Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Autobiografie A.W. Suworowa

Am 28. Oktober 1790 der Flecken Maksimeni in Moldawien

Zur Herstellung powelennogo des Diploms und des Wappens auf poschalowanije mich in grafskoje des Russischen Reichs die Würde, mit der Benennung Graf Suworow-Rymnikski, nach dem Abruf von mir über das von mir angewendete Wappen und otlitschnostjach die Vorfahren meine und eigentlich meine Verdienste habe ich, das Folgende mitzuteilen.

In 1622, bei Lebzeiten Zaren Michail Feodorowitscha, sind aus Schweden Naum und Suwor und, auf ihnen tschelobitju ausgefahren, sind in die russische Staatsangehörigkeit übernommen, es sind «die ehrlichen Herren» genannt, wurden auf verschiedene Generationen und, nach Suworu geteilt, fingen an, Suworow [2] zu heißen. Von diesem und anderen sie pokolenijew, für Krim- und andere Wanderungen, [Mit. 33] waren die Landsitze, bis zu gossudarstwowanija Kaisers Pjotr d Erst Verliehen-. Seine Majestät dem Vater meinem, war Wassilju Iwanowitschu, wosprijemnikom. Bei diesem Herrscher hat er den Dienst dienstlich denschtschika [2а] und des Übersetzers und, nach seinem Ableben begonnen, imperatrizeju war Jekaterinoju Perwoju die lejb-Garden von den Torschütze-Sergeant ausgegeben und es ist vom Fähnrich in Preobraschenski das Regiment bald gekommen, wo er den Dienst bis zum Kapitän und später in verschiedenen Titeln fortsetzte, und bei Kaiserin Jelissawete Petrowne war vom Brigadier und dem Generalmajor nach dem Militärkollegium, generalporuttschikom und dem Kavalier Heiliger Anna und Heilig angewendet Alexandra, im Krieg gegen den preußischen König — in der Armee von der Hauptsache beim Prowiantski Departement und dem Gouverneur des preußischen Königreiches. Heutzutage war er in die erbliche Geburt fein derschawstwujuschtscheju mudroju und welikoju imperatrizeju die lejb-Garden in Preobraschenski das Regiment vom Ministerpräsidenten-Major, der lejb-Garde in Ismajlowski vom Oberstleutnant erzeugt, generalanschefom und dem Senator und war in verschiedenen wichtig preporutschennostjach angewendet, die bis zu meiner Nachricht nicht gingen.

Ich habe den Dienst 15 Jahre [2б], in 1742, der lejb-Garde Semenowski dem Regiment vom Musketier betreten, war vom Korporal erzeugt und bestand in den unter-Offiziersdienstgraden, mit der Korrektur verschiedener Ämter und der schwierigen Sendungen [2в], und in 1754 war aus den Sergeanten in die Feldregale poruttschikom ausgegeben, in 1756 war ober-prowiantmejsterom erzeugt, vom Generalwirtschaftsprüfer-Leutnant, und ist in die Ministerpräsident-Majore später umbenannt, in dem Titel in 1758 bei der Bildung der dritten Bataillone in Lifljandii und Kurland war und hatte onych in der Mannschaft siebzehn, die preprowodil zu Preußen, und Kommandant in Memele war; im selben Jahr ist vom Oberstleutnant gekommen, war bei der Beschäftigung Krossena, in Schlesien, unter komandoju des Generals der Fürst Michails Nikititscha Wolkonskis; sandte das Amt des General- und Divisiondiensthabenden beim General Graf Wilime Wilimowitsche Schermore ab, war auf der frankfurter Schlacht [2г] und in verschiedenen Parteien; in 1761 [Mit. 34] bestand im leichten Körper bei General Berge und war unter der Brigg, bei der Schlacht breslawlskom mit General Knoblochom und verschiedener scharmizeljach, auf der Schlacht unweit Schtrigau, bei Gros und Klejn-Wandrisse, wo der Vorfahrer vom Flügel und zwei Tausend russischer Armee. Vier schlesische Meilen kämpften gegen die Armee unter dem König preußisch ganz tue hin, und zur Nacht haben ihre Vorposten abgeschlagen und haben [2д] die Stelle von den besiegt; auf anderen Tag war diese Truppen tschineno der starke Angriff auf den linken preußischen Flügel, gegen das Kloster Waldschtatt; später war in verschiedenen unbedeutenden Aktien und scharmizeljach.

Sich Schwejdnizu und dem Graben tamo des preußischen Königs nähernd, griff im Dorf N die preußische Sicherungswache mit der kleinen Zahl der Kosaken und für neju, in der Höhe, stark preußisch den Streikposten an, die Stelle nach den dreimalige Angriff ergriffen hat und hielt onoje etwas Stunden, dokole von General Berga war es zwei Regimente kosaken- gesendet, die stehend unweit der Sohle der Höhe zwei preußischer Regimente gussarskich, mit der Bekräftigung zwei Regimente dragunskich, von der Stelle ins Lager abgeschlagen haben; von hier aus war aller preußisch das Lager geöffnet, und es ist des leichten Körpers die Hauptwohnung, der Vereinigung der Vorposten, nach rechts — zu russisch, nach links — zu den österreichischen Armeen hier behauptet; geschahen später hier unaufhörlich scharmizeli, und, über verschiedene bemerkenswert, einmal unter den königlichen Zelten waren dragunskije die Regale, bei meinem Verbleib, — Finkenschtejnow und Golschtejn, gussarskije — Lossow und Malachowski, mit ihrem großen Verlust müde. Wenn General Platen tschres Polen zu Kolbergu gegangen ist, ist leicht der Körper ihm bald gefolgt; dostigschi onyj, ist mit ihm oft kämpfte, mit flankow, und, bei Kostjanach, hat sein Lager, durch der Wald hinten in der Nacht angegriffen, hat vornehm den Verlust [verursacht und] hat zum Marsch gezwungen, und ich war voran, beim ganzen Vorfall, wie es die Tage zwei danach fast ähnlich diesen im Tag vorkam. Platen, gegen Landsberga folgend, habe ich mit mir schwach, in ste konech, Turowerowa kasatschej das Regiment genommen; haben tschres Nez und in der selben Nacht, sechs Meilen von Drisena überschwommen, haben zu Landsbergu, der Gegenküste Warty ausgereift, sofort sind tschres der Graben in die Schutzmänner woroty, und den führenden Kosaken suprenirowany und pleneny zwei preußische Mannschaften mit ihren Offizieren eingebrochen; später ist mit pomoschtschiju der Spießbürger landsbergskoj die große Brücke verbrannt. Die ankommende Gegenarmee auf andere Küste ist, aber, hinter der nicht schnellen Ankunft unseres leichten Körpers stehengeblieben, wurde später auf den Pontons befördert und, den Weg zu Kolbergu haltend; ich war von General Berga mit den Kosakenregalen und einigen gussarskimi für die Bekräftigung geschickt; Ich habe mich mit dem Gegenkörper unter Fridebergom getroffen. Onoj, in der Höhe marschierend, hat sich gegen mich wseju swojeju artillerijeju geäußert, unter kotoroju habe ich es flankowyje die Schwadronen zerschlagen, und es war in ergriffen ist von onych die vornehme Zahl voll. Ostanowljal ich ist Platena im Marsch jeliko möglich, dokole [Mit. 35] ist zum Strich des Generals Fürst Wassilja Michajlowitscha Dolgorukow gekommen, die später früher es zu Kolbergu angekommen ist; unser leicht ist der Körper unter Schtargardom stehengeblieben; nach eine bestimmte Zeit ist onyj zu Regenwaldu aufgetreten, in der Seite der Angriff auf Major Podtscharli, wo ich der Vorfahrer der Teil der leichten Truppen war; es ist dieser Major davon detaschementom in genommen ist voll; aber, wie sich Kurbjer mit der starken Armee bei unserer Rückwanderung beeilte, in unsere Hinterseite zu schlagen, wo ich gefunden wurde, ich war seine vordersten Linien fünf Schwadronen mit den Kanonen bruskirowat mit gemeint bei mir weniger als hundert Husar und der Kosaken gezwungen, die wirklich diese Schwadronen oprowerscheny waren und haben uns viel Gefangene abgegeben; der Erfolg davon war, dass sich Kurbjer zurückzog. Unter Naugartom, predwodja eine Kolonne des leichten Körpers, das Dorf N griff ich — die Mannschaft meine Tverer dragunskim vom Regiment schwach dragunskoj das Regiment Holstein, dass nach Pomenski, batalion grenaderskoj Arnim und zwei bataliona Prinzen Ferdinanda an; das Tverer Regiment, neben zweihundert fünfzig Menschen, wrubilsja in die Infanterie auf der ungleichmäßigen Stelle hat der Dragoner eben abgeschlagen; der Verlust preußisch in den Ermordeten und den Gefangenen war groß, und es ist der Teil der Artillerie genommen; podo von mir ist das Pferd erschossen und andere ist verletzt. Der vornehme Teil der preußischen Armee ist von Kolberga, nach den Militärbedürfnissen, zur Seite Schtetina aufgetreten; zu unserem leichten Körper auf der Wanderung hat sich der General Fürst Michajlo Nikititsch Wolkonski mit kirassirskimi von den Regalen verbunden; unsere führenden Abteilungen zur Seite Regenwalda haben sich mit der preußischen Avantgarde getroffen; bei meinem Verbleib vier Schwadronen reit- der Grenadier griffen die Infanterie auf palaschach an; die Husaren haben mit den Husaren gekämpft; diese ganze starke Avantgarde unter Obersten Kurbjerom war in die Gefangenschaft genommen, und seine Artillerie ist in unsere Hände zugefallen; wposledi habe ich mit der nahen leichten Abteilung, in der Entfernung der kleinen Meile, auf preußisch furaschirow, unter ihrem am meisten Körper angegriffen, wo es takosch, über die Ermordeten, viel gefangengenommen ist; in der Nacht wurde der preußische Körper für Golnow, ostawja in der Stadt die Garnison. Der General Graf Pjotr Iwanowitsch Panin ist zu uns mit nekotoroju pechotoju angekommen; ich von einem grenaderskim batalionom griff woroty an, und, nach den starke Widerstand, wir sind in die Pforte eingebrochen, trieben preußisch die Abteilung von den Bajonetten tschres die ganze Stadt für ekelhaft woroty und die Brücke bis zu ihrem Lager, wo es geschlagen ist und es war viel in die Gefangenschaft genommen; ich war kontusijeju — im Gleichschritt und in die Brust — die Kartätschen beschädigt; ein Pferd ist podo von mir verletzt. Im Feld, unter [3] wsjatjem befand sich Kolberga, bei den Handlungen des Prinzen Wirtembergski, mich beim leichten Körper mit Tverer dragunskim vom Regiment. Bei der wiederkehrenden Wanderung von da der preußischen Armee zu Schtetinu hatte ich, mit Tverer dragunskim vom Regiment, die starke Schlacht mit einem von onogo detaschementom aus der Infanterie und der Kavallerie, unter Schtetinom, beim Dorf Wisenschtejn, in der Seite sich preußisch der Körper etwas Tage erholten; die Folge dieser war, dass in selb [Mit. 36] die Nacht aller retschennoj zog sich der Körper zu Schtetinu eilig zurück. Im Herbst, zur nassen Zeit, neben Regenwalda, General Berg mit dem Körper ist ins Feld gerückt; die regelmäßige Kavallerie bat es, okruschnoju, gladkoju, dorogoju zu gehen; er hat bei sich der Schwadron drei Husar und zwei Regimente der Kosaken genommen und schloss den Körper odal rechts; aus dem Wald hinausgehend, haben wir auf einigen Schritten allen preußisch den Körper plötzlich gesehen, der in seinen Linien steht; wir flankirowali es nach links; der zurückkehrende Offizier hat denunziert, dass voran, in der großen Werst, die freie Sumpfüberfahrt klein ist; wir strebten auf sie; es sind uns perweje die preußischen Dragoner auf palaschach, hinter ihnen — die Husaren nachgejagt; dostigschi bis zur Überfahrt, den Freund und den Feind, gemischt geworden, pogrusli in ihr fast nach der Zwiebel; unser mussten früher nassucho hinausgehen; hinter ihnen blitzschnell — etwas preußischer Schwadronen, die blitzschnell aufgebaut wurden; der General hat sie befohlen, zu brechen. Die nahe Schwadron war schwach gelb Swazekow; ich habe es gelassen; er hat alle preußischen Schwadronen zurück, wieder in den Sumpf widerlegt; tschres onoje, inzwischen haben sie wlewe von uns trockener als Überfahrt gefunden; ihr erstes Regiment ist dragunskoj Finkenschtejnow, sehr komplett übergegangen; bei nah hier die Höhen war die Öffnung auf die Schwadron, gegen die ein Finkenschtejnow wurde; nemoschno war die Zeit zu verbrauchen; ich befahl, Hals über Kopf auf das Regiment einer unserer serbischen Schwadron zu schlagen; onogo hat sich Kapitän Schandr in die Öffnung auf den Säbeln geworfen; Finkenschtejnowy haben aus den Karabinern Salve abgefeuert; kein Mensch unsere ist gefallen; aber Finkenschtejnowy fünf Schwadronen im Augenblick waren oprowerscheny, sind gehackt, potoptany und sind tschres die Überfahrt rückwärts hinübergelaufen. Serbisch war die Schwadron ein ungarisch verstärkt, die in nicht war; Finkenschtejnowy waren verstärkt, außer der Kavallerie, batalionami zehn Infanterien; diese ganze Infanterie — die schöne Schau — vom Gegenstrich, auf dem Halbschuss, gab auf uns die Gewehrsalven; wir haben nichts, von ihnen, über die Ermordeten fast verloren, haben die vornehme Zahl der Gefangenen bekommen; bei diesen Handlungen befanden sich ihre besten Partisanen, und Finkenschtejnowym das Regiment befehligte der Oberstleutnant und Kavalier Rezenschtejn, sehr tapfer und ausgezeichnet der Offizier; später haben sie uns in Ruhe gelassen.

In 1762 war ich zum höchsten Hof mit den Depeschen vom General Grafen Pjotr Iwanowitscha Panina abgesandt und von ihrer kaiserlichen Majestät ist in die Obersten von der folgenden eigenhändigen Verordnung erzeugt: «Oberstleutnants Alexander Suworow schalujem wir in unsere Obersten in Astrachaner pechotnoj das Regiment».

In 1768 bin ich vom Brigadier bei Susdaler pechotnom dem Regiment gekommen und, brigadoju befehligend, war mit onym und zwei Schwadronen vom befehligenden Körper von General Numersom von der Seite Smolensk zu Litauen, zu Orscha geschickt, woher, wie der Körper angekommen ist, dale, zu litauischem Minsk aufgetreten ist, wo sich der Körper mit mir verbunden hat; von da wird es mit retschennym von der Abteilung der Truppen mir vorgeschrieben es war eilig zu Warschau, rasdelja dieser [Mit zu folgen. 37] die Abteilung in verschiedene Teile und zwei Kolonnen; während verschiedener wolnowanijew in Litauen war mein Marsch auf Brest-litauisches, wo sojedinjas, ich zu schmudskomu Minsk, unter Warschawoju fünf Meilen angekommen bin, — hier werde ich bemerken, dass eine Kolonne im Weg bis zu hundert zwanzig, andere, mit mir, bis zu hundert dreißig dortigen Meilen war; aber der Marsch war eben in zwei Wochen, ohne gestorben und der Patientinnen, mit podmogoju spießig die Zufuhr beendigt, — und später ist auf Prag, zu Warschau angekommen; von da habe ich die nicht vornehme Partei, unter Warschauer marschalkom Kotlubowski vertrieben. Der ausserordentliche Botschafter, Fürst Michajla Nikititsch Wolkonski, hat mich zu Litauen, für die Bändigung der Aufruhre abgesandt; ich habe die Hälfte retschennogo detaschementa genommen und ist zu Brest-litauisches angekommen, wo ich gehört habe, dass sich die Rebellen nicht in der Weite und dass unweit ihrer unsere verschiedenen Vorgesetzten mit ausreichend detaschamentami behandeln. In diesem Punkt habe ich die Menschen die große Zahl abgegeben, hat mit sich, meschkaja nicht im geringsten, Susdaler den sechzig der Grenadiere, hundert Musketiere, mehr hundert Schützen, bei zwei Kanonen, und dreißig sechs Woronescher Dragoner selbst genommen; ich wurde mit Grafen Kastelli bei dreißig Karabiniers und tolikom die Zahl der Kosaken getroffen und hat es mit sich genommen. Marschirowawschi die Nacht, gegen polden, wurden wir mit den Rebellen unter Nuss- getroffen; ihre Zahl wurde unweit Zehntausend erhöht, dass die Unwahrheit war; ich meinte sie von dwu bis zu drei Tausend; ihre Vorgesetzten waren marschalki und andere, — würdigen Ksawijer Pulawski, der hier getötet ist, der Bruder seines Kasimir, pinskoj, — Oreschko, Maltschewski, Saremba, der Zahl neun. Ich sie leitete, sorglos, in der Mager- Position, d.h. eingeschränkt auf der Wiese, im Wald, unter dem Dorf zu sein; wie bald wir franschirowali drei eng defilei, wo klein den Verlust ertrugen, der Angriff angefangen hat, aber dauerte von vier bis fünf Stunden; das Dorf hinter ihnen ist granatoju angezündet; kurz zu sagen, wir haben sie geschlagen; sie liefen ungestüm, ihr Verlust war vornehm; unter den Gefangenen wurde Pinski dragunskoj das Regiment mit seinen Offizieren, aber sehr malossilnoj gefunden; später bin ich mit der Abteilung in Lublin angekommen, wo, nach der Wichtigkeit des Posten, meinen kapital [4] getan hat. Es war wesentlich der Oberst N [5] unweit Klimontowa, in sendomirskom wojewodstwe müde, von der kleinen Abteilung unter meinem Oberbefehl und hat etwas Wabe mit fünf Kanonen verloren; wir griffen Lanzkoronu, für Krakowym an, haben die Stadt, außer dem Schloss ergriffen, und haben den Gegengeneral N [6], der auf den Erlös kam zerschlagen. Im Flecken Urschendowe, auf der Weichsel, suprenirowal ich in der Nacht wojski marschalkow Pulawski und Sawwy; Hier, beim großen Verlust, sind uns in die Hände die Dragoner dieses Letzten zugefallen, und er so war verletzt, dass, nach der Kraftlosigkeit, bald nach umgekommen ist: sie haben von [Mit selbst verjagt. 38] Krasnika. War in den Wäldern, zur Seite Wladimirs müde, der Oberst Nowizki und der selben Nacht im Dorf N ist gar zerstört. Nach vielen Handlungen, so nasywajemoju Glawnoju konfederazijeju war die Stadt Krakau so eingeschränkt, dass von unserem tamo den Truppen der Mangel in subsistenzii trat; ich habe meinen Abteilungen des Rendezvous auf dem Fluss Sana gegeben, hat früher ihr Hindernis auf dem Fluss Dunajze und, auf einigen nächtlich und dennych die Schlachten abgeschlagen, hat bis zu Krakau erreicht, woher die Rebellen verjagt hat; in der selben Nacht, protiwu der Morgendämmerung, hat nicht weit Krakaus sie tynizkije [7] Festigungen angegriffen, wo über viele geschlagen, einschließlich den Bajonetten, wir viel in die Gefangenschaft ihrer besten Infanterie aus entlassen saksonzow mit den deutschen Offizieren und artillerijeju ergriffen haben. Auf anderen Tag war der gute Vorfall unter Lanzkoronoju, wo die gesammelten pluralen Rebellen ins Ende müde waren; Es sind etwas französische Offiziere mit pechotoju, auf ihre Weise utschreschdennoju umgekommen; ist zwei marschalka, pinskoj — Oreschko und Fürst Sapega getötet; bei vielen Gefangenen mir sind in die Hände marschalki zugefallen: Krakauer — Miontschinski und Warschauer — Ljassozki. Kaum dieses ist beendigt, wie ich von der starken Diversion der Rebellen zur Seite Samostja und Lublins in Kenntnis gesetzt bin; man musste mir hastig dorthin behandeln. War früher ihre sich genug versammelnd zerstreut der Teil, beim Fluss Sana geschlagen; unter den Gefangenen waren einige ausländische Offiziere; später waren die Rebellen stark sind unter Samostjem und aus der Festung deloschirowany müde, zerstreut. Sraschenjew diese war es viel, aber bemerkenswert war neun, die ich die Pläne zu General Wejmarnu abgesandt habe. Französischer Brigadier Mesjer [8], obretiwschijsja ist bei den Rebellen vom Geschäftsträger, aber diesen bald zum Hof zurückgeberufen, und auf seine Stelle ist Wiomenil, den General und den Kavalier des Ordens Heiligen Ludovics des Großen Kreuzes angekommen. Es hat sich ganze Litauen empört; Regelmäßig sie aus den Regimenten des deutschen Staats und komputowych chorong hat sich die Armee, mit dostatotschnoju artillerijeju und allem zum Krieg sollend snabdennaja, versammelt, wie auch genug aus den regulären Truppen, unter dem Oberbefehl ihres großen Hetmanes, die Rubrik Oginski, der zuerst und einige awantaschi bekommen hat. Ich habe der ganzen Armee bis zu siebenhundert Menschen und zwei Kanonen gesammelt; hier waren und legionnyje, die früher etwas von Oginski gelitten haben; aber ich hatte die tapferen Offiziere, die sich oft [9] zu kämpfen in der Nähe gewöhnten. Wir gingen tschres Brest-litauisches und dem geraden Trakt, aber dem eiligen Marsch, sblischilis mit armijeju Oginski, die dnewal unter Stolowitschami; sind furaschirowawschije ulany gefangen; sie zärtlich, swedal ich von ihnen nötig über ihre Anordnung übernommen; osteregal sein General der Schneehase, aber glaubte er nicht; in die selbe Nacht sind gegangen wir auf den Angriff, setzten den Marsch ohne geringsten Lärm fort, auf seine Feuer zielend. Die Nacht war dunkel, und zum Morgen ist der Nebel gefallen; die Infanterie ich [Mit. 39] hat in der ersten Linie, die Artillerie in der Mitte gestellt; Die zweite Linie war aller aus der Kavallerie; hinter der Artillerie war pechotnoj die Reserve, hinter zweiter war von der Person die Reserve, aus der Infanterie und der Kavallerie; die Kosaken waren mit zerstreut deckte und hinten; der Angriff unser auf die Litauer war vom Rücken; wir zu ihm priblischilis ist etwas bis zur Morgendämmerung, so leise, dass detaschirowannyje ca. Patkulem porubili etwas ihre Wachen und, nach dem gegebenen Signal, von ihnen aus dem Flecken silnoju strelboju, ruschejnoju und aus der Artillerie begegnet waren. Vor uns war der Sumpf und tschres onoje — der Damm, nach dem Major Kisseljow mit den Susdaler Grenadieren auf den Bajonetten gegangen ist, hat gelocht und es hat unserer Kavallerie, die der Anführer Oberstleutnant Rylejew ganz sich treffend im Flecken porubil und potoptal Platz gemacht. Inzwischen ist Major Kisseljow gerade auf die Wohnung Oginski gegangen; es hat der Teil der Infanterie verstärkt; übrig, unter Major Ferginym mit den Narwski Grenadieren, den Kapitän Schlisselem [und] von Gannibalom, uprawjas mit sassewscheju im Flecken protiwnoju pechotoju, mit ihm hat sich verbunden; Die ganze Infanterie und die Reserven wurden aufgebaut und sind gegangen, die Linien Oginski im Feld anzugreifen, mit denen unsere Kavallerie schon die Sache betreten hat; die litauische Armee verteidigte sich tapfer: legionnyje, die Grenadiere sich haben sehr unterschieden, und wenn es bis zu den Bajonetten angekommen ist, so hat von den Kompanien muschketerskich Maslow mit legionnoju von erstem geschlagen. Der Sieg lag, wie stehend in die Halbmeilen von der Stelle der Schlacht der General der Schneehase nämlich pooposdawschi schon in unserer Hand, mit zwei starken Regalen der Besten ulanow, und Karizki, schnitt ab und hat unsere drei Schwadronen umgeben; jener wurden nicht einmal durch sie durchgehauen, als und es ist die Schlacht beendigt. Die ganze Artillerie, die Wagenzüge, die Kanzlei und klejnody des großen Hetmanes sind uns in die Hände, so sch aller dragunskije dem Pferd mit uborom zugefallen; komputowyje mit ulanami snatnoju vom Teil haben sich gerettet; die Gefangenschaft übertraf unseren unsere Zahl; von dragunskich und pechotnych der Regimente waren fast aller, außer den Ermordeten den Stab und die Oberoffiziere [10], in unserem der Gefangenschaft; aus unseren Offizieren älter waren fast alle pereraneny; Aus den unteren Dienstgraden war es wenig, aber pereraneno daneben osmoj die Anteile getötet. Die Schlacht dauerte von drei bis vier Stunden, und ganze Litauen hat sich beruhigt; aller bestand sch diese litauische Armee nicht mehr dann in der Versammlung, wie bis zu drei Tausend Menschen, außer ulan und einiger irreguljarnych. Nach diesem ist der Vorfall Krakauer gefolgt. Ich behandelte in Litauen; die französischen Offiziere sind ins Schloss in der Nacht tschres die Spalte in der Wand eingegangen, wo der Kot bei mjateschnitschich die Truppen ablief, ich säe surprisoju plenili die dortige Garnison und haben dorthin von der Seite Tynza mehr Tausend Menschen besonders best, aus entlassen saksonzow und der entlassenen Österreicher, bei den deutschen Offizieren, der Infanterie eingeführt; von unserer in der Stadt stehenden Armee waren verschiedene vergebliche Anschläge; tschres etwas Tage bin ich dorthin mit der Abteilung, wie, von der Seite, die polnischen königlichen Generäle — der Rubriken Branizki und Grabowski angekommen; am meisten jener fast die Stunde [Mit. 40] haben die Rebellen, bei der Morgendämmerung, aus dem Schloss den Generalausfall für die Beherrschung von der Stadt getan; die Kavallerie hat sie gerade auf der Arrestanstalten geschlagen, aber war erschossen und abgeschnitten; die Infanterie ging welikoju gustotoju, aber bald ist von den Kartätschen rückwärts gewandt; unsere sind, nach der Disposition bis zu mir und malotschisliju an Ort und Stelle, für neju nicht nachgejagt. Sofort wurde wir oblegli das Schloss — der königlichen Truppen die Wohnung für Wisloju gegründet, — haben die Kommunikationen von den Brücken und schanzami gegründet, nach beiden Seiten der Weichsel haben die Posten an den anständigen Stellen pechotoju bekleidet, auf die von den Gegnern tschineny verschiedene Ausfälle, ossobliwo mitternachts und die Mittage, immer mit ihrem Verlust waren; unserer ganzen Infanterie war es bis zu siebenhundert Menschen, wir sind sch fast selbst in der Stadt von verschiedenen detaschementow mjateschnitschich gesperrt, und, obwohl ich als fünf Tausend Menschen nach verschiedenen Stellen in der Direktion bin mehr hatte, aber sie war es oporoschnit, außer sendomirskogo wojewodstwa unmöglich. G kaufte Major Nagel und beförderte von den verborgenen Märschen mit seiner Abteilung militärisch ammuniziju, aus Schlesski Koselja. Major Michelson mehr allen, nach seiner Kunst, schicken wir war protiwu der Rebellen im Feld, und von seinen Erfolgen hat sich den großen Ruhm bekommen. Die Rebellen im Schloss hatten viel Lebensmittel; es mangelte von ihm an anderen Essvorräten, wessen für sich in anwendeten ich schreibe die Pferde. Sich erweisend litauisch, seit langem durch Polen wandernd, marschalka Kossakowski war die Partei von mir bei Smersonze, zwischen Krakaus und Tynza, und potoplena in der Weichsel müde; von allen Ländern war das Schloss eingeschränkt; aber einen general- ist der Sturm uns nicht gelungen, obwohl schon ein woroty besiegt waren, woran mjateschnitschej unser den Verlust übertraf und warum hat sich später bei ihnen der Mangel im Pulver und kremnjach bald erwiesen. Die Artillerie unsere war nesnatna, aber von der Kunst hat die Taxe an verschiedenen Stellen die Kommunikationen beschädigt, ist im Schloss oft zündete an, und bresch in der Wand auf sechs Reihen war fertig; zwei Minen von beiden Seiten der Weichsel, eine des königlichen Offiziers N, andere — Ingenieurs-Kapitäns Potapow, kamen gallerejami zu Ende der Punkte, und schon kein Mensch aus dem Schloss prokrastsja konnte, wie zu mir aus dem Schloss in der Nacht Brigadier Galibert und, nach vielen Verhandlungen hinausgegangen ist, kapitulierte. Man kann die Ehrenbezeigung den Franzosen erweisen, dass es sie im Schloss der königlichen Gruften, niedriger ist was aus kostbar klejnodow nicht im geringsten beschädigt haben, aber es ist den polnischen Beamten heilig haben zurückgegeben; die Garnison war den Gefangenen, — aber titla "des Kriegsgefangenen" nicht akordowano erklärt, es ist wieviel darüber mich die französischen Vorgesetzten baten, — ist in achthundert tschelowekach gesund hinausgegangen, übrig — sind die Patientinnen oder umgekommen; seine Infanterien blieb es noch grösser unsere übrig, wessen für das Gewehr dem Diensthabenden bei mir dem Major Fürsten Sonzowu gelegt haben; im Schloss dabei den Stab und die Oberoffiziere verschiedener Wissenschaften war es neben fünfzig Menschen; französisch waren: die Brigadiers und Heiligen Ludovic die Kavaliere — Schuasi und Galibert, die Kapitän: Wiomenil, der Neffe generals-, deren von erstem ins Schloss ist eingegangen, Salinjak und anderer zwei, die Kavaliere des Militärordens; von ihnen waren in den Wanderungen in Indijach und den Handlungen [Mit. 41] in Korsika noch einige französisch ober und die Unteroffiziere. Allen diesen Herrn habe ich ihre Degen geschenkt, wie Brigadier Schuasi die mir, und, nach traktamente, in die selbe Nacht überreichte, bei den möglichen Vorteilen und utschtiwstwe retschennyje sind Herrn mit übrig und der Garnison, bei der Eskorte, auf Lublin, von da sch die unteren Dienstgrade — zu Russland, die Offiziere, die mit General Wiomenilem ankamen, — zu Lwow abgesandt; dass früher die Gewinne mit Brigadier Mesjerom — in die litauische Festung Bjalu, polnisch — zu Smolensk. Weiter beschreibe ich über meine politischen Operationen zu Tynzu, Lanzkorone und andere Stellen nicht, wie über stehend paki des neuen Raumes. G.Wiomenil rasproschtschalsja mit mir vom höflichen dankbaren Brief ist zu Frankreich mit tschelowekami drei bleibende Offiziere und entlassen von mir N, des vornehmen Vaters eben abgefahren, der mir von Schuasi aus dem Schloss, für die Heilung seiner Todeswunden anvertraut war, von denen die Freiheit bekommen hat. Von Radsiwilzow beginnend, haben sich der große Teil mjateschnitschich partijew mir — ausgerüstet — ergeben und sind entlassen; später haben alle polnisch der Empörung eben geendet.

Ich bin in 1770 Generalmajor und in den 1774 Jahren generalporuttschikom, in 1772 General Elmpt und mich, nach der veränderten Regierung in Schweden gekommen, sind mit den Regalen aus Polen zu Finnland gewandt. Nach der Ankunft war ich mein zu Sankt Petersburg vorübergehend zur dortigen Division bestimmt, schaute russisch um der Grenze Schwezijeju, mit der Anmerkung der politischen Umstände an, und hatte andere preporutschenija.

Wie die Umstände mit Schwezijeju verändert wurden, ich war in die erste Armee abgesandt, wo vom Generalfeldmarschall Grafen Pjotr Alexandrowitsch Rumjanzowa in den in Walachei stehenden Körper unterbracht war. Befehligend onym der General hat Graf Iwan Petrowitsch Saltykow mir die Abteilung der Truppen auf dem Fluss Arschische, gegen den Strich Turtukaja aufgetragen, wohin angekommen, ich habe unweit zwanzig pereprawnych der konservativen Boote gefunden, von der Armee hat gewählt und hat ihm die gehörigen Ruderer angewöhnt, und hat polowinnoj verborgen den Marsch, für die Annäherung zur Donau gemacht; bei der Morgendämmerung waren wir turezkoju konnizeju umgeben, ins Ende sie haben zerschlagen und haben für die Donau verjagt; mit den Gefangenen war ihr Befehlshaber pascha. Davon wurden wir [11] geöffnet und in die nächste Nacht wurden für die Donau [12] günstig, fünfhundert Menschen der Infanterie Astrachaner, hundert Karabinier, beim Obersten der Fürst Meschtscherski, Astrachaner sch der Regimente — das Pferd schwimmend — und hundert Kosaken befördert. Die Türken auf der Gegenküste, über fünf Tausend, potschli uns für die unbedeutende Partei, aber ist aus ihren Kanonen auf uns stark schossen, wie auch in der Mündung Arschischa, woher die Boote hinausgingen; wir haben unter ihnen den bekannten Sieg besiegt. Die zweite Handlung mein unter Turtukajem, während des Vorfalls bei Silistrii, tako sch [Mit. 42] tschastiju aus reljazijew ist es bekannt; ich werde nur erklären, dass nach der Schwäche von der Krankheit ich ohne Hilfe, gehen nicht konnte; dass nach die Beherrschung von uns türkisch retranschementom in der Nacht die Barbaren von der Überlegenheit fast wdessjatero uns darin stark umringt haben; hier war und wyscheretschennoj der Fürst Meschtscherski, die, wie ich [und] Schemjakinym, die zu mir mit der Reitabteilung und legkoju puschkoju ankamen, genug nachwalitsja, und sie immer in meinem Gedächtnis prebudut nicht kann. Die Karabiniers sch Meschtscherski waren mit den Gewehren mit den Bajonetten, nach dem Mangel der Infanterie ausgerüstet; die Nacht kämpften wir und zu den Halbtagen unaufhörlich, und militärisch ammunizija hat sich vornehm verringert; Es war puleju Fejsulla, der pascha befehligt, der Verräter ägyptischen Ali-Beja [13], und skolot Senjutkinymi von den Kosaken getroffen. Gegen polden hat Kapitän Bratzow den Ausfall mit schestischerenoschnoju kolonnoju in woroty auf janytschar getan, vom kalten Gewehr hat auch selbst getroffen ist tödlich verletzt; dann ist die ganze Armee aus retranschementa aufgetreten, und es war der volle Sieg besiegt; die ganze türkische Artillerie des unteren und oberen Lagers von ihnen flotilijeju ist in unsere Hände zugefallen. Das erste Mal unter Turtukajem ist bei mir das Bein, vom Bruch der Kanone unterbrochen; über verschiedene früher mir die unbedeutenden Quetschungen erwähne ich nicht; danach ich war mit dem Vorgesetzten girsowskogo die Körper [14] bestimmt. Diesen sadunajski den Posten musste man beachten; ich habe die Festung repariert, hat zu ihr die Erdbauten hinzugefügt und hat verschiedene feldschanzy gemacht; vor dem Eintritt türkisch habe ich übersetzt wasche die Reserve wegen der Donau — zwei Regimente der Infanterie auf die Insel, in der Nähe Girsowa, in der Schließung hinter dem Fluss N [15], auf dem die Pontons waren. Die Türken haben sich früh als den Tag, neben elf Tausend erwiesen; Ich befahl, verschiedene erheuchelte Arten unserer Schwäche zu machen; aber, von meiner Seite, ossobliwo aus der Festung, haben früh begonnen zu schießen, anstelle, die Kartätsche von den Kernen. Sie flankirowali unsere schanzy; scharmizirowanije dauerte bis zu polden hatte das Ende nicht; ich habe ganz befohlen, das Feld zu reinigen. Es war angenehm, zu sehen: die Barbaren wurden, bei fünf paschach buntschuschnych, in drei Linien aufgebaut; in ersten zwei — die Infanterie, in der Mitte der Kavallerie; nach den Flanken — die Kanone, an ihren Stellen, auf europäische Weise, in dritter — dass die Reserve — war verschiedene Armee und einige Wagenzüge; mit dowolnoju strojnostiju haben sie sich unserem Moskauer retranschementu genähert, wo wir schwiegen, haben die Höhe eingenommen, haben von den Bomben und den Kernen stumm und im übrigen sehr [Mit begonnen. 43] ist, unter ihrem Oberbefehl bajraktarow tapfer, haben sich von verschiedenen Ländern auf retranschement geworfen; unsere Schießerei hat sich in der Nähe geöffnet; retranschement war sehr fest. Aus der Schließung Fürst Matschabelow mit dem Sewski Regiment und Baron Rosen mit drei Schwadronen der Husar sind auf unsere Höhen, mit prewelikim von ihrer Niederlage gestiegen, und Fürst Gagarin, anderen dem Regiment, mit karejem ist auf ihrer link die Flanke, aus retranschementa getreten; sie haben äußerst gelitten. Kurz dauerte hier die Sache, und kaum von einem bis zu dwu der Stunden; sie haben die Flucht ergriffen, haben groß den Verlust ertragen, haben an Ort und Stelle ihre ganze Artillerie abgegeben; der Sieg war vollkommen; wir trieben sie dreißig Wersten; übrig ist es nach der Relation bekannt. Die letzte Schlacht im türkischen Krieg habe ich bei Kosludschi, pred vom Friedensschluss gewonnen. Reserve- hat sich der Körper der Mannschaft meine mit Ismailski verbunden. Die türkische Armee, neben fünfzig Tausend, war unter komandoju Ressak-efendija und der Hauptsache janytscharskogo agi, es war auf der Wanderung tschres der Wald und ist nascheju konnizeju begegnet, die dochwatila sie kwartirmejsterow, mit general-, und gezwungen war, der Kraft zu überlassen; von meiner Avantgarde drei bataliona der Grenadier und der Jäger mit ihren Kanonen, unter komandoju der Trejdena, Fersena, der Fluss, haben im Wald ekelhaft die Avantgarde, acht Tausende albanzow angehalten, und die Schlacht haben begonnen; es waren die Mannschaften Generals Oserowa karejem dwu-polkowym, Susdaler und Sewski, unter Matschabelowym bald verstärkt, aber, fast schon preduspeli, albanzow zu brechen, das sehr Feuer beachtend. Diese Niederlage dauerte unweit zwei Stunden daneben polden; die Menschen gingen unsere in die ganze Nacht sind nicht dazugekommen, zu übernehmen ich schreibe, wie auch die Truppenpferde waren nicht erfüllt. Der Wald wurde gereinigt; wir haben den Marsch vorwärts betreten; auf unserem Trakt ist es etwas Wabe der Leiterwagen mit türkisch best schanzowym vom Instrument geworfen; es geschahen die unbedeutenden Zusammenstöße im Wald; die Kavallerie schloss malossilije die Infanterien unsere; sie war es bis zu vier Tausend; älter — General Lewis, der von den Taten ich sehr geborgt bin; ich gebe die übrige Anmerkung ab. Wir begingen Wersten den Wald, und nach den Ausgang aus onogo ist stark der Regen gefallen, die unsere Armee ermuntert hat, ekelhaft sch mokrotoju hat gefährdet. Bei debuschirowanii sind wir mit den starken Schüssen drei Batterien in den Höhen, von der Artillerie Barons Totta [16] begegnet, und braun, die Distanz genommen, haben sie auch allen besiegt haben genommen; obwohl verschiedene Anschläge von der barbarischen Armee auf uns waren, aber ohne Erfolg; und patsche prepobeschdeny bystrotoju unseres Marsches und den Paten von den [17] Kanonenschüssen, wie auch ruschejnoju palboju, unter Beachtung des Feuers; hier war innen kareja Fürst Ratijew, der Oberstleutnant verletzt: jalyn-kylydschi [18], nach ihrem Brauch, in onyje wnedriwajutsja. Feld war unser Marsch, bolscheju vom Teil vom Schlehdorn, paki neun Wersten, und [Mit. 44] bei seinem Ausgang zu uns die Artillerien ist Kapitän Basin und mit ihm unweit zehn groß orudijew angekommen, mit denen das Feuer in die Talsenke, ins türkische Lager geöffnet hat. Schon die Türken liefen überall; aber noch die Sache war nicht beendigt — hinter ihrem Lager habe ich die Höhe ersehen, die man besiegen musste; ich bin durch onoj mit Oberstleutnant Ljubimow und seinen Schwadronen gegangen, braun sch onoj gingen auch jenem etwas sameschkalis um; Nach der Beschäftigung von mir jener Höhe von der türkischen Seite plötzlich auf uns ist die starke Schießerei aus den großen Kanonen geschehen, und nach der Fortsetzung habe ich bemerkt, dass es sie ist ein wenig, so hat von sich Major Parfentjewu befohlen, pospeschneje und schneller drei Susdaler Kompanien, ihrer zu nehmen, abzuschlagen, dass er mit krajneju bystrotoju des Marsches und getan hat; unsere ganze Armee hat sich in diesen Höhen, gegen die tretende Nacht eingerichtet, und es ist zu uns der Brigadier Saborowski davon karejem komplett Tschernigower dem Regiment angekommen; es ist der vollkommene Sieg bei Kosludschi, letzt des vorigen türkischen Krieges [19] so beendet. Ich war auf dem Pferd oft im Feuer und dem Brust- [20] Kampf; meine damalige Krankheit wurde soviel multipliziert, dass ich abgefahren bin, für die Donau behandelt zu werden, warum bin ich für die Relation, für den Bericht mein, in der Schwäche meiner Gesundheit niedriger, ich antworte nicht, aber ist in der Seele meine über die bekannten Untersuchungen von diesem Vorfall zufrieden. Infolge des höchsten Namenbefehls, wo es vorgeschrieben wird, mir nach Moskau zu fahren, zu Hilfe dem General Fürsten Michajle Nikititschu Wolkonski, bin ich sofort aus Moldawien abgefahren und ist in Moskau angekommen, wo ersehen hat, dass ich zu machen habe nichts, und ist weiter nach innen gefahren, zum General Grafen Pjotr Iwanowitschu Paninu [21], der beim Wiedersehen paki mir den höchsten Befehl die Mithilfe mit ihm in sameschatelstwach erklärt hat und hat mir geöffnet das Blatt über den Gehorsam mich in den Gouvernements den militärischen und bürgerlichen Vorgesetzten gegeben. Freilich, beeilte ich mich zu den führenden Mannschaften konnte die große Eskorte nicht haben — nicht musste es anders, — aber ob es bekannt ist, mit kakoju von der Gefahr des unmenschlichen und ehrlosen Todes? Die sumasbrodnyje Mengen wackelten überall; auf dem Weg eine Menge von ihnen tiranski getötet, nicht peinlich mir, zu sagen, dass ich auf mich manchmal slodejskoje den Namen übernahm; selbst reparierte nirgends, niedriger reparieren befahl, der geringsten Todesstrafe, denn bürgerlich, und jenes von einem besnrawnym den Anstiftern, aber bändigte tschelowekoljubiwnoju laskowostiju, dem Versprechen der höchsten kaiserlichen Barmherzigkeit. Nach der Ankunft mein in Dmitrijewski swedal ich, dass bekannt der Räuber — in der Nähe eine für Wolgoju die großen Dörfer; ungeachtet seiner [Mit. 45] die unbedeutende Kraft, wünschte ich, pereprawjas, mit meinen kleinen [22] Menschen auf ihn sofort, zu schlagen; aber die Pferde aller waren gewählt, wessen für ich wurde schwimmend, auf dem Schiff, zu Zarizyn gelassen, wo ich mich ca. Michelsonom getroffen habe. Aus Zarizina hat sich verschiedener Armee die Eskorte auf den Pferden genommen und hat in die Größe der Uralsteppe hinter dem Räuber, otstojaschtschim von mir die Wersten [23] in vier behandelt. Soll hinzufügen, dass ich, nach dem Mangel, die Lebensmittel fast mit mir nicht hatte, aber wendete die Stelle jenen das weiche Vieh, sassuschenijem auf dem Feuer des Fleisches mit dem Salz an; in der Steppe habe ich mich ca. einen Ilowajski und Borodin verbunden; hielten sich der Spuren und tschres haben etwas Tage den Räuber eingeholt, der zu Uralsk ging. Diesem dokasatelno, was nicht so er auch die Schnelligkeit des Marsches — die erste Kunst leicht war. Dieses war unter Großem Usenja. Ich habe die Parteien sofort geteilt, damit es [24], zu fangen, aber in Kenntnis gesetzt wurde, dass seine Uralbewohner [25], usmotrja die Annäherungen unsere, von der Angst es verbunden haben und haben sich mit ihm, auf meiner Stirn, Hals über Kopf zu Uralsk geworfen, wohin ich in den selben Tagen angekommen bin. Was sch für sie seiner früher haben nicht verbunden, potschto haben mir nicht zurückgegeben, so war ich von er der Feind, und vernünftig wird das Licht allen sagen, dass in Uralsk die Uralbewohner mehr Freunde, wie auch auf den Vorposten onogo hatten. Unsere haben sich die vordersten Linien hier etwas auf die kirgisischen Spuren, und verwirrt, damit von den leeren Ritualien, die Sache nicht fortzusetzen, sofort ich es in meine Hände übernommen habe, ist mit ihm tschres die Uralsteppe rückwärts gegangen, bei unaufhörlich zur ganzen jener Zeit bespokojstwii von kirgiszow, die ein nah bei mir auch den Adjutanten getötet haben verwundeten, und hat seinem General Grafen Pjotr Iwanowitschu Paninu, in Simbirsk zurückgegeben. Zur folgenden Zeit von meinen politischen Verfügungen und den Militärmanövers der Gewalttätigkeit baschkirzow und anderer ohne Blutvergießen sind verringert, der kaiserlichen Barmherzigkeit [26]. Mit der höchsten kaiserlichen Genehmigung in 1776 war ich zu den Regalen der Moskauer Division bestimmt, zu Krim, wo neben dem karassu-Markt die Gesellschaft ekelhaft vom schagin-Gewicht-Khan der Partei ich von ein Bewegungen zerstreut habe und nach der Ankunft seiner aus Taman hat es in dieser Würde und, nach der dauernden Krankheit erklärt, fuhr zu Poltawa für die Heilung ab. Im folgenden Jahr befehligte ich und in 1778 den Körper Kuban-, wo nach dem Fluss Kubans ich linijeju die Festungen und feldschanzy, vom Schwarzen Meer bis zu Stawropol gegründet habe, und davon hat nespokojstwija sakubanskich und nagajskich der Völker verringert: ein jenes Jahr ist es kein nagajskogo für Kuban der Flucht geschehen. Togo sch ist ich zu Krim des Jahres gewandt und befehligte die Körper Krim-, [Mit. 46] Kuban-, auf dem Dnepr und anderen Truppen, hat die Christen Krim zu Russland ohne Rest herausgeführt, hat die türkische Flotille aus den Achtiarski [27] Häfen verdrängt, den großen Admiral Gassan-pflüge ich auch Ali-beja anatolskogo mit allem ottomanskim von der Flotte und transport- mit der Armee von den Gerichten, die es alle auf der Rechnung grösser hundert siebzig war, von den Krimküsten hat rückwärts zu Konstantinopolju, wspreschtschenjem des frischen Wassers und des Brennholzes gewandt, und ist aus Krim mit den Truppen in 1779 aufgetreten. Später behandelte ich mich an verschiedenen Stellen und den Kommissionen, kasanskoju diwisijeju befehligend; Bis zum Schluss der Konvention mit den Türken befehligte ich den Kubankörper, in 1783 hat nagajskije die Horden zu wsepoddannitscheskoj ihrer kaiserlichen Majestät dem Eid gebracht, auch als sie, utschinja der Aufruhr, snatnoju vom Teil für Kuban weggegangen sind, so hatte ich dorthin auf ihnen die Wanderung, mit regelmäßig und stark irreguljarnym von der Armee; sie waren von wir neben Kuban und auf dem Fluss Labe bei der Morgendämmerung bei Kermentschike so suprenirowany, dass eine Menge des Volkes und aller murs verloren haben, und jenen sch die Zahlen ihr anderes Mal und andere Generationen ist es diesem gleich waren müde; ein Tage haben die ganze Sache beendigt.

Im 1784 Jahr bin ich zur Wladimirer Division, und im 1785 Jahr poweleno mir bestimmt, bei der Sanktpeterburgski Division zu sein. Am 1786. September 22 Tage, in proiswoschdenije nach der Rangfolge, wsemilostiwejsche bin ich generalanschefom gekommen und ist in die Jekaterinoslawski Armee abgesandt; während ihrer höchsten kaiserlichen Majestät in 1787 die Reisen in mittägig krai befand sich in Kiew, bei ihrer Anwesenheit, und, wie ihre kaiserlich der Majestät gewünscht haben, ins Taurische Gebiet zu folgen, ich habe das Lager zwischen Chersons und Krementschugs, in ste zwanzig Wersten von onogo, bei Blankitnoj gebildet; nach der Rückkehr ihrer welitschestw und nach die Abreise aus dem mittägigen Rand befand ich mich in Krementschug.

Von der Eröffnung gegenwärtig mit Ottomanskoju Portoju des Krieges bin ich in Kinburn und diesen wichtigsten Posten, zur Erhaltung der allrussischen Grenzen bestimmt, ich bewahrte vom Schwarzen Meer und, nach dem Liman, von Otschakiw vom rastlosen Wachen seit September 1787 bis 1789 und, wie jenen am 1787. September 13 Tage aus der Flotte otschakowskogo aller kanonernyje die Schiffe, priblischas zu kinburnskomu dem Fahrwasser, die grausame Kanonade und bombardiradu geöffnet haben, onoju in der Festung verursachten, im Bau und die Menschen, die Beschädigung, ich aus Kinburna entsprach selb mit solchem Erfolg sofort, dass ihren Menschen und der Fregatte die Beschädigung und ihr lineares Schiff verursacht hat hat mit der ganzen Mannschaft gesprengt, und 14 Zahlen, die Wersten in osmi von Kinburna, podplyli die Türken bis zu siebenhundert Menschen bei den kleinen Gerichten zur Küste, aber waren komandoju mojeju begegnet und sind abgeschlagen; sie vergriffen sich und an 15 Zahl, aber sind aus geschickt dem Geschwader auf Tief — zwei Fregatten und vier galery — zu Kinburnu verjagt. Galera "die Desna" unter dem Fähnrich der Pfandleihe, gut [Mit. 47] ausgerüstet, wurde auf bombardierende Kinburn des Gerichtes, die von der Flotte abgetrennt sind gelassen, und hat sie zu retirade zur Flotte gezwungen; aber ihr presledowany, hat mit ihnen eben betreten, und, nach den vielfältigen Bewegungen, und mit der linken Flanke der Flotte in die Schlacht, die Gewehrschießerei verborgen von ihm bevor der Grenadier, [und geöffnet], mehr zwei Stunden fortsetzend, hat groß den Verlust dem Feind verursacht, wo und otschakowskije die Batterien zu gelten waren gezwungen. Ist unter die Festung kinburnskuju so günstig, dass, außer dem Fähnrich der Pfandleihe zurückgekehrt, niemand ist verletzt ist getötet, und er ist puleju ins Ohr verletzt. Jener 30. Zahl sch des Septembers erzeugte der Feind sblischil die Schiffe zu Kinburnu, das starke Feuer und warf die Bomben bis zur tiefen Nacht, und der ersten Zahl des Oktobers, bei der Morgendämmerung, hat das Feuer mit bolscheju schestokostiju erneuert und so verursachte innerhalb der Festung, in der Erdwelle und dem Lager den Zelten und der Armee der Beschädigung, und um neun Stunden sind in 12 Wersten von Kinburna nach dem Liman fünf Gerichte mit den ausgerüsteten Menschen erschienen, die, sich wieviel bemühten, auf die Küste hinauszugehen, sind mit dem Verlust abgeschlagen. In den selben Morgen der Feind, unter fünf Tausend erstklassiger Armee, predprijal auf Kinburn, die Niederlage zu machen, von den Schiffen auf das Kap kinburnskoj die Sensen mit bolschoju von der Eile befördernd, eben arbeiteten sie in der Erde, sich der Festung nähernd. Ich habe, in der kleinen Zahl imew die Truppen [und] utschredja in die Kampfordnung, sie begegnet und griff an; der Feind hartnäckig und verteidigte sich in den Festigungen tapfer. Generalmajor Rek hat sie von zehn loschementow ausgeschlagen, aber dabei war im Gleichschritt verletzt, und Major Bulgakow ist getötet, Munzel und Mamkin — sind verletzt. Die Flotte nicht freundschaftlich, [28] zur Küste veranlassen geworden, trug groß den Schaden von den Bomben, den Kernen und den Kartätschen auf, und wojski waren unsere nicht mogschi gezwungen, die multiplizierten Kräfte nicht freundschaftlich zu überwinden, zurückzutreten; ich, in den Vorderreihen seiend, hat zurücktretende, isprawja die Front angehalten, hat die Schlacht erneuert und den Feind hat von vielen loschementow hinausgeworfen. Inzwischen hat galera "die Desna" auf dem linken Flügel der nicht freundschaftlichen Flotte etwas Gerichte von der Stelle, die Festungsartillerie — potopila zwei kanonerskije des Schiffes abgeschlagen, die Feldartillerie — hat zwei schebeki vernichtet. Der Feind von den frischen Truppen hat unsere wojski zur Abweichung, jenem am meisten gezwungen, dass das ausserordentliche Feuer von der nicht freundschaftlichen Flotte nicht klein den Schaden auftrug; ich bin leicht von der Kartätsche in link die Seite verletzt; pechotnyje zogen sich die Regale anständig [29] in die Festung zurück, und auf die Stelle der Schlacht sind wieder pechotnyje — batalion und drei Kompanien, mit brigadoju der leichten Kavallerie angekommen; ich habe den Kampf zum dritten Mal begonnen. Die Infanterie, die legkokonnymi und von den Kosakenregalen verstärkt wird, ist tapfer auf den Feind getreten; der Feind nicht wosmog schon, sich in 15 Gräben zu halten; sind aus allen Festigungen ausgeschlagen, haben die äusserste Niederlage ertragen, und die Reste sind ins Wasser, für gemacht von ihnen der Überführungen gestürzt, wo sie bis zum Morgen darbten. Ich beim Ende dieser [Mit. 48] die Niederlagen ist in die linke Hand puleju nawylet noch verletzt. Von diesem ist der vollkommene Sieg, und die Kinburnski Sense und des Wassers besiegt, Umgebung onuju, ist mit ihren Körper abgedeckt. Der Verlust nicht freundschaftlich — in der ganzen auf der Küste abgesetzten Armee, außer der kleinen Zahl sich rettend im Wasser, für estakadom; unsererseits — der Ermordeten: der Major, podporuttschikow [und] der unteren Dienstgrade—136; der Verwundeten: ich und der Flüsse, der Majore — drei, der Oberoffiziere — 14, unteren Dienstgrade — 283. In diesem gegenwärtigen Krieg hatte ich von erstem den Fall mit der türkischen Armee die Schlacht, und wenn auch die Wunden meine nahmen die Kräfte meine ab, aber der Eifer verstärkte mein mich, und mich, von meinem Amt nicht zurücktretend, allmählich genesend, bemühte sich den ganzen Winter über die Extraktion der Sprachen aus Otschakiw. In 1788 hat auf dem Zeiger der Kinburnski Sense der Batterie, mit onych während der Schlacht auf dem Liman der zahlreichen türkischen Flotte, unter komandoju der Kapitän-pflüge, mit unseren limanskimi parusnoju und grebnoju von den Flotillen, des Junis 7 sowohl 17 tschisl als auch nachfolgend später veranstaltet, die starke Niederlage der nicht freundschaftlichen Flotte hat und, nach die Vernichtung ganz türkisch auf dem Liman und unter Otschakowym der Flotte verursacht, ich befand mich in der Linie otschakowskoj die Blockaden, auf der linken Flanke. Der Feind ist in 50 reit-, öffnend den Weg der Infanterie am 27. Juli erschienen, die Talsenken zu meiner linken Flanke eindringend, und griff der enthaltende Streikposten von unseren bugskich die Kosaken an; ich verstärkte onych von zwei batalionami pechotnych der Grenadier. Die Schlacht ist sehr blutig geschehen; der Türke wurde ungefähr drei Tausend multipliziert. Der Stellen Neudobnost, die mit den Gräben ausgefüllt sind, trug zum Feind bei, sich zu halten; aber beim Schlag feindlich der Feind werden ganz umwerfen und ist in retranschement verjagt. Bei der Vernichtung der ausgezeichneten Zahl des Feindes, verzweifelt kämpfend, unser Verlust bestand — der Ermordeten: der Oberoffiziere — 4, der Grenadier — 138, der Kosaken — 12; hiermit bin ich in den Hals nicht schwer verletzt; der Major, drei Kapitän, zwei podporuttschika, sind 200 Grenadier und 4 Kosaken verletzt. Auch als 29 und 31. tschisl jenen Julis türkisch die Flotte auf dem Meer von Beresani erschienen ist, so bin ich in Kinburn abgesandt, wo die Beobachtung in nepropuske ins Liman der nicht freundschaftlichen Flotte hatte. Nach die Entnahme Otschakiw, in 1789, mich für die Erbringung ihrer kaiserlichen Majestät für höchst poschalowanije mir die Orden Heilig Apostels Andrej wsepoddannejschego der Danksagung ist in Sankt Petersburg [30] angekommen und befand sich dort auf 25 Zahl des Aprils jenen Jahres, und onogo die Zahlen, polutscha ihrer höchsten kaiserlichen Majestät der Befehl, zu Moldawien für die Annahme in meine Leitung des führenden Körpers gegen den Feind zu fahren, und jenen sch die Zahlen aus Sankt Petersburg hat sich begeben, und, angekommen, hat der bestehenden Armee den Körper zwischen der Flüsse Sereta und der Rute übernommen. Am 16. Juli bin ich jenen sch des Jahres mit meinem Körper den Fluss Seret [übergegangen und] 17 Zahlen hat sich mit dem verbündeten Körper [Mit verbunden. 49] der rimsko-kaiserlichen Truppen unter dem General von der Kavallerie des Prinzen Saksen-Koburgski, die Wanderung zu Fokschanam gegen die Gesellschaft dort türkisch 30 Tausenden bestehenden Körpers fortsetzend; in der Zahl onych war der fünfte Teil die Infanterien unter komandoju seraskira trechbuntschuschnogo, Mustafy-pflüge. Jenen Julis 20 Zahlen Sind bei der Besichtigung des Flusses die sich die türkischen Truppen treffende Kavallerie Tauglich, mit unserer leichten Armee kämpfend, haben dwojekratno den Feind gebrochen und haben verjagt. Dwuchbuntschuschnyj Osman-pascha mit drei Tausend erstklassiger Kavallerie bemühte sich, sich gegen unsere Truppen zu steigern; aber mit pomoschtschiju rimsko-kaiserlich der Husar und zessarskich arnaut der Feind werden umwerfen und ist verjagt, mit seinem großen Verlust. Und, die Pontons [und] 21 Zahlen peresched den Fluss Putnu gerichtet, hatten auf dieser Wanderung zu Fokschanam der türkischen Truppen der Menge an verschiedenen Stellen die Schlacht mit unseren leichten Truppen, aber waren mit dem Verlust überall abgeschlagen. Sich Fokschanam, nach vielen Schlachten nähernd, griff generalporuttschik Derfelden mit pechotoju der verbundenen Truppen die nicht freundschaftlichen Gräben an und hat onymi ergriffen. Der Teil der türkischen Infanterie wurde in fest fokschanskom den Kloster Heiligen Samuil, innerhalb ihrer Erdfestigungen, die sofort oblegli von der linken Seite russisch wojski, und mit recht, unter dem Oberbefehl des Prinzen Saksen-Koburgski, — verbündet wojski verschlossen. Die Türken verteidigten sich vom Gewehrfeuer grausam; Aber, sojedinennoju artillerijeju das Tor und die Pforte, unsere mit den verbündeten Truppen, wosched in die Wände abgeschlagen, trafen den Feind von den Bajonetten, und nach die Fortsetzung der Schlacht, tschres 9 Stunden, pomoschtschiju boschijeju von uns ist der vollkommene Sieg erreicht. Nach die Beherrschung Fokschanami den Rest müde suchte der Türke die Rettungen im Kloster Heilig Johanns, in anderthalb Werst den Liegende; aber geschickt vom Prinzen Saksen-Koburgski der Mannschaft mit artillerijeju, nach der verzweifelten Verteidigung, waren ostawschije [sja] von der Vernichtung ja und 52 Menschen, sich gezwungen von den Kriegsgefangenen zu ergeben. Neprijatelski der Verlust — bis zu 1500 Menschen; in die Gefangenschaft genommen 100, der Kanonen 10, der Banner — 16; wiege ihr Lager mit den Zelten mit verschiedenen Militärvorräten ist in die Beute den Sieger zugefallen. Die zerstreuten Türken sind nach den Wegen brailowskoj und zu Bukarestu losgerannt. Unsere Lungen wojski, einholend, trafen sie und auf beiden Wegen haben in die Beute etwas Wabe der Wagen mit wojennoju ammunizijeju und dem übrigen Gepäck bekommen. Unsererseits, russisch ist es der Mannschaften—15 getötet, es ist aller Dienstgrade — 79 verletzt; aus den rimsko-kaiserlichen Truppen ist der Verlust sehr klein.

Togo dem Jahr, des Septembers 6 und 7 tschisl, nach der Mitteilung mir vom General von der Kavallerie des Prinzen Saksen-Koburgski, befehligend die verbündeten rimsko-kaiserlichen Truppen, über die Annäherung des Oberwesirs mit den türkischen Hauptkräften, in hundert Tausend bestehend und sich kampierend bei Martineschti, in der Entfernung von ihm nicht mehr als 4 Stunden, von ihm den Angriff erwartend, bat mich pospeschat, sich mit ihm zu verbinden; ich, tol die wichtigen Umstände überlegend, ist sofort aus Puzeni ins Feld gerückt, mit sich den Körper, der aus dwu gussarskich gebildet ist, [Mit genommen. 50] 4 grenaderskich, 4 muschketerskich batalionow und einer Lunge bataliona, gebildet aus der Musketier, ustroja auf 6 karejew, in zwei Linien, unter der Leitung: Erste — Generalmajors Posnjakowa, und zweite — Brigadiers Westfalena, 12 karabinernych der Schwadronen — bei Brigadier Burnaschowe, zwei Kosaken- Regimente und arnautow, mit ihren Vorgesetzten, und, obwohl raslitijem die Flüsse Sereta in der Überfahrt delano die große Schwierigkeit, aber, alle Hindernisse, peresched Seret überwindend, folgte tschres Putnu, und rimsko-kaiserlich wojski, peresched den Fluss Berlad über die Brücke, bei Ist Flüssiger, haben, gegen Nikorescht, an die Pontonbrücken, und mit onymi unweit Fokschan, beim Fluss Milkowe behandelt, ich habe mich 10 jene September am Morgen verbunden. Die Lage des Feindes, rasporjadil die Wanderung von zwei Kolonnen angeschaut; die Rechte führte ich, pribawja zu ihr der rimsko-kaiserlichen Truppen zwei Abteilungen und Barkowych der Husar, unter komandoju den Oberstleutnant Barons Grewena und des Majors Matjaschkowski, und link führte der Prinz-saksen-koburgskoj. Und jenen 10 Zahlen, bei sachoschdenii sind die Sonnen, aufgetreten, Milkow in die Furt übergehend und den Marsch in der vollkommenen Stille, prispew zu Rymne fortsetzend, sind übergegangen onuju wbrod, die Infanterie nach rechts, und die Kavallerie nach links. Sowerscha hat der Übergang, wojski in die Kampfordnung bei der Morgendämmerung aufgebaut und hat in den Angriff geführt; in sieben Wersten, beim Dorf Tyrgokukuli, lagerte die türkische Armee in den vorteilhaften Höhen, in zwölf Tausend, unter komandoju dwuchbuntschuschnogo pascha Chadschi-Sojtari. Bald hat scharmizel und kanonen- mit beiden Seiten die Schießerei angefangen; die erste Linie hat begonnen, auf die nicht freundschaftliche Batterie zu treten; aber defile hat lange aufgehalten, in Ordnung gehend, und ist inzwischen der Feind mit polowinoju seine Truppen, mit bolscheju tschastiju der Wagenzüge, zum Flecken Rymniku weggegangen, drugoju polowinoju die Kavallerien und die Infanterien — hat sehr stark auf der Strafe der rechten Flanke geschlagen. Tapfer der Widerstand und die Patinnen haben die Feuer jegerskogo der Strafe, die Handlung der Gewehre und der Bajonette in die halbe Stunde der Türke mit dem großen Verlust widerrufen; der Karabinier zwei Schwadronen und die Abteilung rimsko-kaiserlich der Husar, wrubjas in den Feind, haben das Banner abgenommen, und die Lungen wojski — haben das nicht freundschaftliche Lager, und obschtschekarabinery ergriffen, die Donkosaken und arnauty — haben eine Menge der Türke vernichtet; Übrig sind nach bukarestskoj dem Weg, zum Flecken Rymniku losgerannt. Der Prinz Saksen-Koburgski, weiter den Weg habend, ist tschres Rymnu später mich übergegangen, und, ist kaum dazugekommen, aufgebaut zu werden, der Feind, in zwanzig Tausend bestehend, hat stark auf beider Flügels angegriffen, aber war mit tschuwstwitelnoju vom Niedergang getroffen; gleichzeitig von Martineschti, aus dem nicht freundschaftlichen Hauptlager beim Fluss Rymne, bis zu sechs Tausend Türken schnell naskakali auf der Strafe des Smolensker Regiments. Ich habe der Strafe Rostower dem Regiment der selben zweiten Linie befohlen, nach rechts, sblischas kossoju tschertoju zu übernehmen, damit des Feindes an die Paten der Feuer zu stellen; hier dauerte die Schlacht eine ganze Stunde, mit dem ununterbrochenen Feuer, und in den Truppen des Prinzen Saksen-Koburgski — mehr zwei. Der Feind kämpfte verzweifelt, aber endlich hat dem Mut, ostawja den Kreis feld- pokrytoju von den toten Körper überlassen; [Mit. 51] galt die türkische Kavallerie mit krajneju otwagoju, und ossobliwo griffen janytschary und die Araber verzweifelt an. Die Türken sind zum Wald Kryngu-mejlor zurückgetreten, wo fuß- bis zu 5 Tausenden janytschar gefunden wurde, dort retranschement, obwohl nicht den Beendeten habend; ich habe die Stelle der Schlacht besiegt, hat die Linien aufgebaut, hat braun gesammelt und etwas erholte sich.

Nach Verlauf dieses war der Prinz Saksen-Koburgski paki vierzig tyssjatschju der Reittürken stark angegriffen, die eng seinen linken Flügel umgeben haben; seine Kavallerie wrubalas in der Türke mehrmals, und pred von meiner Front hat scharmizel angefangen; ich bin mit der Armee gegangen, den Feind puschetschnoju palboju widerspiegelnd, mit der die Batterien geöffnet hat; unter ihren Schüssen verbündet wojski, auf die sanfte Erhöhung eingehend, strebten, zu ergreifen; der Feind, unsere Bemühung sehend, vergriff sich zwei Male, die Artillerie fortzuführen. Nach drei Wersten dem Marsch hat sich retranschement unter dem Wald Kryngu-mejlor geöffnet; ich habe den Karabiniers und, auf ihren Flanken, den Husaren befohlen, unter karejew der ersten Linie und diesem zu werden, das Intervall zu geben; die Lungen wojski haben die Flügel eingenommen, und in die selbe Linie der Kavallerie haben sich nach links — die übrigen Abteilungen der Husar des Prinzen Saksen-Koburgski angeschlossen; für neju Lewenerowa das Regal bildete die leichte Kavallerie die Reserve; onoje ist alles in die Handlung auf dem vollen Marsch erzeugt. Ich bat den Prinzen Saksen-Koburgski, damit hat er stark befohlen, karejam vorwärts zu gehen; Die Kanonade karejew unsere in der Wald und retranschement hat ins Schweigen die türkischen Kanonen gebracht; die getroffene sowohl in Verlegenheit gebrachte Fuß- als auch türkische Reitarmee hat begonnen, in der Wald zurückzutreten; ich befahl sie, anzuhalten; die Linie unsere wurde, beim ununterbrochenen Feuer von den Flügeln und karejew von den Paten von den Schüssen, priblischiwschis, schnell in den Angriff, die Kavallerie, pereskotscha nicht erhöht retranschement, wrubilas in den Feind gelassen; haben vier Werkzeuge, istrebja die große Zahl der Türken ergriffen, die hier verzweifelt kämpften; endlich, diese volkreichen Mengen sind aus dem Wald hinausgeworfen; die müden türkischen Mengen liefen zum Hauptlager, beim Fluss Rymnike, in sechs Wersten von dieser Stelle der Schlacht otstojaschtschemu; ihre erreichend unsere karei, haben die Schwadronen und die Lungen wojski ihre Direktion nach dem Süden gewandt; der Strafe, Generalmajor Karatschajem predwodimy, waren mit unseren karejami voran, trafen janytschar und übrig nicht freundschaftlich wojski, wo die Kosaken und arnauty den Feind vernichteten. Bei sachoschdenii die Sonnen die Sieger pererwali die Verfolgung auf rymnikskoj dem Strich; Der Fluss diese war in Tausenden Wagen ammunitschnych und übrig und der großen Zahl potoplennych der toten Körper nicht freundschaftlich und des Viehes überflutet. Während der Schlacht befand sich der Oberwesir ossoboju swojeju unter dem Wald Kryngu-mejlor, bis zu der es von da am meisten Vertreibung zu rymnikskomu dem Lager, wo er sich nicht wosmog uweschtschanijem, der Nötigung, laufend wojski anzuhalten, und selbst nach brailowskoj dem Weg eilig entfernt hat. In dieser Schlacht hat der Feind an Ort und Stelle von den Ermordeten mehr fünf Tausende verloren; in die Beute ist es von uns der Banner hundert, mortir — sechs, der Kanonen ossadnych — sieben, feld- — 67 und mit ihren Kasten und ammunitschnymi von den Lastwagen, etwas Tausende Wagen mit [Mit bekommen. 52] von den Vorräten und weschtschmi, eine Menge der Pferde, der Büffel, der Kamele, der Maultiere, und hat er drei Lager mit den Zelten und der ganzen Mannschaft darüber hinaus verloren; nach die Vollziehung des Sieges wojski erholten sich an der Stelle der Schlacht ruhig.

Auf anderen Tag unserer leichten Truppen ist partienweise bestehend neben Rymnikom die Wersten in vier Ober- Wesire sein besonderes Lager mit rasnoju dobytscheju geöffnet und genommen, wobei nicht die kleine Zahl der Türke geschlagen ist; der Prinz Saksen-Koburgski geschickt batalionom zum Wald Kryngu-mejlor bedeckt der Türke hat vernichtet. In diesen Verfolgungen nach der Schlacht der Türke ist es nicht weniger dwu Tausende geschlagen. Die Armee türkisch der [lief] bis zum Fluss Buseo. Dostigschi onuju, ist der Oberwesir mit den vordersten Linien dazugekommen, die Brücke und sofort onyj zu fahren hat gehoben; die Kavallerie türkisch wurde schwimmend gelassen, wo es von ihr nicht wenig versunken ist, und ostawschaja [sja] auf der linken Küste wurde die Kavallerie und die Infanterie überall ohne Rest zerstreut. Die von der Stelle weggehenden Schlachten die Wagenzüge sind woloschskimi posseljanami ausgeraubt. Auf der hiesigen Küste lag tödlich verletzt, sterbend und gestorben eine Menge; der Wesir hat sich in Brailow entzogen, aus der Armee mehr Zehntausend der Mensch verloren; es ist aller Dienstgrade 46 unsererseits getötet, es ist 133 verletzt; der rimsko-kaiserlichen Truppen der Verlust etwas mehr unseren.

In meiner empfindlichen Dankbarkeit kann ich über islijannych auf mich blagossoiswolenijew ihre kaiserliche Majestät wsemilostiwejschej monarchini unserer, groß gossudaryni, milosserdoj der Mutter des Vaterlandes, pronizajuschtschej den Dienst und den Eifer unser nicht verschweigen. Wsemilostiwejsche bin ich am 1770. September 31 (?) gekommen Des Tages, nach der Genehmigung ihrer Majestät, von seiner kaiserlichen Hoheit Herrschers Zessarewitscha vom Kavalier golschtinskogo die Orden Heiliger Anna, am 1771. August 19 Tage für die besiegten Siege in 1770 und 1771 über polnisch wosmutiteljami — der Orden des Heiligen Grossmärtyrers und pobedonosza Georgijs die 3 Klassen, jenen sch des Jahres des Dezembers die 20 Tage für die vollkommene Zerschmetterung der Truppen des litauischen Hetmanes, die Rubrik Oginski — der Orden Heiligen Alexanders Newski, am 1772. Mai sind 12 Tage für die Befreiung des Krakauer Schlosses aus den Händen mjateschnitscheskich — mit der Darstellung in höchst reskripte monarschego des Wohlwollens mir Tausend dukaten-, am 1773. Juli 30 Tage, für den besiegten Sieg beim Angriff auf Turtukaje — der Orden des Heiligen Grossmärtyrers und pobedonosza Georgijs die 2 Klassen, am 1774. September 3 Tage gekommen, für skorospeschnoj meine Ankunft den Tiefrand ohne Gepäck auf die Niederlage der Feinde des Imperiums — mit dem Erklären in milostiwejschem reskripte monarschego des Wohlwollens wsemilostiwejsche ist es mir zwei Tausend Zehnrubelscheine gekommen; Am 1775. Juli 10 Tage, bei der Feier der mit Ottomanskoju Portoju behaupteten Welt, — der Degen golden, geschmückt die Brillanten, in 1778 für die Verdrängung der türkischen Flotte aus achtiarskoj die Häfen und von den Krimküsten, dem Verbot des frischen Wassers und des Brennholzes, — die goldene Tabakdose von ihrer höchsten kaiserlichen Majestät vom Porträt, geschmückt die Brillanten; am 1780. Dezember 24 Tage von ihrer eigenen kaiserlichen Majestät der Kleidung brillanten die Orden [Mit. 53] Heilige Alexandra Newski der Stern, am 1783. Juli 28 Tage für den Beitritt verschiedener Kubanvölker an das allrussische Imperium — der Orden Heilig rawnoapostolnogo Fürsten Wladimir des großen Kreuzes der I. Stufe. Am 1787. Juni 11 Tage, bei der Rückführung ihrer kaiserlichen Majestät aus mittägig dem Rand, — wsemilostiwejschim vom Wohlwollen die Tabakdose golden mit dem Monogramm ihrer kaiserlichen Majestät, geschmückt die Brillanten, am 1787. November 9 Tage — für den besiegten Sieg des Oktobers 1 Zahl jenen Jahres bei saschtschischtschenii Kinburna, angegriffen von den erstklassigen türkischen Truppen mit pomoschtschiju ihrer Flotte, sowohl ihre vollkommene Zerschmetterung als auch die Niederlage auf kinburnskoj der Sense — der Orden Heiligen Apostels Andrej perwoswannogo, mit wsemilostiwejschim in höchst reskripte vom Ausspruch:« Sie onoje haben weroju und wernostiju »verdient; am 1789. November 3 Tage ist für die Zerschmetterung und den Sieg der Gesellschaft der zahlreichen türkischen Truppen unter Fokschanami — zum Orden Heiligen Apostels Andrej, das Kreuz und den Stern brillanten, selb 1789 für die Zerschmetterung und den berühmten Sieg des Septembers die 11 Tage diesen Jahres der zahlreichen türkischen Armee, predwodimoj vom Oberwesir, auf dem Fluss Rymnike — der Degen golden, reich geschmückt die Brillanten, mit der Aufschrift der Sache, und am 3. Oktober das selbe Jahr für onuju den Sieg des Oberwesirs auf dem Fluss Rymnike — wsemilostiwejsche ich mit den von mir geborenen Kindern in grafskoje des russischen Imperiums die Würde erhöht, bezeichnet, zu heißen: Graf Suworow-Rymnikski; Jenen sch des Oktobers die 18 Tage für onuju den vollkommenen Sieg des Oberwesirs, mit dem Erklären in höchst reskripte meines langfristigen Dienstes, — begleitet mit ossobliwym vom Eifer und genau angeboten von der Erfüllung, — der unermüdlichen Werke, des Unternehmungsgeistes, der ausgezeichneten Kunst, des ausgezeichneten Mutes jedenfalls — wsemilostiwejsche ist vom Kavalier des Ordens des Heiligen Grossmärtyrers und pobedonosza Georgijs des großen Kreuzes der I. Klasse gekommen. Seine Majestät der Kaiser Römisch, ruhig gönnte Joseph, wsemilostiwejsche vom höchsten Brief am 13. August 1789 zu mir, besiegt von mir mit dem Prinzen Saksen-Koburgski den Sieg unter Fokschanami — naimenowaw onuju "slawnoju pobedoju entgegenzukommen», hat den Gefallen getan, mir die goldene Tabakdose mit wenselewym seiner Majestät vom Namen, reich geschmückt die Brillanten zu kommen, und für besiegt beim Fluss Rymnike über dem Oberwesir den Sieg wsemilostiwejsche ist mich rejchsgrafom heiligen Römischen Reichs und, beim höchsten Brief am 9. Oktober 1789 zu mir gekommen, ist mir darauf rejchsgrafskoje die Würde die Urkunde, des Oktobers 6 Zahlen jenen deutschen Zählens 1789, hinter der höchsten Unterzeichnung, mit priweschennoju imperatorskoju von der Presse, und dabei das Wappen mit grafskoju koronoju gekommen, von denen bei diesem die Kopien folgen; onyje habe ich nach ihrer höchsten kaiserlichen Majestät der Erlaubnis davon dem 26. September 1789 übernommen.

Angewendet von mir bis zu diesem das Wappen habe ich vom ruhigen Vater mein übernommen, welchen er anwendete, d.h.: schit ist in die Länge [C geteilt. 54] nadwoje; im weißen Feld — die Brustharnische, und im roten Feld — der Degen und der Pfeile, die kreuzweise zusammengelegt sind, mit dworjanskoju koronoju, und über onoju — die gewandte nach rechts Hand mit der Schulter in den Harnischen, haltend den Säbel. Echt ist es tako unterschrieben:

Der General Graf Alexander Suworow-Rymnikski

Die Erklärungen:
[1] Autobiografien Suworows zwei. Erste verhält sich zum 1786 und ist ein Antrag, der von Suworow in die Moskauer adelige Deputiertenversammlung über seine Eintragung in den Stammbaum das Buch der Adligen des Moskauer Gouvernements gereicht ist. (Der Aufbewahrungsort des Originals ist nicht bestimmt.) ist zum ersten Mal in "die Lektüren in der kaiserlichen Gesellschaft der Geschichte und der Altertümer russisch" für 1848, № 9, S. 534-552 und dem abgesonderten Buch unter dem Titel "Biografie A.W. Suworowa, ihnen selbst geschrieben in 1786» veröffentlicht.

Zweite war, vom 28. Oktober 1790, Suworow ins Militärkollegium zusammen mit den Nachrichten über den Dienst und die Dienstgrade, bei seiner Errichtung in grafskoje die Würde, für die Sendung ins Geroldmejsterski Büro vorgestellt. Das Original wird im Zentralen staatlichen historischen Archiv in Leningrad, und die Kopie in der handschriftlichen Abteilung der Staatlichen öffentlichen Bibliothek von ihm bewahrt. Saltykowa-Schtschedrina in Leningrad. Es ist W.Aleksejewym im Buch "die Briefe und die Papiere Suworows", SPb zum ersten Mal veröffentlicht., 1901.

[2] Familienname Suworow wesentlich altertümlich, als bezeichnet A. W.Suworow. In Nowgoroder Piszowych die Bücher Schelonski pjatiny unter 1498 ist Gutsbesitzer Suworow aufgezeichnet. Es trifft sich dieser Familienname und an anderen Stellen Rus, zum Beispiel, unter den Tverer Gutsbesitzern unter 1570. W.Aleksejew lässt die Möglichkeit der Übersiedlung der fernen Vorfahren A. W.Suworows aus Schweden zu, aber bringt es auf das erste Viertel des XIV. Jh. Wirklich, nach dem Oreschkowski Vertrag (1323) aus dem zu Schweden weggehenden Teil Kareliens geschah die Massenübersiedlung aus dem Nowgoroder Besitz, aber es waren nicht die Schweden, und nowgorodzy, sich erweisend auf der von den Schweden ergriffenen Erde.

[2а] erfüllte Denschtschik die Pflichten der Adjutanten damals.

[2б] Hier die Unexaktheit. Laut diesen Daten, es sich ergibt, dass Suworow in 1727 geboren worden ist. Im autobiographischen kurzen Zettel, der auf dem Italienischen geschrieben ist (wird in der Staatlichen öffentlichen Bibliothek von ihm bewahrt. Saltykowa-Schtschedrina in Leningrad), schreibt Suworow: "Ich bin am 1730. 13 November geboren worden». Außerdem, im Buch «Aus der Vergangenheit» (die Historischen Materialien l.-gw. Des Semenowski Regiments, SPb., 1911, S. 154-155) ist zwei litografirowannych des Autogramms — ein von der Verpflichtung Vaters Suworow, Wassilijs Iwanowitscha, der davon in 1742 ins Semenowski Regiment gegeben ist, die er der Mätresse und die Ausbildung des zwölfjährigen Sohnes für die Zeit seines Urlaubes übernimmt, und zweiten — von der Aufzeichnung, "des Märchens", von der Wörter des Suworows vom 25. Oktober 1742 in selb dem Regiment, wo sein Alter («vom Geschlecht ihm 12 Jahre"), der Wissenschaft aufgezeichnet ist, in denen er, und die Eigentumslage des Vaters ausgebildet wurde. Beider Dokumentes bestätigen 1730 A. W.Suworow.

[2в] die 7-monatige Dienstreise zu Dresden; und zu Wien.

[2г] In der Kunersdorfski Schlacht am 1. August 1759

[2д] Haben eingenommen.

[3] In isd. Aleksejewa 1916 (Aleksejew W.Pisma und des Papiers Suworows. — SPb., 1916).

[4] Hauptwohnung.

[5] Offenbar, Moschtschinski.

[6] A. W.Suworow meinte französischen General Djumurje. Frankreich, sich nach den Interessen der Außenpolitik richtend, leistete die breite Hilfe den polnischen Aufständischen nicht nur den Mitteln, der Ausrüstung, sondern auch den Offiziersfachkräften.

[7] Tynezki.

[8] wird Djumurje gemeint.

[9] In isd. Aleksejewa 1916 — ist es privat.

[10] In isd. Aleksejewa 1916 — außer den Ermordeten der Stab - und die Oberoffiziere.

[11] Haben sich geöffnet.

Diese [12] Suche auf Turtukaj (10.5), wie auch nachfolgend (17.6), war nach dem Befehl des Oberbefehlshabers erzeugt und hatte die wichtige Bedeutung.

[13] Ali-schlage war ein türkischer Statthalter in Ägypten. Während des Krieges der Türkei gegen Russland ist er gegen der Türke aufgetreten, in die Verbindungen mit Grafen Aleksej Orlowa eingegangen. In 1772 hat sich Magomet (schlage Mekkas, genannt von Suworow Fejsulloj), bestochen von den Türken, mit den Truppen zu Ägypten bewogen, und Ali-schlage, unterstützt von Russland, hat den Krieg gegen Magometom betreten. Tripolis, Antiochiju, Jerusalem und Jaffu erobert, Ali-schlage hat sich zu Kairo bewogen, aber hier sind übergegangen seine Soldaten ismennitscheski auf die Seite des Gegners, und er war, allen isranennyj, Magometom gefangengenommen und durch drei Tage ist gestorben.

[14] Abteilungen, einnehmenden Girsowo; der einzige dann Punkt, der mit den Russen auf der rechten Küste der Donau beschäftigt ist. Seinem Abzug maß der Generalfeldmarschall die außerordentlich große Bedeutung bei.

[15] Boruj.

[16] Werkzeuge, die für die türkische Armee von Baron Tottom gegossen sind.

[17] Kreuz-.

[18] Wort jalyn-kylydschi bedeutet: die Säbel ratzekahl. So hießen in der Türkei die Truppen, die nur mit den Dolchen und jataganami ausgerüstet sind. In isd. Aleksejewa 1916 — jalyk-kylydschi.

[19] Gen. Kamenski, sich befindend in der Nähe der Stelle der Schlacht, hat Suworow nicht unterstützt, als es in die äußerst schwere Lage gestellt hat. Der Sieg war bei Kosludschi mit dem großen Werk und nur dank der Hartnäckigkeit Suworows, seinem Einfluss auf die Truppen besiegt. Es hat zum Grund der heftigen Verschärfung der mißgünstigen Verhältnisse zwischen Suworow und Kamenski gedient und hat otjesd Suworow aus der geltenden Armee herbeigerufen.

[20] Hand-.

[21] P.I.Panin zu dieser Zeit leitete von der Unterdrückung des Aufstands der Bauer, die geführt von Pugatschewym gegen feudalen-krepostnitscheskogo des Joches hinaufstiegen.

[22] Klein.

[23] In isd. Aleksejewa 1916 — die Tage.

[24] Pugatschjowa.

[25] Ehemalige Teilnehmer des Aufstands geführt von Verräter Tworogowym.

[26] Persönlich verhielt sich Suworow menschlich zu den ehemaligen Teilnehmern des Aufstands allem Anschein nach, jedoch wurde die adelige Regierung nicht nur mit den aktiven Teilnehmern, sondern auch mit der Bevölkerung grausam geglättet, die sich den Aufstand anschloss. Von den unmittelbaren Leitern der Abrechnung waren P.I.Panin und P.S.Potemkin.

[27] Sewastopol im XVIII. Jh. hieß Achtiar.

[28] In isd. Aleksejewa 1916 — pridwignuwsja.

[29] Ist es In Ordnung sein.

[30] Gültiger Grund des Besuches von Suworow Peterburga war seine ungerechte Abführung aus der Armee Potemkina nach dem misslungenen Sturm Otschakiws am 27. Juli. Die Schuld für den Misserfolg legte sich auf Potemkina vollständig, der nicht den erfolgreich begonnenen Sturm unterstützte, aber haben Suworow beschuldigt. Um von sich die verleumderischen Anschuldigungen abzunehmen, ist Suworow zu St. Petersburg angekommen.

Die Navigation



Unsere Partner