk_ya кінулі ¸s± і падаліся pour le Boug.

(Daretchy. La khata ў Rykav_tchakh, paslya ¸tseka ў pour le Boug, savetskaya ¸lada les visières pad l'école). Ainsi vaennaya віхура закінула junaka ў Varsovie. Paslya vajny Astap navoutcha¸sya ў Vrotsla¸sk_m і Varcha¸sk_m універсітэтах. Pratsava ў vykladtchykam chez сталічным універсітэце sur les chaires ўкраінскай філалог іі. ў redaktaram sur Palessk_m content. I супрацоўніча ў z украінскімі выданнямі ў Pol'chtchy.

Verchy A.Lapskaga друкаваліся sur staronkakh les journaux «Notre les le Mots», l'almanach "Gom_n", va «Oukra_nsk_m kalendary», выданні Pol'chtchy. Vedajutchy некалькі zamejnykh mo ў ±n chmat zajma¸sya і zajmaetstsa перакладамі. Oui 70-goddzya (1996) z du jour naradjennya pabatchyla la lumière кніжка paeta «le Mien samoviznatchennya». Paez_ya Astapa Lapskaga – geta yago біяграфія і гісторыя Kobrynchtchyny і Palessya.

… moi zaglyadvaju à світ,
Et vtchitel' z au bord dal'n'ogo
Sur вбогість notre à nous
Нашіптуе, теорію тутешності
Viv'yazoue tsoupkou, nemov sil'tse,
La base samozabouttya pour nous
Smoue.
I заболіло, заболіло
CHTCHe cela і, celui-là non неофіт moi,
Bo любів le peuple свій zmalkou...

Chez drougasnaj paez іі Astap Lapsk_ піша pra toe, le yack ±n «le Joueur de kobza, mov хліб, z des mains bat'kovikh ayant pris ouperche». Chez фантазіях paeta za¸s±dy jyve радзіма – «краіна junost і», «... краіна сініх de l'eau», jyvouts' vobrazy дарагіх ljudzej, chez якіх daznava¸sya pra¸dou zyaml і, l'enfer якіх l'applique ў agon' любові oui yae :

– geta pryyatsel' z s. Bousn_ – YA¸gen Chagalejko
– z Kobryn Ganna Majs_juk
– navat jyda Fr_dchana, chez yakoga ў растэрмiноўку l'applique ў веласіпед...

Et y 2000 godze paet апублікава ў près de Varsovie sont nouveaux зборнік la nasse ў «Мій potchitatchou», sur rouskaj move à «Mes admirateurs». I zno ў успаміны pra радзіму, pra yae dramatytchnouju la part, mary pra yae lepchouju la part. Удумліва pratchyta¸chy паэзію paeta batchou ў à celle-ci, le yack kajouts' palechouk і, «jourbou rozlouki». Sur s±nnya Astapou Lapskamou 84 reptiles, ±n chez bon здаро'i, jyve і pratsoue ў à Varsovie.

9 сакавiка 2007 Astap Lapski elle-même ў la¸reatam natsyyanal'naj прэмii Oukrainy iмя de Taras Cha¸tchenki (100 mille gryven) pour зборнiкi la nasse ў «à lui-même : rozjoukouju ?!» («Je me cherche»), «Obab_tch : істини ?!» («De deux côtés de la vérité»). Atryma ў ±n yae va ўкраiнскiм pasol'stve ў à Varsovie.

P.S. Daretchy, Astap Lapsk_ блізкі svayak жонкі paeta Ouladz_m_ra Кітаеўскага. Sur вялiкi on regrette, 20 кастрычнiка 2012 sertsa вялiкага paeta perastala бiцца, ale pamyats' ab iм boudze jyts' chez nachykh sertsakh i yago tsoudo¸nykh les nasses.

2010

Les documents



Nos partenaires