Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Фальковский Dmytro Nikanor

Dmytro Nikanor Фальковский, urodzony Дмитро Левчук - poleski poeta, tłumacz, pisałem ukraiński język, urodziłem się 3 listopad 1898 rok, w chłopski rodzina, w wieś duży Лепесы Kobryński уєзда Grodno gubernia rosyjski imperium. Ojciec - Nikanor Василевич Левчук, matka - Maryja Gierasim. Rodzina jestem biedny - ojciec pracuję na ceglasty zakład. Początkowy edukacja otrzymałem w wiejski szkoła. Przedłużyłem edukacja w Kobryńском realny szkoła i Брест-Литовской gimnazjum. Z 14 rok zafascynowałem się literatura i zacząłem piszę wiersz, lubię ludowy piosenka i muzyka Chopin, dla gra utwór który przestudiowałem nutowy list kupiłem tani pianino. Gimnazjum nie ukończyłem, ponieważ w 1915 rok podczas wojna Brześć jestem okupowany Niemiec.

Dobrze znając niemiecki mowa, Dmytro Nikanor Фальковский przeprowadzam agitacja wśród niemiecki żołnierz. Utrafiłem do biwak, lecz potrafiłem biegnę. W 1918 rok ukończyłem kurs україноведенія, który проходілі na terytorium brzeski twierdza. Krótki czas pracuję nauczyciel w ukraiński szkoła w rodzony wieś.
Подпольная i partyjny działalność

Подпольная i partyjny działalność
W wrzesień 1918 rok wstąpiłem do kobryńska подпольную ośrodek РКП(б), w listopad 1918 rok stanąłem jeden z inicjator stworzenie w Kobryńском уєзде partyzancki drużyna, który prowadzę bojowy działanie aż do rozgromienie polski wojsko na wiosnę 1919 rok. W 1920-1923 rok pracuję w nadzwyczajny komisja(ВЧК) w Biłoruś, gdzie jestem przyjęty dzięki gimnazjalny towarzysz Ф. Федосюку, stworzyłem w Kobryń drużyna radziecki milicja i dział ЧубЧК. Po "dziwo na Wisła" część czerwienny armia zacząłem odstępstwo, potem Dmytro Левчук znalazłem się w Homel.

Twórczość
W 1923 rok, zachorowawszy gruźlica, коміссовался i przejechałem do Kijów, gdzie zaślubiłem na Syberia lilia Золотавиной. W tenże rok zmieniłem nazwisko na Фальковский. Najbardziej prawdopodobnie, że nowy nazwisko jestem zrobiony od niemiecki słowo " falke", oznaczam " sokół". Być może, jestem związek z niemiecki że słowo " volk" - " naród". W Kijów Dmytro Nikanor Фальковский pracuję sekretarz w redakcja czasopismo " kino"(1927-1933). Piszę wiersz, szkic, scenariusz filmowy, odzew na film, aktywnie zajmuję się tłumaczenie poezja. Jak poeta debiutuję na strona kijowski
edycja " bolszewik", " globus" i "Червоний droga". Znany utwór ten okres poemat " czekista", " Краском", " korespondent" wiejski, " іоган", "Тов. Гнат", " owczarz". Liryczny bohater ten utwór - bezkompromisowy bojowiec rewolucja, buntownik.

Wkrótce Фальковский przychodzę do przemyśliwanie swój twórczość. W poemat " owczarz " (1925), zbiór " Обрії"(1927), "na пожаріщі"(1928), " Полісся"(1931) na pierwszy rola wychodzę obraz rodzony ziemia, w one coraz więcej słyszalny poleski motyw.

Pracuję z różny literacki zjednoczenie Kijów : " hart", " pług", " łania " (z 1926 rok " Mars"). Na nowy etap twórczość wyrażam głęboki wątpliwość w adekwatność узкоклассового rozumienie "proletariacki kultura", przyszedłem do rozumienie ogólnoludzki kulturalny wartość w literatura. Obwiniam się krytyka w dekadentyzm. Napisany Фальковским wiersz "oczeret мені був za коліську"., pokładłem się na muzyka, być może, one sam, stanąłem ukraiński ludowy piosenka i istnieję w kilka wariant.

Represja i rozstrzelanie
1 grudzień 1934 jestem zabity Sergij Киров, oficjalnie jestem oświadczono, że Киров stanąłem ofiara spiskowiec - wróg ZSRR. Nowy twórczy pozycja poeta przypadłem jawnie nie za miejsce. 14 grudzień 1934 rok Dmytro Nikanor Фальковский, a także szereg drugi literat : przekrzywienie, Влизько, Буревий, Р. Szewczenko(zaledwie 28 человек), oskarżony na wyjazdowy sesja moskiewski wojskowy kolegium najwyższy sąd ZSRR pod kierunkiem Wasilij Ульриха "w organizacja przygotowanie terrorystyczny akt przeciw działacz radziecki władza". i stworzenie antyradziecki подпольной organizacja "zjednoczenie ukraiński nacjonalista" jestem skazany do kaźń. Wyrok jestem doprowadzony do wykonanie 17 grudzień 1934 rok. Proch poeta znajduję się, prawdopodobnie, w braterski pogrzeb na лукьяновськом cmentarz w Kijów. Zrehabilitowany w grudniu 1957 rok.

Pamięć
Pamiątkowy znak Dmytro Фальковскому jestem otwarty w 1998 w wieś duży Лепесы (Rejon kobryński brzeski obwód) wysiłek członek organizacja " Просвіта" Kobryń, Brześć i Малориты. Również do jego zaszczyt jestem nazwany ulica, na który znajduję się ojcowski dom poeta.

Pamiątkowy znak - kamienny stela na postument z klomb dla kolor. Na stela naniesiony podobizna poeta i napis :
" Tu народівся український śpiewam Дмитро Фальківський(Левчук)
9 жовтня 1898 - страченій u грудні 1934
Від mieszkaniec ten sam wsi і товаріства Просвіта m Kobryń і Малорита
Oczeret мені був za коліську
W błoto ja родівся і зріс.
Ja lubię swój chata поліську...
Ja lubię свій зажуреній ліс.".
Po cytat - obraz autograf poeta.

Napisany Фальковским wiersz "oczeret мені був za коліську"., pokładłem się na muzyka, być może, one sam, stanąłem ukraiński ludowy piosenka.



Literatura:
1. Міхась Швэдзюк. Нашыя суродзічы: Дзьмітры Фалькоўскі
2. Фалькоўскі Дзмітрый Нічыпаравіч
3. Дмитро Фальківський(1898-1934).
3. W Kobryńском rejon zaznaczam 110-lecie ukraiński klasyk Dmytro Фальковского.
4. Spis ulica wieś duży Лепесы.
5. Do ty, Світе. Українська література Берестейщіні// Під. ред. Цвид Anton Piotr. - Київ, 2003. - С. 190.
6. Materiał Wikipedia http://ru.wikipedia.org/wiki/Фальковский, Дмитрий Никанорович

Nawigacja







Our partners