Vyak і, yak chornyya cha¸na,
Praz di un netra praplyvayuts.
M. Bashlako ў
Natkhnenne... Pachuzzyo, yaky a una pelle ¸prygozhvaa sprava, Dai magchymasts shchyra vykazats ammucchiano pachuzz_. Senza Iago qualsiasi pratsa, f_z_chny ts_ razumovy, un gublyaa una pila pryvabnasts і ematsyyanalnasts. Yano a un ¸zn_kaa di un nechakan, kal_ neshta a un tsyaba di un asabl_v ts_kav_ts, hvalyua, urazhvaa. A me uno znayoma a un getaa all'adchuvayena, kal_ le banche incorporate di zaymatsets i ty sono k_nuts pronto usyo, questo pak_nut tak_ glybok_ adb_tak a tvayoy pamyats_. A Tam I byarusya per un neyky sprava il tolk_ Fa il merletto, kal_ adchuvat che Mian ў Sapra¸dy di atrymayetsets yae vykanats. Lo І, il kaneena, nap_sats un menav_ta un gety pratsa sono un taksama di un vyrashyl di un nevypadkov.
A destra lo ў ty che la resistenza al bosco ў ma_kh passa ad apynulasya un kn_zhka una leggenda ў і padannya ў. Ho iniziato yae chytats і, prachyta¸sha alcun chastka, zdz_v_lasya: kolk_ yosts un tsuda ў su zyaml і! Asabl_wa Mian Zats_kav_la nadzvychay una leggenda prygozhy di un pr una quercia і prenderò un sonnellino che stayats, abnya¸shysya, una precedenza a un daroza ў Nyasv_zh. La leggenda Gety і è diventata shturshky sì nap_sannya prayets, yaky Lei le infezioni bachyets perad Saba.
Io, il kaneena, dachytat un kn_ga sì dell'abitante di Kan і, vedayeets che sono uno za¸vazhyla? Shto di una leggenda, zmeshchanyya ў yoy, datychyl_sya tolk_ slavuty garado ў і dobravyadomy myasts_n Belarus_. Le leggende di N_vodnay di Kobryn і pr navakolnyya vyosk і, su è una compassione, a yoy non znayshlosya. I Tada I zats_kav_lasya getay spravay usur’ yoz і un vyrashyl znaysts_ un kn_zhka, un dza byl_ le leggende, a yak_kh apavyadayetsets di un pr ¸syo sono raccolti questo a un _snua ў nepasrednay bl_zkasts_ l'inferno noi, kabrynchan. Lo І zno ў al rascharavayena, la filiale un tal vydannya non ho fatto adshukat un n_vodnag. Geta Mian Aburyla, una precedenza a Saba ¸zn_kla al pytayena: nya¸zho ў noi su Kobrynshchyna un nyama dz_vosny una leggenda ў, padannya ў, paver'ya ў che peradayutsets z pakalennya ў al pakaleena? І Ho iniziato zb_rats materyyal una precedenza krup_nets, la pelle la nuova leggenda è stata vyal_k_m a zdabytka, la filiale ¸syo tsyazhey znaysts_ un chalaveka, yak_ un paveda ў a un taba tayamn_chyya zgadk_ un m_nulaga. Ad Alya sono un tsvyorda di un pastav_l perad Saba a Tappetino: il dakazats che nashyya myasts_na mayuts a un bagataa a un g_starychnaa a un m_nulaa, yaky un adlyustravana ў le leggende і padannyakh, e il kabrynchena shanuyuts і zakho¸vayuts ty che "l'inferno di un pradzed ў spakon vyako ў" _m è stato trovato ў a uno spadchyn. Io spadzyayusya: a me ¸dalosya azhyzzyav_ts ammucchiano zaduma, il maggio di filiale namagann_ ¸vasoblena ў getay prayets, la pelle staronka a uno yaky dykhaa pamyazzyu nazionale.
Geta di un ts_kav vedats...
Adgarnu¸sha padruchn_k una precedenza belaruskay l_taratura per un vosmag di una classe, noi znoydzt ў _m due, su solleticano poglyad, zvychaynyya panyazz_. Skladaln_k_ un padruchn_ka davodzyats sì noi che una leggenda – "a un falklornaa a un fantastychnaa all'apavyadayena, yaky vydayetsets і ¸sprymayetsets, uno yak a un veragodnaa, hots Yano і non un patsverdzhana g_starychnym_ ai fatti і", e il padayena – "a un vusnaa all'apavyadayena, a inferno yak_m _mya svedk_ Abo un ¸dzeln_ka padzy raskazvayetsets di un pr roznyya nezvychaynyya zhyzzyovyya z'yava, un pra znachnyya g_starychnyya padze_ un rodnaga per muoversi lentamente, un cittadino pra l'eroe ў". Zdayezza, questo qui skladanaga? Usyo è і semplice uno zrazumela: a padannyakh ap_svayutsets a un padza і che mayuts a un g_starychnaa all'abgruntavayena e leggende – fantaz_ya nazionale, Yana apavyadayuts un pra a un nerealnaa, uno zvyshnaturalnaa.
Ad Alya kal_ zaz_rnesh glyby, zrazumeesh che myazha pam_zh dvuma getym_ term_nam_ sottile, vyrazna non akresleny. Navat di infezioni syarod navuko¸ets ў un nyama di un dastatkov di un dakladnag і un pryznanaga aznachennya leggende і padannya, filiale ў alcun padannyakh yosts stolk_ fantastychny Abo g_perbal_zavany un elemento ў che un tsyazhka paveryts a veragodnasts ap_sany padzy.
Naogul, s_stematyzatsyya і typalog_ya leggende і padannya ў nalezhats sì naybolsh skladany pytannya ў alla galena vyvuchennya prosa nazionale.
Mnog_ya navuko¸ets ¸nesl_ la strada al vyvucheena di leggende і padannya ў і adroznennya ў pam_zh _m_. a un _snua vyal_ky kolkasts prapano ў і merkavannya ў ab razmezhavann_ gety panyazzya ў. falklarysta di.'s di Rusk_ya B.M і Yu. M. Sakalova razglyadal_ le leggende і padann_ a tempi z a kazka і, non pryznaval_ _kh questo ha raggione su un samastoynaa al _snavayena uno yak asobny un genere ў z ulasts_vym_ _m admetnastsyam_.
Yana prapanaval_ nastupny klas_f_katsyyu:
a) kazk_-byl_chk і;
b) leggende di g_starychnyya і padann і;
c) leggende di rel_g_ynyya.
A. І. Chychara ў vylucha ў tolk_ yak "di kazk_-leggende" "kazachnyya apavyadann_ z ad appezzamenti di rel_g_yny". E.V.Pamyarantsava di uno stsvyardzhal: "narrazione, padayena і byl_chka di padnosyatsets a yak di ascoltatore-ins apavyadann_ pra a un padza і, yak_ya sapra¸da adbyl_sya, yak_m_ malaveragodnym_ і fantastychnym_ Yana a ore n_ byl _".
Getyya tez_sa di z'ya¸lyayutsets tolk_ a orecchi a shmatbakovy dasledavann_ un genere ў leggende і padannya. Znachna di distanze a sva_kh razvazhannyakh paysho ў U.P.An_k_n. Yong P_sa ў che "fantastychna elemento di leggende і padannya ў pryvodz_ts sì striature getym_ zhanram_ _kh harakternay agulnay ulasts_vasts_ yak pra¸dapadobny storia ў. Yong n_kol_ non a un razburaa zus_m pe¸nay faktychnay basa gety apavyadannya ў". Così yon rastlumacha ў che, hatsya ў leggende і padannyakh a un prysutn_chaa di un fantastyk, "una base faktychny" di zastayetsets nepakh_snay і ¸sprymayetsets yak a un sapra¸dnaa, realnaa.
Davol_ vyrazna addzyal і ў inferno di leggenda padannya V.Ya. Sostegno. La precedenza Iago Merkavannyakh una leggenda — "a un vusnaa all'apavyadayena, zmest lo yakoga è Abo semplice un ¸skosna di uno zvyazana z hrests_yanskay rel_g_yay", e il padayena — "all'apavyadayena ab g_starychny le persone і padzeyakh, yak_m pryp_svayetsets alcun g_starychny veragodnasts і vazhnasts".
S. M di Azbele ў a un karennaa all'adrozneena d'inferno di leggende padannya ў bacha ў a ty questo al padayena non maggio ў svayoy a una base di un n_chog di un charadzeynag e una leggenda di un taksam di z'ya¸lyaetsets apavyadanny z ustano¸kay su veragodnasts, Alya Asno¸nym yae a zmesta sluzhyts un neshta a un nezvychaynaa. Metay padannya Azbele ў l_cha ў all'atrymayena kankretnay _nfarmayets і, a quell'ora uno yak di una leggenda, su Iago un pensiero, stvarayutsets bolsh z estytychnay, chy z praktychnay metay.
Non all'illusionista di pagadz_tsets z a navuko¸ets, la filiale a un l_ch che padann_ stvarayutsets di un taksam, ho incorporato la banca zadavol_ts ts_ka¸nasts, dapytl_vasts chalaveka.
Tak_m a porcellana noi ¸pe¸n_l_sya che l'inferno di leggende addzyal_ts padannya ў davol_ uno skladana, una filiale a un _snua vyal_ky kolkasts kryteryya ў _kh razmezhavannya, a Tam io ў svayoy prayets sarà prytryml_vatsets aznachennya ў, dadzeny a un padruchn_ka.
Questo datychytsets klas_f_katsy_ gety genere ў, ў belaruskay l_taratura _snuyuts nastupnyya v_da di leggende:
- etyyalag_chnyya Abo kasmagan_chnyya (pra al pakhodzhayena a un susvet, nyabesny svyats_l, zyaml і, chalaveka, rasl_n і zhyvyol і);
- etnasatsyyalnyya Abo g_storyka-kulturnyya (pra al pakhodzhayena plyamyon, classe ў, la gente ў, satsyyalny diverso і z'ya culturale ў);
- il dukho¸na-etychnyya (pra di dio і i Santi, il pakhodzhayena è і sacro roznyya veravann і).
Padann_ moguts byts g_starychnym_ (pra g_starychny padzy і persone), tapan_m_chnym_ і pra zaklyatyya proprietà.
Dzyada – vytok_ un kozhnaga della gente
"Dzyada – vytok_ un kozhnaga della gente" (A. Loyka)
a _snua adno per proimballare і a uno zrazumelaa a un vyslo¸a: "Dreva a un motsnaa sva_m_ karanyam і, cancro – a vytoka e chalavek – sva_m_ a prodka і, sva_m_ a dzyada і". Kal_ noi budzt zabyvatsets su ottenere, noi zn_knt uno yak la gente, la filiale il n_choga peradats sva_m a nashchadka è semplice non zdoley. E un dukho¸ny spadchyna il maggio nadzvychay importante per lo znacheena, la filiale zhyzzyo – arriva a skladany, і kal_-n_kal_ così hochatsets dell'inferno di Iago skhavatsets zvyklay budzyonnasts і, utsyacha l'inferno shtodzyonny un klopata ў і apynutsets hatsya su un hv_l_na ў sapra¸dnay kazets. A me zdayetsets, a un kozhnag ў zhyzz_ ¸zn_kat allo zhadayena un paglyadzeets sul navakoll, su un padza і che adbyvayutsets a sveets, _nshym_ un vachyma, paveryts a tsud.
N_shto così non un dapamozha ¸yav_ts usyo ty a un nezvychaynaa che mozha di adbyvatsets vakol noi, yak di una leggenda-byl_chk_ di un pr m_f_chny _stot. Uno yak di un p_s ў a un sa sva_kh prats A. K. Serzhputo¸sk і, a _kh "sapra¸dnyya padze_ zmeshvayutsets a tempi z pachvarnay un'invenzione. L'invenzione è frequente lei stessa apavyadaln_k non a un ¸svedamlyaa, un dza di kanchayetsets sapra¸dnasts і a un dza di pachynayetsets".
Tak_ya byl_chk_ redka a un dza di uno zaf_ksavana, Yana zvychayna di peradayutsets ў pelle myastsovasts_ z pakalennya ў al pakaleena ў vusnay a una forma. A inferno di Alya di un getag di Yana n_kolk_ non strachvayuts pryvabnasts і, e, naadvarot, tolk_ nabyvayuts usyo trapnasts grande і yaskravasts a uno zmest z asab_stym_ dapa¸nennyam_ kozhnaga di un nastupnag di un raskazchyk.
Yak zha ¸zn_kal_ tak_ya leggende? A destra ў ty che Yana mayuts glybok_ya yazychn_tsk_ya karan_. Nekatory m_f_chny _stot questo è possibile facilmente supastav_ts z padobnym_ vobrazam_ yazychn_tsk_kh un insetto ў. Napryklad, una precedenza ¸ya¸lennyakh il nostro un prodka ў a porcile della pelle іі ў l'akho¸n_k. Geta adb_lasya su eroi suchasny così paura invitata ў: lesav_ka, vadzyan_ka, damav_ka. Kozhna z _kh z'ya¸lyaetsets ad analoghi svoyeasabl_vy sva_kh papyaredn_ka ў. Tak_m a porcellana, byl_chk_ pachal_ _snavats già z pershym_ sprobam_ zaradzhennya rel_g іі, e znachyts, uzn_kl_ presto per un ¸sa astatn_ya v_da una leggenda ў і padannya ў. Mengav_ta Tam io і vyrashyla pachats ammucchiano a prayets z gety la leggenda ў, z vytoka ў a folclore.
Palude vedzma
Zhy ў nekal_ ў vyosets di signore Rynk_. Zlosna yon ў za¸syoda, lyub і ў vylayatsets, yak di quel cane. Lo І là è stato Iago Dachka-prygazhunya ў, uno yaky znachna adrozn_valasya l'inferno svaygo batsk_ dabrynyoy і vetl_vastsyu. Us_m un adraza k_dalasya ў vocha yae prygazhosts, dy і pasag a yae ў non giova a і, a inferno di Tam zhan_kho ў io adboit non è stato. Ad Alya Dzya¸chyna in matrimonio _sts_ non spyashalasya, a bytsets ha saputo questo a un naperadza a un chakaa yae a un sapra¸dnaa al kakhayena.
A susedn_m a un syala zhy ў il ragazzo, yak_ un pratsava ў su tago il signore. Darecha, pratsa¸n_k yon ў vydatna, sumlenna, n_kol_ su Iago non skardz_l_sya. E sono l'anima gentile chalavek і zneshnasts il maggio adpavedny. Ad Alya chamusts_ il signore Iago Adrazu ne¸zlyub і ў і zagadva ў la maggior parte tsyazhky pratsa vykonvats.
Questo ai boschi di un nakanavan, tago non m_nesh... Mus_ts, quindi un nekhta a uno zverkh ¸zho per _kh vyrasha ў: gli adnoycha di Yana sustrel_sya – una carriola pansky і sono selyan_n semplice. Il ragazzo yakraz paysho ў al bosco a un gryba e un dzya¸chyn – a sun_ets. Così і ¸bachyl_ Yana adno adnago e uno yak ubachyl_ – a un adraz pakakhal_. Ad Alya di un nyado¸g di Yana lo shchasl_vyya è stato і, la filiale un hutka davedal_sya, yaky pam_zh _m_ un abisso lyazhyts. Dy non zdolel_ zakakhanyya spyn_ts sustrecha pila, filiale nadta motsnyya byl_ ў _kh pachuzz_. Vyrashyl_ Yana ¸potayk_ sustrakatsets ў legno.
Yak su un byada, un ekha ў non yak praz che il bosco pansk_ un bisbiglio і ¸bacha ў un panenka z a parabka. Raskaza ў in usyo al signore, banca incorporata tolk_ dagadz_ts alla creatura cattiva. Raz'yushy¸sya che ushchent і zagada ў yunaka zab_ts, e carriola vygnats z palayets. L'inferno di Nyashchasny payshla batsk_ z radastsyu, la filiale ¸zho da¸no un maryl byts pobach z kakhany, Alya, kal_ davedalasya che Iago Zab_l і, azhno pacharnet l'inferno è panut і ho ferito questo un pran_za ў yae serets. Yana Do¸ga blukat una precedenza il bosco, non vedayucha che rab_ts e vasino non hanno fatto vytrymat і ¸tap_lasya ў baloyets. Ad Alya l'anima yae n_yak non possa supako_tsets, un gledzyacha su zhorstkasts і nespravyadl_vasts m_zh lyudzy, і, kazhuts, Yana peratvarylasya ў a un vedzm questo a uno zhyva ў ty baloyets і le infezioni і kal_-n_kal_ a un napam_naa di un pr svayo al _snavayena.
Kupalsk_ya strakh_
Prygozhaye a uno yazychn_tskaa è il Santo...
(Jac Ds і ў su questo dayshlo sì il nostro uno Zen.)
Spyavayuts galas_styya dzya¸chata,
K_dayucha vyank_ tseraz fuoco...
І, uzya¸shysya per mani і, uzlyatayuts
Sopra polymy kupalsk_kh ty Castro ў,
Su shchasets kvetku-paparats shukayuts
Porti shept a un punto morto zamo¸ny, tayamn_chy slo ў.
M. Bashlako ў.
Ad alcun vyoska, a ty a un l_k і Kobrynskaga di un raion, zakhava¸sya adz_n starazhytna zvychay, un tsesna di uno zvyazana z yazychn_tsk_m veravyznanny il nostro un prodka ў.
Notte di Pra Kupalsky di uno zda¸n a un _snua shmat leggende, asabl_v lyudzy ts_kav_ts che robyats roznyya pachvara ў gety notte. Così vos a una leggenda _snua, yaky I ¸pershynyu pachula yashche inferno svayoy babul_. A yoy gavorytsets questo su Kupalla a un ¸sa di un vedzma di peratvarayutsets ў nyabachnyya zdan_ і lyotayuts a un pavetra. E il lyudz і, vedayucha che tyya moguts _m nashkodz_ts, raspalvayuts un vogn_shcha і b'yuts un vedzma ў, pakul non a un poydza shera un fumo sono densi. Tada di l_chytsets questo a un vedzm zab_l_.
A un vyostsa ў vypadak, kal_ paslya ў un gaspadyn_ la vacca perastat Kupall gru di imbarcazione malako. Kal_ Yana zvyarnulasya sì uno z vyaskovy i guaritori, sciogliendosi ha detto che un geta di un vedzm ў Kupalsky la notte di un vyp_l ў le vacche ¸syo malako і che un n_choga ¸zho un nelga zrab_ts. Z tago a ora dbaynyya gaspadyn_ za¸syoda di starayutsets gli abaran_ts ammucchiano a uno zhyvyol_n, Tam yangy byaruts a un krap_v і ў a un hlyava, dza sta_ts la vacca, zatykayuts yoy la pelle shchyl_na, prychy usyo geta robyats golym_ rukam_.
"La gente che è capace a parole tsyoply di Radz_ma l'orlo prylaskats"
Pelle nuova per il pakaleena a un nazva ¸sprymaa svayoy myastsovasts_ z ulasts_vy buco bachanny a luce. Lo І un mozha di zdarytsets questo che il nazva, yaky è diventato tsmyanay, a rapta di adguknetsets zdagadkay naybolsh a un dapytl_vam un chalaveka. Tada di narodz_tsets su luce a un tsudo¸naa al padayena, yaky zakhavayetsets su stagoddz_ і a un budza raspavyadats un pra a un m_nulaa di un rodnag per muoversi lentamente, un pra naybolsh yark_ya staronk_ Iago g_story_.
Yosts і un _nshy kryn_tsa ¸zn_knennya tapan_m_chny padannya ў – un dasts_pnaa і a uno shmatbakovaa al dasledavayena ¸s_kh un fattore ў che ¸plyvayuts sullo z'ya¸leena di questo ts_ _nshay nazva. E geta di un mozh byts і a un geagraf_chnaa al razmyashcheena, і asno¸nyya zanyatk_ karennaga di un naseln_tstv, і g_starychna aspetto, і spadchyna culturale di un reg_yon.
A suvyaz_ z uno z gety rys zamatso¸vayetsets stantiamente nazva di un naselenag di punto, yaky abavyazkova a un adlyustro¸vaa harakternyya і naybolsh znachnyya rysa pe¸nay myastsovasts_.
Kaneshne, leggende і padann_ non z'ya¸lyayutsets dakladnym_ dokazam_ tago questo a un padza і, ap_sanyya ў _kh, sapra¸da adbyval_sya і z'yav_l_sya alle basi per farm_ravannya neykay nazva. Ad Alya ¸syo tak_ Yana non ¸zn_kal_ su mesets vuoto e adlyustro¸val_ a un padza і che Metz mesets magl_ ў g_story_. Prost z pelle nuovo pakalenny un neshta zmyanyalasya, daba¸lyalasya і ¸zn_kal_ novyya poglyada su un _snuyuchy nazva. Geta pryvyalo sì z'ya¸lennya varyyatsy amal questo su pelle a un tapan_m_chnaa al padayena.
a _snua nekalk_ vers_y, a un campione la nostra città di Kobrynam nazyvayetsets, Alya bolshasts z _kh uno zvyazana sa starazhytny plemy un obra ў, yaky a bytsets di un prazhyval da¸ny su nashay terytory_. Io abrat un adna z _kh, sul mio poglyad, la maggior parte ts_kavy і prapany yae prachytats.
Adkul di un payshl di Kobryn nazv …
nekal_ vissuto su nashay zyaml_ la tribù di un obr ў. Napa¸dz_k_ ў la gente, Alya di un duzha, adchayna, sono coraggiosi. Non palokhal_ Iago n_kol_ n_ pryrodnyya porcile іі, n_ vayennyya sutychk_ z pragnym_ susedzyam і, n_ tsyazhkasts_ і vyprabavann_ ў ora budzyonny zanyatka ў. E questo nakont s_la, sapra¸da non lyudz і, e volata zhyl_ qui. Ad Alya і sì _kh zav_tat adnoycha di un byad – un vyal_ky byada, la montagna a un nesutsyashalnaa.
pobach vissuto z obram_ shmat vyako ў altra tribù – duleba. Usyalyak zdaralasya una precedenza a un susedstvo, ore valtuz_l_sya muzhchyna di un nechag pam_zh Saba, a ore – m_ryl_sya, e zdaralasya che і suprats un agulnaga di un vorag vystupal_ a tempi. Ad Alya di un adnoycha di un nechakan sabral_sya duleba a tempi z _nshym_ plyamyonam_ _sts_ su un obr ў guerra. Shto vykl_kat yae, mabyts, n_khto un dakladn ¸zho і non un adkazha. E il chas_na Fa il merletto è stato dato spyakotny, hots Lei pam_ray è stato l'inferno del sole і zasukh_. Adstupal_ obra, panury¸sha principale, plakal_ _kh galodnyya і neadpachy¸shyya dzets і, galas_l і, azhno zakhodz_l_sya, zhonk_. Usyo che non magl_ prykhap_ts z Saba, pal_l і, ha rotto і, k_dal_ ў glybok_ya i buchi. Non ha fatto zhadat і, la banca incorporata usyo ottenere di un trap_l ў ruk_ un voraga ў. Mo¸chk_ sunul_sya lyudz_. il _kh è stato possibile uno zrazumeets – Yana pak_dal_ zyamlyu nativo. Uno yak di un muzhn di Yana n_ zmagal_sya, peramagcha non atryml_valasya, la filiale velm_ è stato un voraga ў molto. Usyo è stato su _kh a un serbatoio, e su un serbatoio di abaronets ў – nyanav_sts sì chuzhynets ў dy shchyml_va il dolore per un radz_ma.
Yana di B_l_sya b_l_sya, dy z nel pomeriggio della pelle gli usyo cambiano il cambiamento di і è stato trovato abaronets ў. Uzho і zhanchyna ¸zyal_sya per myacha і zmagal_sya pobach z muzhchynam_. Dy і _kh uno strela і un dz_da non ha fatto abm_nat і, b_l_ una carrozzina per bambini ў grudz_. Sprabaval_ h_trastsyu un voraga advests_ – non atrymalasya, hatsel_ vykl_kats nepryyatselya su di due lotte, dy a un dza là – admov_l_sya. A un obr ў ў malada, duzha che questo myadzvedz, il principe, su Galawa di un vysheysha per ¸s_kh. Per da¸nastsyu un rettile ў і non vedayuts dakladna d'Iago _mya, adna kazhuts Obryn, inferno di un nazva di tribù і, _nshyya – Kobrynus. Non c'è stato tal chalavek, uno yakog yon non peramog a un payadynka. Kal_ asmelva¸sya hto pabarukatsets z Obrynam, yashche perad a orecchi pras і ў un as_lka byts astsyarozhny – non pazbav_ts a vypadka zhyzzya.
Syarod di un pryshelets ў così і non znayshlosya tago, hto zmog supratsstayats a un payadynka al principe. Lo yak n_ nasm_khal_sya obra z un voraga ў, z k_m tolk_ ty n_ para¸no¸vat і, Alya h_trasts non un dapamagl. Ubacha ў il principe che un nyama ¸zho un paratunka, і uno zagada ў adprav_ts z a vagone forma us_kh zhanchyn, dzyatsy, vecchio, paraneny ululando ў, yak_ya non magl_ ¸zho zmagatsets sa zbroyay a mani e ¸tsalely pakul che a druzhynn_ka zanyats dze-nebudz zruchny paz_tsyyu і dats gli aposhn_ combattono. Vyslukhal_ vo_na svaygo il principe, stryman razv_tal_sya z rodnym_ і vyarnul_sya portano shtandar a un punto morto valadara.
Zmarnelyya lyudz і, znyas_lenyya kon_ _shl_ ў la campagna aposhn_. Umatsaval_sya su ¸zvyshsha, adpachyl_ a un krykh і stal_ chakats un voraga ў. A Ne¸zabava і tyya pakazal_sya. Nakolk_ ha grippato vachey – l'usyo è stato uno zab_ta vershn_kam_ і pyakhotay. Usyo navokat uno skrypel, trashchat, ristagnano. Ts_kh è stato tolk_ va ¸matsavann_.
Già Zen di kolk_ і nachey besperapynna atakaval_ vorag_ a un ¸matsavanaa di un ¸zvyshsh, Alya di un n_chog zrab_ts non magl_. Muzhna trymal_sya obra. Non il chuvats è stato un n_vodnaga a un kryk z _kh un vusna ў, non un bachna per essere in pensiero su tvara e tolk_ nasmeshk і, yak_ya pryvodz_l_ un voraga ў a uno shalenstvo. Abarontsa non pras_l_ l_tasts і, Yana pam_ral_ z usmeshkam_. Suprats un kozhnaga z _kh un lyazhala l'agromn_sty gurba dei morti è ў intero, a pelle di Alya Z hv_l_nay і ў stanav_lasya a un ¸sa cambiano abaronets і il cambiamento. Sts_skalasya vakol _kh Coca di un vorag ў. Gli І combattono già _sho ў non su scene, e su sam_m ¸zvyshsha - aposhn і, sama karotk_ – uno sp_na sì di uno sp_na, plyacho sì un plyacha.
Yashche hv_l_n kolk_ – і sopra mertvym_ tselam_ sva_kh syabro ў uzvysha¸sya adz_n magutna Obryn. Nastolk_ sono ў terribile yon a un geta al momento che nastupayuchyya n_ba su un neyky nyabachny stsyana natyknul_sya і spyn_l_sya a un adraz a un ¸sa. A Obryn prapanaval_ peraysts_ di lato il voraga ў, stats _kh il principe, ad Alya As_lak papras і ў tolk і, la banca incorporata di Yana non zdzekaval_sya z è Iago ў intero Zab_tykh syabro ў.
N_khto navat і non za¸vazha ў, adkul a mani del principe z'yav і ў sya un coltello і uno yak yon spinge ў con un soffio _m a un syaba ў grudz_.
Vorag_ non kranul_ zab_ty, addayucha a un pavag sla¸ny voyam.
A Gar un thuja, un dza il team del principe zag_nut, nazval_ Obrynavay ts_ Obryn. Là pazny і ¸zn_k la città di Kobryn.
"Vyosk, su ts_khy con maggio di autorità …" (Ya. Kupala)
Su kobrynskay zyaml_ yosts vyosk_ staryya і novyya, vyal_k_ya і malyya. Pelle z _kh – svoyeasabl_vy, una precedenza-svoymu admetny. Navat non di un kozhna la città di un mozh di pakhval_tsets tak_m a m_nuly ricco, yaky yosts ad alcuno z vyosachak.
Velm_ un pryemna che a un getaa a un m_nulaa non ha coltivato bylnyagy e peradayetsets z pakalennya ў al pakaleena questo con Yano zakhavalasya ў pamyats_ uno starazhyla ў і un ¸vasoblena ў tsudo¸ny padannyakh. Per Mian asabl_vay kashto¸nastsyu byl_ un menav_ta tak_ya, pachutyya z pershy un vusna ў, padann і che tlumachyl_ al pakhodzhayena di questo ts_ _nshay nazva. Z _kh dapamogay questo è prasachyts possibile per un mo¸naa bagatsets myastsovay gavork і, razv_zzyo dumk nazionale і, uya¸lenn_ lyudzy un pra svayo un m_nulaa і, il kaneena, _kh suvyaz z belaruskay m_falog_yay. Shto di datychytsets di mova, ў una pelle vyostsa a un _snua il dyyalekt, a ore non zus_m zrazumela per ¸sprynyazzya, a Tam a me davyalosya papratsavats sopra pelle padanny, zrab_ts un l_taraturny apratso¸ka і peraklasts_ su belarusky mova di Iago zmest.
Bezumo¸n, me hatselasya sabrats baffi _snuyuchyya padann_ ў getay prayets, Alya vyznachanyya vizia non dazvalyayuts un geta zrab_ts, a Tam a me il n_chog non è stato trovato, uno yak sabrats naybolsh ts_kavyya і nezvychaynyya z _kh, incorporato contano su gety pryklada pakazats, nakolk_ kalarytna il folclore su Kobrynshchyna. Tak_m a porcellana, noi adpra¸lyatsya ў a uno zaymalnaa di un padarozhzh di una precedenza padannyakh vyosak і vyosachak da Kobrynskaga di un raion. Pelle z ty, z yak_m_ noi paznayom_msya ў ora del nostro vandrovak, un adznachana su carati.
Con autorità Habov_chy
Z la storia ў myastsovy lo starazhyla lo ў è diventato un vyadoma che uno spachatka su mesets vyosk_ ha fuso tolk_ chatyra zyamlyank_. A _kh zhyl_ lyudz і, yak_ya pryyshl_ là un nevyadoma adkul, Alya Hutka di uno zruchn ¸ladkaval_sya su nuovo mesets і pachal_ zhyts uno yak a Dio dietro un seno. Z a tsyaga a ora kolkasts lyudzy pavyal_chvalasya, filiale _kh dzets_ ¸stupal_ ў shlyub, dzets_ dzyatsy taksama ¸tvaral_ і di thi і così precedenza lantsuzhka. E dza shmat svabodnaga Luda, là hutka і signore di z'yav_tsets, yak_ a un budza ¸s_m k_ravats. Così і sì ty un lyudzy adnoycha il neyky panenka di un nevyadom adkul, hatsya n_khto yae pryekhat non un kl_k ў і non Mandrino ў.
Ad Alya il treba skazats che a tagachasny zhykhara velm_ un pashchasts_la, la filiale il signore і, Tushynskaya prozv_shcha è stato yaky, è stato il genere davol_, sumlenny, spravyadl_vy, klapats_lasya un pra sva_kh syalyan і n_kol_ non un kry¸dz_la _kh un daremna.
A Usyakaye, il kaneena, zdaralasya, Alya a un ¸vogula al syalena sva_m zhyzzyom byl_ zadavolenyya, vos tolk_ lo yak _m un pasel_shcha svayo nazyvats non ha saputo і. A ore di Ty con autorità ¸syo pavyal_chvalasya dy pavyal_chvalasya, e il nazva ў yae il ¸syo non fu. zhykhara di Voight di Tada pakl_kal_ su un dapamoga, banca incorporata yon un padkaza ў, uno yak a un vyosk nazvats.
Pryekh ў Voight, Alya, kal_ pacha ў syalyan raspytvats, chy Yana syarod us_kh vyluchayutsets, tyya n_choga skazats non magl_. Byl_ Yana allo yak syalena al syalena, n_chy inferno astatn_kh non adrozn_val_sya, a Tam, yak Voigt Galawa n_ lama ў, n_choga non pryduma ў. Pacha ў yon già і indietro zb_ratsets, Alya di un vyrasha ў sì pan_ zaysts і, e nello stesso momento і syalyan spytats, lo yak _m portano yae a un punto morto a naglyada di zhyvetsets. Così vos kal_ spyta ў, tyya adkazal_: "E che, il h_b non è zhyts possibile? Mozhna!" Voight uno yak riposerò ў ty "h_b", così a un adraz і sì ў vyosets a "Hub" nazv, suguchny z a ts_kavy pachuty le parole.
Poty di un nazv a un krykh zmyan_lasya, nabyla di un _nsha kanchatak, Alya ¸syo ro¸na a un _snua і syonnya.
Bukhav_cha
C'è stato un geta yashche ў m_nu¸shchyna lontano, cento ў è molto rettile ў a Tam indietro. Zhyl_ lyudets il voraga ў і chuts non chul_ è і tranquillo un m_rna.
І il vos adnoycha tryvozhny è sensibile un ¸skalykhnula a un navakolla. Akazalasya che neyk_ il badzyaga-principe sa svayoy druzhynay a un blukaa, n_ba di questo inferno adagnana zgra_ vo¸k, una precedenza bl_zk_kh pasel_shcha a zdabycha poshuka. Non un syonnya-za¸tra è і possibile syuda pryvests_ byazl_tasny raba¸ntko ў, tyya non pashkaduyuts – usyo rastsyagnuts-vyn_shchats.
Zagaman_la – uno zakruts_la con autorità. Pachal_ aratyya і seyb_ta di rykhtavatsets sì a un adpor a un nechakanam a un vorag. Pra¸da, zbroya non è stato un nadta prydatny per militari sprava, ad Alya Zatoye, yaky questo è stato uno stallo una mano: hto z I syakerat, hto z I ragats_nat, hto z ta¸kachy inferno di un mortaio. Shto qui parob_sh, non vayaval_ n_kol_ lyudz і, Alya ha capito і che z golym_ rukam_ suprats un voraga non vystup_sh.
Incrosti ў nareshets dzen, kal_ chuzhynets rushyl_ sì vyosk_. È _rzhal_ allegro _khn_ya un gioco і, zal_val_sya la risata vershn_k і, la filiale byl_ ¸pe¸nenyya questo yashche zyaml_ zakhopyats. Azhno qui su un taba! N_dze presto un n_yakag suprats і ў lennya non ha fatto sustrakat і, e qui, su vyal_k_m un piano і, ubachyl_ le truppe, yaky chakat _kh... Razgub_l_sya uno spachatka nyaproshanyya i fantasmi і, non ha saputo і che le distanze rab_ts, Alya Sa a un campo di un chasovag ashalamlennya a un vyva ў è severa una voce di un _khnyag del principe.
Zatupal_ tsyazhka kon_. Pa_mchal_ naperad zdabyvats a Saba bagatsets і gloria knyazhatsk_ya druzhynn_k_. Pensiero і che ¸bachats vyasko¸ets s_la terribile getky, utsyakats buduts. Dy lontano da esso! Tsela dzen b_l_sya al syalena z a voraga і, Alya n_ su un krok non adstup_l_. Vechar dy tsemra denso razvyal_ voysk_ su supratsleglyya bak_ campi. A Zrazuma ў sv_repa principe che tak_m a strade non zlamats buco syalyan. Vyrasha ў Fa il merletto dzeyn_chats una precedenza - і a un nsham. ў syarod yagony ululando ў adz_n as_lak, yak_ za¸syoda di un peramag ў a payadynka. Vos Iago і zakhayets ў vypusts_ts il principe su banca di due lotte, incorporata zapalokhats vyasko¸ets ў.
Ad Alya і al syalena di un asabl_v non zatrymtsel_. Daveda¸shysya pra un tal nav_na, pachal_ merkavats, Kama lepy vykl_k prynyats. È stato і syarod _kh molta malattia, duzhy, adchayny dzetsyuko ў, yak_ya sam_ pras_l_sya paslats _kh su smyarotna payadynak. Para_l_sya naybolsh pavazhanyya vyasko¸ets і vyrashyl і che lepsh per ¸syo adprav_ts kavalya a Luksh. Un buco è possibile ha spazzato via daruchyts un tal adkazny sprava: lo yon і a ragioni hutk і, і moyets ў Iago di dolori, chy a _nshy, і la mano kavalsky e un martello di un pryzvych і ў shysya, è diventato magutnay і tsyazhkay.
Lo yak pachal_ as_lk_ un byazl_tasna di b_tsets, quindi tsela dzen e un samaga di un vechar, bukhal_ az_n ad adnago shmatpudovym_ a mazze і, Alya S_ly byl_ ro¸nyya, n_khto peramagcha non possa. Razyshl_sya Yana su nastupnay ran_ets, e là zno ў questo è stato rapidamente iniziato.
Kal_ nareshets di una mazza di un sapern_k ў zlamal_sya, pachal_ Yana k_datsets vyal_znym_ kamyanyam_. Tra dn_ і nocha Torahs nas_l_sya-m_lgal_ ў pavetra sarakapudovyya blocchi, dy n_khto non un adstupa ў. Picchiato al kameena ab a Gleb in modo che ¸sya zyamlya kalats_lasya. Su chatsvyortyya sutk_ una sciabola ў Luksha ¸syu una pila a un s_l і a uno shpurlyan ў una pietra su 80esimo pood ў a una parte di un vorag. Adno pachu¸sya – uno sgranocchiare kastsy dy peradsmyarotna stogn un nyaproshanaga gostsya. Pachul_ vorag_ і danno ottenere utsyakats e vyasko¸ets per _m_. Gnal_ sì tago a ora, pakul non un nadakuchyla sam_m, Fa il merletto і spyn_l_sya.
Pazny zhykhara vyosk_ vyrashyl_ peranests_ svayo il pasel_shcha nel campo di un m_nulag per combattere, un dza è stato uno zdabyta un tal tsyazhky peramoga, la banca incorporata a gety uchynka ushanavats pamyats us_kh, hto Fa il merletto a uno zag_n ў. Vos tak_ya Yana ¸dzyachnyya byl_ – nashyya prodk_. Un vyoska nazval_ inferno Bukhav_chy tago che là bukhal_ azhno chatsvyora di giorni, zmagayuchysya. Yashche zus_m un nyada¸na è stato ¸bachyts possibile slyada l'inferno di colpo ў vyal_zny kamennya ў, yak_m_ b_l_sya as_lk і, ad Alya Potym _kh traktaram_ pazavorvat і, e sam_ kamyan_ lyudz_ su gaspadarchyya patreba vykarystal_.
H_dra
Pra a un nazv vyosk_ yosts nadta g_storyya terribile. Da¸ney, kal_ lyudz_ yae raskazvat і, zhagnal_sya і gavaryl_ a shepta, banca incorporata, il Dio vieta, non un pachul di un pachvar, un pr yaky a un budza _sts_ un razmova.
Da¸ney di una precedenza di quel cancro myastsovasts_ il pa¸navodny tsyakla, і è vissuto ў yoy uno zmyayuka vel_zarny. Zval_ yae H_dra. Nadta terribile è stato і byazl_tasny. Kal_ hto yae ¸bachyts, su inferno mesets allo scià a uno skanaa di Abo zvar'yatsy. Pra un tal vyasko¸ets gavaryl і questo yon z H_dray spatka¸sya.
Pachvara gety non un dazvalyala n_ky non ty che ў vatu ulaz_ts, Alya Navat padykhodz_ts sì yae. Kal_ Yana un do¸ga di un n_kog non possa ¸palyavats a sva_m un valadarstvo, uno stallo a pokryva di un nocha di un po¸zal di una precedenza navakolny vyoska і uno zdzyaysnyala di una pila zladzeysk_ya sprava là. Kolk_ così tsyagnulasya, skazats tsyazhka. N_ a risata, n_ zvonk_kh galaso ў, n_ lieto un vokl_cha ў – il n_chog non è stato chuvats. Baffi bayal_sya, la banca incorporata non prytsyagnuts sì a un syaba ¸vag_ H_dra, la filiale Fa il merletto adz_n l'abitante di Kan – smerts.
Non lo yak a uno z i vyosak sono il centinaio varazhb_t vecchio ў lyudzyam gavaryts che yon znaysho ў a uno zella, yaky a un adpalokhaa nepazhadany gostsyu. Ad Alya Zapatrabava ў per Iago vyal_k_ya penny. Shto zrob_sh, zhyzzyo darazhey, a Tam Aposhnyae addaval_ a un vecchio skvapnam. Absypal_sya lyudz_ vysushany zelly, stsezhk_ sì svaygo zhyllya prysypal_. Ad Alya Padman di un h_trag di un chara¸n_k vyyav і ў sya nechakana. Giorno di Prachnul_sya adnago vyasko¸ets і ¸bachyl і che Iago Dvara z neyky chyrvony WADA tsyache e yon lyazhyts nezhyva ў vyal_znay al luzhena kryv_. Akazalasya, i penny tyya, kashto¸nasts і, yak_ya yon a sumlenny pratsa¸n_ko ў a padmana di un adabr ў, a lacrime і kro ў peratvaryl_sya і un menav_t di Yana ¸tvaryl_ mi bacio a cancro su vyaskovay vul_ets. Zno ў razgub_l_sya lyudz_. Aposhny nadzeyu sul vyratavayena і un thuja strats_l і! Ad Alya ў a vyosets adz_n malada і un nadta di un prygozha il pastore. Zvychayna pagon_ts yon Caro ў al campo, un syadza dze-nebudz a ts_kh_m mesets, banca incorporata a uno zhyvyol v_dats dobra è stato, і a un graa su zhaleyets.
Da Adnago a tempo, kal_ yon per karovam_ sacha ў, fu caduto un buco che un nekhta per _m a un naglyadaa. Vyrasha ў su un _nshaa di mesets peraysts_. Ad Alya kal_ ¸sta ў, quindi і all'aslupena ў. Mozha, kroka a dzesyats_ per Iago Sp_na, skruts і ў shysya, zhakhl_vy H_dra lyazhat. Paglyadze ў il ragazzo su uno strashydl і malankay un pensiero si è precipitato: "Tsyaper, vos і il mio abitante di Kan pryysho ў". Ad Alya ¸zho praz al _mgneena zamest H_dra perad il _m ha fuso belavalosy dzya¸chyna-prygazhunya. Yana Zagavaryl і, і il pastore daveda¸sya che nyashchasny a un prymushaa lyudzy zab_vats yae un batska – padvodna dell'AUTO. Spadabalasya Yana al ragazzo і pachal_ zakakhanyya sustrakatsets.
Lyudz_ ¸zho pensò і che H_dra di un nekuda tirò fuori z gety myasts_n, la filiale non fu ¸zho kolk_ a ora n_yak_kh akhvyar syarod vyasko¸ets ў. Adnoycha, kal_ pasyarod estate ¸schalasya zhudasny navaln_tsa, prybegl_ ¸zrushanyya dzets_ і pachal_ krychats: "– C'è un neyky dzya¸chyna, non il nostro, malankay uno zab_la!"
Payshl_ al syalena, glyanul_ – і sapra¸da, un nadta prygozhy, Alya nevyadomy. Pakhaval_ yae su mog_lka. N_khto і non zdagada¸sya che un geta H_dra è stato. Pastore di Poty і z vyosk_ nekuda zn_k. E un nazva z tago a ora і un payshla – H_dra, vasino – H_dra.
Klyatyshcha
Da¸nym-da¸no zhy ў a getay myastsovasts_ adz_n un nadz_va di uno zlosna il signore. Gavaryl і che per zdzek_ sopra il Dio syalyanam_ Iago yashche pra zhyzz_ un pakara ў: non sì ў a un pykhl_vam al signore di dzyatsy. E per _kh zha, per i ricchi, a un galo¸naa, banca incorporata pratsyag a una specie ў un abavyazkova, _naksh Yana a un syaba di un nadt znyavazhanym_ l_chyl_.
Mucha ў gaspadar un mayontka lyudzy e smerts_ galodnay і pakutl_vay davodz і ў, Alya і un buco per ottenere io spakoit non è stato. A Spachatk, kal_ malattia і ў sano, su ottenere n_yakay uvag_ non uno zvyarta ў. E lo yak pastare ў, Fa il merletto apamyata¸sya.
Il Dio di Pacha ў mal_ts praz _nshy, lui stesso su kalenets di uno stallo ў і gli inchini di un adb_v ў, Alya Usyavyshn_ daravats a esso un vylyudka yagony grakho ў non possa. Bachyts il signore che un n_choga non di atryml_vayetsets, vyrasha ў peshk_ skhadz_ts a K_e¸sky la¸ra, paklan_tsets a reshtka di Santi dy ў _kh già pras_ts un l_tasts_vaga di uno zastupn_tstv.
Pras і ¸ - è piccolo і ў pameshchyk a un la¸ra, la banca incorporata paslal_ un buco un nashchadka, un n_choga Fa il merletto per tsarkva sacro non a un pashkadua: n_ groshay, n_ shchyrasts_ ¸lasnay. Kuda і pykhl_vasts lo sgelo ha dormito, ganarl_vasts un syshla, mol_tsets, n_ba di un sama sono byadnyak semplice.
Mi addormenterò ў a un nochch il signore su zyaml nudo і, azhno sn_tsets una dozzina di buco і ў il New York un sogno: il neyky vel_chny, prygozhy zhanchyna, pa¸sta¸sha ў il cielo, zvyarnulasya da Iago і ha pensato pastav_ts di un tsarkva su Torahs di Galawa sulla maggior parte vysok_m un uzgorka sva_kh uladannya ў dy perastats z lyudzy zdzekavatsets. Yana papyaredz_la: il kal_ ¸syo sumlenna a un vykanaa, tolk_ Fa il merletto nashchadka di dachakayetsets.
Padkhap і ў sya su uno zolka pameshchyk і rusha ў al palats. Uno yak tolk_ apynu¸sya case, un adraza per uno sprava ¸zya¸sya і _nshy padganya ў. Zagada ў a uno svaym akany pryvezts_ samaga di un talenav_tag di uno zamorskag di un maystr, e a syalyana padnyavolny kamyan_ dy a un gl_n vaz_ts sì mesets, dza di un merkav ў tsudo¸ny tsarkva ¸zvests_.
Hutka è stato iniziato un buda¸n_tstva. Z nel pomeriggio della pelle a uno svyatla ў tvar un pameshchyka, la filiale usyo ricama і ricamano uzdymalasya un budyn_n che zdz і ў un lyala ¸s_kh lyudzy svayoy prygazhostsyu. Sì vosen_ і pershy servizio adprav_l_ ў a nuovo tsarkva. Una tale Yana tsudo¸ny atrymalasya questo per sotn_ un vyorsta ў prykhodz_l_ su yae glyanuts. Zdavalasya che non lyudsk_ya ruk_ ¸zvyal_ yae, e Dio di un ladkav ў e sprava davodz і ў.
Il dz_vosny zhanchyna non è stato dimenticato svayo all'abyatsayena і questo a un ¸mov perad a pameshchyka di un pastav_l. Naradz_la pan_ dz_tsyatka. Tolk_ un nadta sono deboli figlio mio ў a un gaspadar un mayontka. Hudzenk і, nyagegla neyk і, yon і ests_ non un candelabro a muro ў, e tolk_ ¸ves ora di un plak ў. Hadz_la per _m, un vyadoma, non il signore і, e, un prygonny zhanchyna – l'infermiera. Stamlyalasya Yana uno strashenna senza adpachynka: uves tolk_ і kalykhat ora su mani di un ravuchag di un pan_ch.
Da Adnago a tempo fu caduto allo zhanchena che nema¸lya nareshets si addormentò è tranquillo, і Yana uno zadramala dy, su una pila a un byad, un upusts_la dz_tsya z le mani. È caduto Yano un galava ab a falsificazione і zab_lasya nasmerts.
Raz'yushy¸sya yak di signore n_kol_ presto. Zagada ў vyvests_ l'infermiera povera su ¸zgorak, un dza di un tsarkv si è sciolto, і zamuravats yae vivo ў la pietra un kleets. Zaby¸sya zlydzen sull'abyatsayena, yaky boskay alla persona di Dove ў — non zdzekavatsets z byaspra¸ny lyudzy.
In una notte thuja del cielo skalanulasya a peruna і, yak_kh sì getaga і non bachyl і, vetser a un dzm ў in modo che navat kamyan_ tsyazhk_ya ў pavetra di un ¸zdym ў. A pansk_ palats mo centinaio malanak durante notte di un udaryl – un dashchenta yon zgare ў, a _m і pan_ z cappelli zadykhnul_sya. E un tsarkva razlyatselasya su drobnyya kamenchyk_. Myastsovyya zhykhara ha mostrato і che Bozhaya Mats_ non ha fatto pazhadat, la banca incorporata di uno svyatara dzyakaval_ ў sva_kh mal_tva a Tam Wa¸kalak.
Con autorità Batchy
Zhykharo ў tuteyshy baffi navakolnyya chamusts_ pustazvonam_ nazyvayuts, e un vyoska – Batchy. Kazhuts, da¸no-da¸no un gety nazva zamatsavalasya e dakladny – paslya adnago uno smeshnaga un vypadka.
Naogul, a tagachasny zhykharo ў lyub_may spravay è stato zb_ratsets di una precedenza vechara a chyyoy-nebudz hayets і raspavyadats byl_chk_ ¸syak_ya. Adz_n al payena, astatn_ya padtrymayuts, і un tal gamonka di raspachnetsets che n_yak yae supyn_ts nelga. Così і syadzel_ a un ¸sa azhno sì ran_ets, n_khto un asabl_v la signora ў non spyasha¸sya, hatsya dzets_ galodnyya krychat і, prayets ў hayets - nepachata l'orlo, dy і i signori svaryl_sya, la filiale pratsavats n_khto uno zranka non possa. Ad Alya gavark_ya vyasko¸ets ¸syo ro¸na pratsyagval_ zaymatsets ¸lyubyonay spravay. Così adnago a tempo di un nabegl lyudzy z a un usyaa vyosk_ і pachal_ pila di Yana zvychayny a un discorso rapido e meccanico. Raskazval_ і un pra zhartachk_ un paludzenn_ka, і un pra soffoco nepakhavanag del soldato, і un pra del signore, uno yakog per un Dio nesht di un pakar ў. Yak di Syadzel_ di uno za¸syoda, azhno pakul trets_ peven non uno zaspyava ў. Tada a un ¸sa pachul і, yak zarypel_ dzver і ў capanna ¸vaysho ў nekhta vysok_ і magutna.
Praz al _mgneena là è stato uno zrazumela che un geta ў vyaskova kaval. Lyudz_ ¸zradaval_sya spachatka, filiale yon n_kol_ sì _kh presto non prykhodz і ў, usyo tolk_ laya¸sya, laydakam_ abzyva ў. Ad Alya Potym ubachyl_ ў Iago lo zdaravenna passa tsurbalak. A Ra¸n ў che kaval sva_m a voci gramavy dy yak di un pach ў myats ad adnavyasko¸ets bak_:
— Yak a me ¸zho vashyya batcha nadakuchyl і! Dzyatsey di lepy era glyadzet і, le capanne pryb_rat і, ests_ ў l'ora varyl і, quindi Yana batcha adz_n a un adnam raspavyadayuts. Io Lei inferno hutka _kh a un advuch!
Lyatsyats vyasko¸ets di capanne di precedenza, n_ba sabak_ per _m_ gonyatsets e ў slova vusha groznyya guchats:
— Batcha bayats! Sedzma syadzyats!
Inferno tago smyashl_vaga della parola questo a un aznachaa "gamonka vuoto", a un vyosk di Batcham_ і nazval_. E ў zhykharo ў yae pa¸syudna di dapytvayutsets: "uno yak zha un geta per batcha ў Lei platsyats"?
Con autorità Zakrosn_tsa
Dakladna di un nevyadom, kal_ ¸zn_kla gety con autorità, Alya a Yana _snua da¸no. Lyudzey, yak_ya magl_ sapra¸da raskazats un pra a pakhodzhayena di Zakrosn_tsa, su è una compassione, non è stato trovato. Precedenza-svaymu di Tsyaperashn_ya zhykhara tlumachats all'uzn_kneena yae nazva. Starazhyla vyosk_ raskazvayuts a un nastupnaa:
"A ore dalyok_ya su mesets tsyaperashnyay il vesk_ fu nekalk_ hutaro ў. Mnog_ya hatsel_ pabudavats una capanna accumulano gety zruchny і ¸daly mesets, Alya, kal_ hto-nebudz hots a un krykh ў v_navaty perad i cappelli, Iago vysylal_ budavatsets "per kr_snytsyu". E il prychap_tsets al signore di uno za¸syoda è stato sì chago, a Tam Amal questo a un ¸sa zhadayuchyya zhyts su fattorie, apynal_sya va ¸rochyshcha "per kr_snytsyay". Il nascondere di Hutk "крісныця" è diventato abzhyvatsets і zabudo¸vatsets novym_ hats_nam _, navat zhyl_ non gorsh per _nshy là. Non così già і shmat a ora prayshlo, yak di una capanna di vysyalenets ў zluchyl_sya z bylym_ hutaram_. Così і ¸tvarylasya con autorità, a un nazv yaky dal_ l'inferno tago un ¸rochyshcha che kal_sts_ è stato a mesets vygnannya.
Con autorità Stone
Nazva Kamen gavoryts per un syaba: il v_dats su myastsovasts і, uno yaky atrymala un tal nazva, è stato shmat un macigno ў. Magchyma, a Tam Vyosku così і ha chiamato і, Alya staryya raskazvayuts un krykha _naksh. Yana gavorats che presto è l'inferno vicino vyosk_ un lyazha ў vyal_k_ una pietra. Adnoycha neyk_ velm_ sono Karol ricco di un prayazdzh ў praz un thuja myastsovasts. Ekh ў yon adnekul zdalyok, v_dats, a sta і ў sya, і se ў adpachyts riscaldamento di un getag kamenya.
Hots yon і non zatryma¸sya là un nado¸ga, navat non zagavara ў n_ z k_m z myastsovy zhykharo ў, Alya al ¸razhayena ў da lyudzy è stato trovato a un vyal_kaa: solletichi il tempo bachyl_ Yana ў lo sva_kh borda una tale persona. Z tago a ora lo і iniziò da autorità nazyvatsets la Pietra, uno spachatka navat Kamen l'arroganza di Karale¸sk_ ў tago uno zayezdzhaga. E il vasino a un nazv skarats_l_ і atrymalasya questo è semplice la Pietra. Dunque con autorità nazyvayetsets і syonnya.
Con autorità Grushava
Da¸nym-da¸no su mesets vyosk_ è stato a un vyal_kaa di un ¸rochyshch, uno zaroslaa dz_k_m_ grusham_. Padarozhna possa spyn_tsets a uno spyakotna letn_ dzen і z'ests_ salodk_kh grushak, adpachyts a zasen_ dre ў, paslukhats là, lo yak navokat pyayuts ptushk_ і navat pakupatsets ў rachulets che il tsyakla è l'inferno vicino getay myasts_na.
Ad Alya di un adnoycha di un inferno nevyadom chago ¸rochyshcha zagarelasya. Poty tolk_ lyudz_ è a capo di lamal_: ts_ un malanka di un ¸daryl, ts_ lo spyoka nyaznosny il fuoco uschat, Alya ¸syo uno zgarel ¸shchent. È stato trovato tolk_ adno a un maladzenkaa di dre¸ets, un adn un kvoly grushachka che un tyrchela di un samotn syarod un pazharyshcha.
Pazney che si scalda yae c'è stato un pabudavana di un karchm, un dza, uno yak presto a una gabbia, padarozhn_k_ znakhodz_l_ a Saba prytulak. Hutka che si scalda karchma pachal_ budavatsets hatk_ – così і z'yav_l_sya pershyya zhykhara vyosk_ Grushava. Nascondendo Rachulk che fluentemente nepadalyok inferno di un karchma, atrymat Grusha¸k's nazva. Z a ora tsyaga Yana, su rancori, uno zn_kla, mus_ts, un perasokhl ў per un garachaa di estate, a Tam Pra yae pamyatayuts è piccola, e vos un nazva vyosk_ che ha coltivato il riscaldamento adz_nay utsalelay le pere, zakhavalasya і un dayshla sì syonnyashn_kh uno Zen.
"Akho¸n_k_ vyako polveroso ў"
A p_smovay a una forma sì noi dayshl m_zerny chastka del passato. bolsh noi Nevymern nyamy znoydzt uno svedka ў g_story_. Lei spytayeets: kago I fino a maggio su un ¸vaza? Spadzyayusya, adkaz Lei non zdz_v_ts, colline di filiale, garadz_shcha, mog_ln_k і, ru_na di palayets ў moguts raskazats un pra a un m_nulaa navat lepy per roznyya letap_sa і _nshyya p_smovyya kryn_ets. Hatsya Yana non ¸meyuts razma¸lyats і mnog_ya stagoddz_ zakho¸vayuts tayamn_ets, nedasyagalnyya per un chalavechag per ragionare, Yana dayuts a noi a Gleb per razvazhannya ў і dasledavannya ў, sadzeyn_chayuts razv_zzyu navuk і, dapamagayuts shukats adkaza su nevyadomyya pytann_ і prapano¸vats un g_poteza ammucchia nakont _kh uzn_knennya.
Tempo di Yashche a uno za¸vazh che Yana ma¸chats, Alya tolk_ ў pramy a un senso di un getag della parola, filiale _kh una voce – pamyats nazionale. A tempi z a pelle geagraf_chny ab'ekta, yak_ zakhava¸sya, a pamyats_ la gente advodz_lasya mesets і padzeyam che mel_ z _m nepasredny suvyaz. Poty getyya padze_ legl_ ў folclore di base tvor ў.
Siamo pav_nna un razumeets і shanavats un tal g_starychny spadchyna, la filiale kal_ zn_knuts kazk і, le leggende і padann і, getyya svedk_ m_nu¸shchyna di peratvoratsets ў prostyya pagork_ ts_ uno skop_shcha kamyanyo ў.
Knyag_nk_
Scaldando vyosk_ Bora¸n yosts le 2e colline, vyadomyya uno stallo nazvay Knyag_nk_. Pra _kh a un _snua a un trag_chnaa al padayena. Yano svedchyts che principe di un tagachasna ¸ladar getay zyaml і, non yak paysho ў vayavats. Advazhna zmaga¸sya yon sa sva_m_ a voraga і, un ariete і ў rodna kutnut, uno zdabyva ў a gloria di Saba ў Bai, e a ore ty zhonka d'Iago Sumaval di un adn ў palatsets. Velm_ un do¸ga tsyagnulasya nascondere di un vayn, n_yak non vyarta¸sya malada il principe indietro, і un knyazyo¸na di un vyrashyl questo a uno zag_n ў yon a un nedza, non dachaka¸shysya peramog_. Padumala yana, un vyrashyla znaysts_ a Saba il _nshaga del marito, si è incorporato la banca non zhyts ad adz_noyets ha pensato dy y. Znaysho¸sya tak_ chalavek, і Yana è azhan_l_sya tranquillo, vedayucha che il principe a un pasn ў un riposo eterno ad altri zyaml_.
Ad Alya vos skonchyl_sya bayavyya dzeyann і, і principe, znyas_lena inferno di un rettile ў besperapynny panni di lana pesante, Alya Shchasl_vy, filiale Veda ў che hutka ¸bachyts kakhany, vyarta¸sya Dodoma. Ad Alya radasts a Iago Adraz ў allo gneena ў peratvarylasya, kal_ dazna¸sya yon che adbylosya ў Iago adsutnasts.
Uvaysho ў il principe a palats, і serets a un inferno yagonaa ho ferito così uno zatrymtsela, ledz z grudzy non un vyskachyla. Pabacha ў yon a un knyazyo¸n ammucchiano pobach z ty, hto a uno yagonaa di mesets zanya ў. Zhonka Knyazeva di un taksam non possa parole molv_ts, spalokhalasya, usya bianco, la neve, zrab_lasya. Inferno tago v_dov_shcha così principe allo gneena ў a un adola ў che yon non un vytryma ў і zab і ў a zdradn_ets. E kal_ a uno zrazuma ў che yon narab і ў, uzya ў yashche grekh su anima: і a un syaba zhyzzya pazbav і ў. Lyudz_ pakhaval_ _kh pobach, e sopra colline mag_lam_ nasypal_ 2 vyal_znyya. Così Yana un abodva stayats su ty mesets і syonnya.
Knyazhy gara
Su Kobrynshchyna, è l'inferno vicino vesk_ Lyakhchytsa, yosts pagorak vytsyagnutay le forme, yak_ questo è ¸zdymayetsets improvviso ¸verkh. Amal, questo su dzesyats un k_lametra ў vakol Iago Vyarshyna a un panua sopra navakolnym_ palyam_. Dy tolk_ non il geta è diventato prychynay uzn_knennya Iago Nazva, filiale nepadalyok yosts і bolsh ¸zvyshsha alto. Poiché che a uno zvychaynam un pagorka vykazal_ un tal pavaga che pachal_ nazyvats la montagna Knyazhay?
Adkaz noi znaydzyom a myastsovy padann_:
"Da¸nym-da¸no di un russo knyaze¸n, Volga Ramana¸na, prakhodz_la praz thuja myastsovasts. Zab_l_ il marito yae, Uladz_m_ra Vas_lkav_cha, і payshla di Volga vayavats z a voraga і, pomsts_ts per smerts il principe. L'ora di Nekatora a yae atryml_valasya peramagats zlodzeya ў zhanochay h_trastsyu, Alya zdarylasya in modo che yoy là non fosse nessun kuda ¸tsyakats più. Vos-vos pav_nna byl_ dagnats a un knyazyo¸n vorag_. Questa ora di un gar ¸svyshalasya sopra neprakhodnym_ a balatas і, hutchey per ¸syo ebbe un inseguimento di un pav_nn m_nuts. Il Vos Volga і vyrashyla là skhavatsets, la banca incorporata vyratavats ammucchia zhyzzyo. Ad Alya di un n_chog ¸zho al knyazyoena non dapamaglo: vorag_ znayshl_ yae skhov_shcha. Su questo і napatkat gara yae smerts. A Pakhaval_ Volgu Ramana¸n amal questo sullo yae vyarshyn_. Z tago a ora і nazyvayuts a un gar di Knyazhay, ad arroganza di un knyazyo¸na.
"Tayamn_chyya postats_ di un m_nulag"
Gli Znakam_tyya Efras_nnya Polatskaya K_ryla Tura¸sk і, K_ryla Tura¸sk і, A¸raam Smalensk_ praslav_l_ ammucchiano rodnyya garada shmat stagoddzya ў indietro, Alya Pra _kh pamyatayuts і syonnya, _kh vyadoma _myona navat la scanalatura mezham_ Belarus_. _kh prozv_shcham_ z a gonara stal_ nazva ty garado ў, un dza di Yana zdolel_ nests_ svyatlo navuk_ sì Luda belaruskaga, un dza di Yana vykarystal_ una pila zdolnasts_ su karysts a un usyam a un chalavetstv, Alya Persh per ¸syo ty, hto zhy ў pobach z _m і, ad adny a un goradza. Menav_ta ў a Polatsk, Turava, Smalensku _kh pamyats akho¸vayuts un asabl_va di un p_ln, filiale getyya garada – kalysk_ vyadomy un asvetn_ka ў.
Io all'illusionista z godnastsyu skazats che і il nostro Kobryn me ў shchasets vykhavats a un adn ts_kavy g_staryny persona, chy tsyazhk_ legno di uno za¸syoda di un urazhv ў chuly kabrynchan. Yae zhyzzyo un tsesna di uno zvyazan z m_nuly nashay myastsovasts і, la filiale knyag_nya Kobrynskaya è stata aposhnyay pradsta¸n_tsay svaygo a una specie, yaky nalezha ў Kobrynsk_ mayontak. Gorky zhanochy parte, zhyzzyova skladana una strada naza¸syoda zapomn_l_sya lyudzyam, a Tam g_storyyu yae un nyashchasnaga kakhannya z ts_ka¸nastsyu slukhayuts і raskazvayuts і syonnya, in alcun momento navat lyubyats daba¸lyats inferno a un syaba che ў a un vyn_k pryvodz_ts sì stvarennya padannya un pra il gety g_starychny persona.
L_chu patrebny za¸vazhyts che la nostra città di uno zvyazana yashche z un agulnavyadomay asobay z g_story_ Belarus і, pamyats pra yaky zakhavalasya ў vusnay tvorchastsyu nazionale.
A pryvedzeny n_zhey padannyakh raspavyadayetsets di un pr il nostro znakam_ty prodka ў che mel_ a un neykaa a da Cobryn's dachyneena.
Hannah Kobrynskaya
Il bosco getay persone non un mozha non pak_nuts adb_tak ad anima di un chulag sì di nyashchastsya più strano un chalaveka. Filiale che yosts a un gorshaa per uno zhanchyna, uno yak n_ a un beznadzeynaa al kakhayena? Menav_ta shchyryya, Alya nyaspra¸dzhanyya pachuzz_ pakladzena knyazyo¸na ў una base di un sumnag padannya un pra il bosco aposhnyay z a una specie Kobrynsk_kh, a yak_m un tsesna susedn_chayuts panyazz_ a "kakhayena"", uno zdrada"", arroganza".
Pakhodz_la di un dzya¸chyn z syam’ і, yaky l'inferno di Gedym_n radavod sbiadito, un vyal_kag del principe INCL. Batsk yae ў zmagary per spravyadl_vasts і, hatsya yon pamyor, kal_ la carriola è stata zus_m piccolo, yoy a uno spadchyna peradalasya gety yakasts.
Il bosco, vypadak ts_ volontà di un _van – il fratello di Hannah pa¸plyval_ su ty che zhan_khy knyazyo¸na di centinaio ў tak_ zmagar per pakry¸dzhany, sumlenna, muzhna, uno yak і yae un batska, il principe Fedar Belsk_. Yong a tempi z paplechn_kam_ vyrasha ў padnyats al pa¸stayena suprats il principe, un vybr ў і dzen, kal_ Yano di pachnetsets – dzen svaygo vyasellya, su yaky ў pav_nna di un abavyazkov pryekhats і ab'ekt uvag_ uno zmo¸shchyka ў.
Nevyadoma, ts_ Kakha ў ammucchiano buduchy zhonka Fyodar. Kal_ Kakha ў, velm_ un tsyazhka uno zrazumeets, uno yak zgadz і ў sya yon su esso a uno zhorstkaa per yae al vyprabavayena. Dayucha a uno zgod vykarystats dzen Iago asab_stay urachystasts_ per un orecchio pa¸stannya, Belsk_ z zhorstkay sama¸pe¸nenastsyu pal_cha ў nyavartym_ ¸vag_ pachuzz_ zhanchyna, uno yaky kakhala di Iago Shchyr, un apantan, quindi, uno yak kakhayuts tolk_ adnoycha ў zhyzz_. Questo dzen ebbe la maggior parte Yana shchasl_vay і la maggior parte prygozhay. Abmenvayuchysya a pyarstsyonka z zhan_khy l'of un altare, knyazyo¸n navat non ha pensato che shchasets yae a un budza tak_m nyado¸g_m. Yana un do¸ga non possa apamyatatsets l'inferno di un v_dov_shch di un myortvag è dy intero yashche un vyal_kaga del principe su ¸lasny vyasell і, a palayets nativo. Ad Alya sullo sprava di uno zab_ta ў non Kaz_m_r, filiale che non yak daveda¸sya un pra a uno zmov і abkh_tra ў zaboyets ў. La malattia knyag_nya Belskaya, non paspe¸sha adchuts a un syaba zhonkay, peratvarylasya va a un ¸dav, la filiale il marito possa vyratavatsets tolk_ a ¸tsyoka і, e uno zhonka ¸zyats z Saba non zmog. Bolsh yon n_kol_ ў zhyzz_ yae non bacha ў, e il nyashchasny pakutavala і per un syaba і per Iago, la filiale è stata razzlavanaga di Kaz_m_r palonn_tsay, yak_ un razl_chva ў che Fyodar di vernetsets per krasunyay-zhonkay. Hannah Pragna di notizie della pelle lav_l di un pr del marito і la precedenza-raneyshamu d'Iago Kakhal. A yae il navat non è stato magchymasts_ nap_sats nekalk_ radko ў a un chalavek, z yak_m c'è stato uno zluchana perad a Dei і lyudzm_. Zhanchyne prapano¸val_ abrats a Saba _nshaga del marito, ad Alya yana non zgadzhalasya, hatsya ha saputo che Fyodar azhan і ў sya drug_ il tempo.
Hannah è morta, quindi і non dachaka¸shysya chalavechay spagadl_vasts і, razumennya і tseplyn і, la filiale un vestka di un pr smerts il marito di uno zrab_l yae abyyakavay sì zhyzzya.
Legame і Mukhavets
Non lo yak ha concepito karalev di Bon zasnavats la città su Mukhavets ratse. Villaggi Yana ў a un furdecoy, uzyala svayo dz_tsya і adprav_lasya ў lontano stradale. Il Do¸ga di Yana ekhal_ ts_ è piccolo, dy pad'ekhal_ ¸zho і sì la maggior parte rak_. Hatsya і non un nadta shyrok_ і glybok_ ў a che Mukhavets, Alya Praz di Iago ў pabudavana ponte. Uno yak là ha fatto una precedenza _m il karale¸sky fursemolina, quindi yon un pacha ў uno skrypeets: non un vytryma ў un tal vag_. Karaleva z dz_tsyom apynulasya ў a un vadza. E al fondo il rak_ Fa il merletto a bytsets zhy ў vadzyan_k. Yong Zab_ra ў sì a un syaba ¸s_kh, hto traplya ў a ruk_. A Hapan ў yon і dz_tsya і Buono un byassledna zn_k a un vadzyany tsemra. A Karalev ledz vyrataval_ z halodnay cancro і, besprytomny, kvoly. E il kal_ Yana un rasplyushchyla di un vocha і un ¸spomn_la che z yoyu adbylosya, z a kryka і a inca ha iniziato shukats svayo dz_tsya. Daveda¸shysya che Iago Zabra ў vadzyan_k, Bona di uno zaklyal ty mesets: "Banca incorporata di Mukhavets zysho geta ў su m_z_nna l'abitante di Kan!"
Così z tago a ora і payshlo: una chiocciola, kal_ c'è stato un vyal_ky spyoka, il cancro ў ty mesets di un perasykhal і è stato constatato che ў yoy il cotone idrofilo velm_ è piccolo, su m_z_nna un dito, uno yak lyudz_ kazhuts.
Il nostro proyeta: il turista Kobryn | distretto di Kobryn Intellettuale
Tutti i diritti riservati © 2011-2015. Tutte le immagini sono protette dai loro proprietari.
Copiando materiali la referenza attiva a http://ikobrin.ru è obbligatoria.