Artigos sobre Kobrin: artigos interessantes

Litaraturnaya Kobrynshchyna

I ў de Tvardo¸ski Garbat em Kobryne
Tvardo¸ski goracha lyubi ў a Bielorrússia, yae litaraturu, cultura, gistoryyu.
Em 1934 hectares ferozes yon um pryekha ў na Bielorrússia z delegatsyyay pismennika ў Smalenskay (tagachasnay Zapadnay) voblastsi. Ano de Praz em Minsku um vyysha ў skladzena de Tvardo¸skim zbornik "Paeta Zakhodnyay voblastsi" z ury¸kami z Iago do poema "Caminho de Vasiliya Pyatrov" ў a perakladza de Syargey Darozhnaga. Adtul de um taksam de lêndeas tsyagnetsets peraklada ў Alyaksandra Tvardo¸skaga z belaruskay mova. Yong é profundo um shanava ў Janka Kupala de i de Yaqub Kolas, um motsn de um syabrav ў z Arkadzem Kulyashovym, tsani ў i padtrymliva ў talento Vasilya Bykava. Praz Vitsebsk, Barysa ў, Minsk, Grodna, drugiya o nosso garada para mim vesi pralegli vayennyya darogi padpalko¸nika Tvardo¸skaga, yaki servem ў em gazeets de 3 hectares do Belaruskaga Dianteiro Chyrvonaarmeysky Pra¸da. Menavita ў getay gazeets de mim "Chasova" yon um nadrukav ў pa¸tara um dzyasyatka Radzimy ў gerente, o poema "Aquecimento da Casa darogi". Menavita "Chyrvonaarmeysky pra¸da" z'ya¸lyalasya kalyskay Vasiliya Tserkina. Em um kastrychniku-listapadza de 1939 Tvardo¸ski zhy ў i de um pratsav ў em Kobryne. Fato de Geta a um patsvyardzhaa pismo o poeta M.V. de Isako¸skamu.

Em sou Pisa yon ў: "O meu Daragi Mikhail Vasilyevich, pavazhany Lidziya Ivana¸na!

Kali você znali yaky vyalikuyu radasts dastavila para mim pismo o marido de vetlivy curvam zhonki, maikh syabro ў, você – nichoga você, um vyadoma, um bolshaga não zrabili, Alya i de um getag sou muito de para Mian! Subvenção de deus, Misha, um geta nakshtalt tago, um iaque syonnya I, pryby¸sha z aos tenentes Garbatavy em Kobryn de mim, znyavyry¸shysya znaystsi shto-nebudz pakuryts em limites redaktsyi, nanyali vaznitsu (balagul) z padvyazanay shchaky i payekhali de inferno de Torahs kilametry da cidade em base de Voentorg, um dza em nosso trapyatky ao pytayena": Tsi nyama papyaros?" – a rapta: "Yakikh para você? Yosts Kazbek de mim tanny". Eu praz hvilinu ў nós em kishenyakh o direito de precedência sotni papyaros, yakikh não kuryli ¸zho, zdayetsets, somos muito réptil ў. Geta de um kazk. Assim eu pismo tvayo. O Pershaye sou um atryma ў inferno svayoy zhonki, tvayo foi drugim. Paslya de um getag a rapta usyo tornou-se blizkim i Maskva, eu de um syabra, eu a um ¸syakaa. Dzyakaya, mily. Getyya slova não nalezhyts razumeets, vyadoma, iaque a um neykaa ao vyya¸leena zmrochny espírito ў. Prost em um pratsyaga do mês I não mim ў ni um radka ni inferno da família, ni inferno syabro ў, não poderia nichoga perapravits em gramadzyanski vyaliki druk i etc. Mizh inshym, aposhnyay magchymastsi I yashche pazba¸lena, bolsh um pe¸na skazats, um treba praya¸lyats Masa energii i vynakhodnitstva, incorporou o banco de dabratsets sim telégrafo adzinaga, yaki um mozha peradats tolki ў Minsk e pismom, kali Iago pasylats, Yana, zdayetsets, iduts yashche davoli não um hutka.

Misha, kali budzesh para mim pisats (eu aqui sim 10 listapada), adquirir znachyts, kali você Metz budzesh tal magchymasts um direito de precedência um svayma nezdaro¸yu, conta, hto em nós no comitê de Partido comunista um tsyaper de mim um navaga lá – stsisla. zakhodzi ў, kali um ad'yazdzha ў, gavara ў que vou durante um mês, e um tsyaper, um zgodna a um telegrama de PUR, sou encontrado sim 10.11. Hachu sou ab gety napisats, zn. ao comitê de Partido comunista.

… em Kobryn (um mensha garadok para o Brest-Lito¸sk, amal um myastechka) sou um perayekha ў um uchor, syonnya z Garbatavy … znyali a um kvater, dois, Torahs, descanso chatyra, zn. ele é simples vivemos em vyaliznay kvatera de um dente ¸rach de Kogan …. Z o outro – trabalho, payezdki, tysyacha vydatny sustrech, o fato ў, urazhennya ў. Ab gety não serei pakul – em pisme fluido iduts um empate forçado uma mão tolki banalnyya frases. Geta direi a um ¸sa um pastupov …"

Pismo datavana 19 kastrychnika, znachyts, um uchor de adquirir 18 – e.

Yashche adno ao svedchayena – Maryi de Ilaryyona¸ny:
- Iaque de um vyadom, residente de Kan de um vyzvalenchag a uma campanha adnosizza sim 1-2 kastrychnika. Adnak Alyaksandr Tryfanavich não ў demabilizavany a um adraz. Palitupra¸lenne pratsyagnut um buraco serviços denominam ў suvyazi z ty que ў vyzvaleny garada arganizo¸valisya redaktsyi jornais, naladzhva¸sya ix lançamento. Tvardo¸skiy vyekha ў z Zakhodnyay Belarusi 10 listapada. Para o asvyatleena ў gazeets "Chasova Radzimy" bayavy dzeyannya ў o 4o armii kamandavannya ab'yavila um buraco ¸dzyachnasts. Isto zha que denomina a um ad'ezd z Kobryna ў Maskva – 10 listapada – especificou eu ў a Iago Pisma sim por Isako¸skaga. Takim a porcelana, um dakladna de um ¸stano¸len que Tvardo¸ski ў zhy ў mês de Kobryne acalentador.

E vos uspaminy Stsyapana de Chepika, antigo redaktar do jornal de Kobrynskaga de um pavet: "Jornais de Adnoycha redaktar o prefeito "de Chasova Radzimy" Fadzy ў paznayomi ў Mian em vulitsy sa svaimi spadarozhnikami – Tvardo¸skim de mim Garbatavy. Yana dapamagli para mim jornal vypuskats: vypra¸lyali, vypratso¸vali i rykhtavali sim a um materyyala druk. E um materyyala ў houve velmi muito, bo pra de um burzhuazn – pameshchytskay a um uladza ў Kobryne nichoga não foi dado em ruskay i belaruskay mova". Tvardo¸ski, dapamagayucha de Chepiku, chuyn pryslukho¸va¸sya sim narodnaga de uma voz. Staranna de mim berazhliva um rykhtava ў dirigem eu publikatsyi ў gazeets. Yosts zvestki que takim a porcelana yon adkra ў para um syaba e potinho i para um ¸sesayuznag de um chytach de um samabytnag syalyanina o poeta z veski Sheni que um empate forçado de Pruzhanami. Z Kobryna A.Tvardo¸ski ezdzi ў em Belastok durante eleições do deputado Mikoly Zasima.

Z Kobryna Alyaksandr Tryfanavich ezdzi ў em Belastok durante eleições do deputado ў em Narodna uma descida". … Urazhanni é para¸nats possível tolki z fazemos cócegas de tarde paslya em um myazha perakhoda …", - Pisa ў yon Isako¸skamu 2 listapada, já vyarnu¸shysya ў Kobryn. Tvardo¸ski perakla ў a um vershavanaa ao vystupleena do deputado Narodnaga a descida Mikhasya de Mashara, nadrukav ў Iago ў "Chasavy Radzimy".

Znakhodzyachysya ў Belarusi, Tvardo¸ski de um znachn razvi ў umas forças armadas tematyka, yaky em um paxá ў asvoyvats em 1927 – 1928 répteis em belaruskay gazeets "Chyrvonaarmeysky pra¸da"; papo¸ni ў pilha de Veda de um pr i cultura de vida de Zakhodnyay Belarusi; um akaza ў upla ў em belaruskikh especial tvorchasts pismennika ў.

A casa, em yakim zhy ў A.Tvardo¸ski ў Kobryne, zakhava¸sya sim nosso um zen (direito de precedência n° 1 vulitsy Suvorava). Znieshnie yon a um vyglyadaa nekalki inaksh: um nyama de um balcão, um zakladzena ¸vakhod z vulitsy Suvorava, unutra – magaziny. Pra ty que kalistsi zhyli Tvardo¸ski de mim de Garbat ў, napaminaye tolki memaryyalny daska.

We Peramyashchatsya em Nikolskuyu vulitsu, em starada¸niya mogilki Pyotr-Pa¸la¸skay acalentador de um tsarkva. Vulitsa Nikolskaya. Aqui, em starada¸nikh mogilkakh Pyotr-Pa¸la¸skay acalentador de um tsarkva zakhava¸sya pomnik em syameynay magile Mitskevicha ў. Apracha Mitskevicha Alyaksandra do irmão Adão, aqui pakhavana zhonka de Alyaksandr Terez de mim filho de Frantsishak. Alyaksandr Mitskevich em 1857 a um godza kupi ў mayontak Gubernya um empate forçado Kobrynam, um dza zhy ў z syam' yoy paslya a uma saída ў a um adsta¸k. Aqui yon em perapynka pamizh gaspadarchymi spravami um rykhtava ў sim a um druk navukovyya prayets ""O curso de Rymskag do Direito" sou Entsyklapedyya direito". Aqui Iago de um neadnoycha navedvali dzetsi Adão Mitskevicha – Uladzisla ў, Maryya, Yuzaf.

O nosso caminho lyazhyts em Amizade vulitsu. Aqui, na casa n° 10, um zhyva o poeta de mim o dramaturgo de Igar Sidaruk.

Sidaruk Igar Fyodaravich
Naradzi¸sya ў 1964 a um godza em Kobryne. Aqui zakoncha ў escola, pazny – filalagichny faculdade de Brestskaga de um dzyarzha¸nag universiteta. Hora de Nekatora nasta¸nicha ў em Saligorshchyne. Z 1993 direitos de precedência 2003 de um pratsav ў em teatros de Brestskim lyalek. Em litaratury I. Poeta de iaque de Sidaruk vyadoma de mim dramaturgo. Eu Sidaruk a¸tar paetychny zbornika ў Charnabel (1991), "Sanata Arganata" (1994), "Mo¸knasts" (1997). A Pyar Sidaruka nelezhats p'esa Galawa, "Prygoda lyustrynki, tsi proferem zladzeystva", "Janka Zukh nyachysta i espírito", Shtukara, "Zbavitsel", "Gritando, saxofone". Para um p'esa de "Zbavitsel" a¸tar um atryma ў a um uznagarod em um aglyadza tvorchay moladzi respubliki, Yana foi um pasta¸lena ў a Brestsa ¸1996g. Igar Sidaruk – uladalnik Gran-pra mizhnarodnaga festyvalyu "Um vezha branco" ¸bresets (2001) para a realização "Caixinha de rapé de Zalataya". P'Esa "Galawa" foi um pasta¸lena a Volnay ao stsena ў Minsku ў 1992 do Papai a um gênero Yana – a absurdidade de farsa. No pytayena: "Kago sa znakamitykh absurdysta ў você lichysh svaim nasta¸nikam? Igar Sidaruk de um adkaz ў assim: "Em um pershy cobram nosso a um sennyashnyaa zhytsets".

Sapra¸da, nosso rechaisnasts a um nagadvaa o teatro a absurdidade, bo navokat isnuye de um nyamal nedarechnastsy – tago que pyarechyts a um zdarovam a um sens zhyzzya. Em Galawa p'esa ao dzyaena de razgortvayetsets em smetniku. Em smetniku ¸zvyshayetsets Galawa, um yaky ¸sprymayezza um iaque vobrazny alegoryya i atayasamlivayezza z tatalitarnay dzyarzha¸nay sistemay. Galawa a um nabyvaa roznyya ablichchy: persh Yana Papyarovaya, zaty – Gumovaya, eu, ureshets, robizza Stalyovayu. Pele novo Galawa em pastamenets pavodzits a um syaba de um sama¸ladn, um vyashchaa guchnyya lozungi, uma equipe idyyotskiya addaa. Adnak em gety navakolny a um absurdza, yaki a um sparadzhaa svaimi zaklikami i Galawa zagadami, Shukalnik, Duran de mim inshyya de um persanazha verats em pravilnasts i byaskhibnasts vyarkho¸nay ulada. O dramaturgo a um stvaraa de um grateskav – alegarychny kartsinu um nyada¸nyaga de um savetskag minulaga, um dakladna a um peradaa psikhalogiyu pavodzin ў tagachasnay a um dzyarzhava.

Vasil Vasilyevich Kandrasyuk, kampazitar z Brest, zagadchyk muzychnay chastki um brestskaga de teatro de drama i muzyki, um pakla ў em música de uma captura do peixe de mim. Sidaruka "Nechakanaya" i de Spakusa.

E vos nós ў Lepyasakh, prygaradza de Kobryn … Vulitsa Falko¸skaga, memaryyalna um sinal em mesets, um dza foi derretido por uma cabana do poeta.

Dzmitry Falko¸ski (Lya¸chuk)
1898-1934. Poeta de Ukrainski, pyasnyar Palessya de mim revalyutsyi. vyosets de Lepyasa Kobrynskaga de Naradzi¸sya ў de uma seda artificial ў syam'i rabochaga myastsovay tsagelni. Vuchy¸sya ў Kobrynskim verdadeiro vuchylishchy i Brest – Lito¸skay gimnazii. A uma hora gramadzyanskay vayna ў a membros kobrynskay padpolnay grupos de RCP (b). Sluzha ў em armii ў nadzvychaynay kalegii, ustana¸liva ў em kpai savetskiya paradki. Em 1923 zvolni¸sya um direito de precedência para mim hvaroba zhy ў em Kieve, eu dza adbylosya ao stana¸leena Falko¸skaga um iaque do poeta. Napisa ў o poema "Pastor", centena ў a a¸tara trokh paetychny zbornika ў "Obrii", "Em pazharyshcha" eu "Polissya". Pisa ў Falko¸ski em zakhodnepaleskim dyyalekets. Em pasmyarotny zborniku "Paezii" de um zmeshchana um ciclo uma captura do peixe ў, yakiya a¸tar prysvyatsi ў svaim à família myastsinam, Palessyu.
Mii daleki, ridni sentou-se!
Niyak, niyak você não zabuts.
Poeta de pryznanayetsets:

… amo uma pilha uma cabana polisku …
Amo sviy zazhureniy lis:
Shcho lá tropiki,
Shcho lá pampasi? –
Zaglyanits – mas em uma floresta densa para nós! …
Eu tendo dado bi para nei um odraza
Eu o Tibete, eu o Ural, eu o Cáucaso.


Assim skla¸sya a madeira do poeta que yon é pequeno zhy ў na família myastsinakh. A Alya ў pensamentos yon za¸syoda zhy ў z a pátria, um perazhyva ў separação z radzimay, Lepyasami que eu de um vykazv ў em capturas do peixe svaikh.

Talento Falko¸skaga de abyaets ў shmat. Iago stalasts foi a um naperadza, Alya, nele é uma compaixão, yon não para um paspa ў sim para o residente de Kan raskryts uma pilha zdolnastsi um glybokaga, um tonkaga liryka. Pisa ў pra pershyya balshavitskiya bezzakonni, e potinho i centenas de ў ix akhvyaray. Aryshtavana rasstralyana i 1934 ў a um godza. Reabilitavany ў 1957 a um godza.

Em sazhen vikopali buraco
Eu cadáver atrás de um cadáver à terra – Bach!
Odnikh para desperdiçar golovami,
Drugikh – abi não estando …


Radki uma captura do peixe ў byli zhyvymi svedkami parushennya ў zakonnastsi organami byaspeki, yakiya stvaralisya para um akhova zavayo ў revalyutsyi. Mnogiya chekisty, iaque de mim Falko¸ski, param akhvyarami "um chyrvonaga a um terror", mekhanichna um peranesenaga de imi em répteis pershy pyatsigodak: a uma hora de um shalenstvo stalinskay carros znishchennya zaginula bolsh para 20 mil supratso¸nika ў NKUS.

Addayucha a um nalezhnaa ao poeta – o compatriota simpatizante, zhykhara de Kobryn nazvali a um adn z vulits o poeta Iago de imenem. Yosts em Lepyasakh i pomnik a Falko¸skam. "Adkra ў o poeta a zhykhara de Kobryn de mim de uma seda artificial zhurnalist Adamovich, yaki um nadrukava ў em 1968 a um godza o artykul "Direito de precedência slyada" Pesnyara Palessya ў "Kobrynskim vesniku". Tvorchastsi Falko¸skaga prysvyachali pilha de um materyyala do jornal "Zvyazda", "Brestski Kur'er", "Borda Berastseyski", "Golas Berastseyshchyny". Vedali nashaga do compatriota simpatizante de mim ў zamezhzha: em 1969 um godza um slavatskaa pedagagichnaye um vydavetstva ў Bratsislave deu tvor de Falko¸skaga ў zborniku um empate forçado nazvay a "Paranenyya dni".

Memaryyalna um sinal no século de Lepyasa em mesets, um dza a cabana, em um yaky naradz і ў sya derreteu Falko¸sk_.

Pratsyagvay zavochna de um padarozhzh de um direito de precedência Lepyasakh, um dza a um zhyva tsikavy é original o poeta de Leanid Glushko.

Leanid Glushko
Kali gurto¸ets navedali Leanida de Glushko, yon história ў pra a um syaba assim: "Naradzi¸sya 20 zhni¸nya 1940 ў vesets de Kurytsichy Petryka¸skaga de uma seda artificial de Gomelskay voblastsi. Paslya de um vayna, pakinu¸shy papyalishcha cabana nativa, shukayucha eu prytulka kavalak pão, matulya z trymya dzetsmi, spynilasya ў vesets Dubai Stolinskaga de uma seda artificial de Brestskay voblastsi.

Aqui eu skoncha ў dzesyatsigodku. Papratsava¸sha no litas a kalgasny pashtalyyona, um payekha ў em Krasnadarskaye a um shakhtsyorskaa vuchylishcha. Paslya Iago Zakanchennya de uns répteis de Torah de um pratsav ў em shakhets de mim zayma¸sya ў zavochny universitetse nacional um mastatstva ў em fakulteets i malyunka zhyvapisu ў a um goradza a Maskva. Sirva de Poty ў em armii. Paslya de serviço de um sprabav ў a um syaba ў zhurnalistytsy, skoncha ў zavochny escola do correspondente de guerra ў pra gazeets "Em honra de Rodiny". Hora de Nekatora de um vyklad ў ypoki charchennya i malyavannya. Hora de Poty do¸gi de um pratsav ў o perito – aformitselem, capturas do peixe drukavalisya em staronka de "Chyrvonay de um zmena", Zvyazda, "Selskay do jornal", na Bielorrússia chasopisakh, Vyasyolka, Vozhyk de mim inshykh vydannyakh. Capturas do peixe de Dzitsyachy de Vavyork de um zmeshchana ў "Knizhtsy – malyshets" (padruchniku para um pazaklasnag chytannya para 1976).

Em Glushko tvorchastsi de um vyrazn de vyluchayetsets nekalki tem:
1. Satyrychny (capturas do peixe "Vos assim zhart!", "Svinnya em praias", "Um carneiro – hvalko", "Maksimava de um perabudov" de mim inshyya).
2. Radzimy, rodnaga kutka. (capturas do peixe "maio Radzima, "Kobrynsky vyasna").
3. Pryroda ("Ruchay byazhyts", "Grybnaya radasts", "nevoeiros de Aseli lyogkiya", "Zalataya Zawiya listo ў", "Sumna dozhdzh zavesi ў vokna zranka" eu inshyya).
4. Matsi (as capturas do peixe "Zyamna curvam um taba, matulya, nizki", "La vesnichac I o calor z é caro a um zmyat").
5. Ekalogii ("Zvinyats Charnobylya de um zvana", "Iaque ptushki, praplyvayuts belyya abloki").
6. Gramadzyanskaya ("Palet Gagaryna", "Dzen Peramogi").
Paeziya L. Glushko tsikavaya, original. Yana shmatkolerna, plastychna de mim de um ematsyyanaln a um navakolna ¸zna¸lyaa luz. Svetlyya i shchyryya pesni skla ў natural de Glushko zyamli, a kutochka de um Kobrynshchyne charo¸nam.

Sobre Mukha¸tsam z cavarei eu gusi
Svaim a vozes budzyats um alcance, -
Yana Zno ў em uma pilha de Belarusi!
Natural de Dze ¸syo z a Szohr vodsveta …


E o ў satyrychny capturas do peixe L. Glushko a um asvyatlyaa é moral – bytavya problemas, yon não prakhodzits um abyyakava pobach z a p'yanstvo, festanças, padmana, htsivastsyu.

Navadnili a sexos peliculosos,
Teleperadacha.
A mulher de Paspyashaye Fima
A tela z Yes dacha.


A¸tar a um pakazvaa que ў gety leis vinavaty a horas não tolki asobnyya lyudzi, Alya gramadstvo i total ў. Paeziya Glushko – um geta uma voz de um nashag suchasnika, um yakoga hvalyuyuts pytanni zhyzzya i smertsi, lyubvi i nyanavistsi. Lirychny o herói de um tvor ў ser capaz de fazer tsanits zhytsets de mim de radavatsets shchastsyu mirnay prayets, de prontidão a um adchuvaa uma pilha adkaznasts aparou usim a gramadstvo, Iago gistoryyay i buduchynyay.

Vos nós ў Mazurakh, pobach z Kobrynam.
Zusim pobach z vyosachka de Mazura de Kobrynam razmyastsilasya, pobach – Dzyamida¸shchyna. Em 1958 a um godza ў Mazurakh naradzi¸sya o poeta – o bardo, membro Sayuza pismennika ў Belarusi Ales Papla¸ski. Em tvorchay ao spadchena pismennika dois paetychnyya zborniki: "Spynena listapad" eu "Nezvarotnasts", kniga prosa "Terytoryya skraznyako ў". Tema tvorchastsi Papla¸skaga – chalavek em suchasny um gramadstvo, Iago shlyakhi, poshuk a um sens zhyzzya. Em escola de Ales nichym não adrozniva¸sya inferno svaikh um adnagodka ў. Adnaklasniki ¸spaminali que Sasha ў sziplym i neprykmetny. Nikhto não um pensamento ў que campo yon a poetas dy yashche a paetam-bardos. Ales é a atuação frequente sobre Brestskim telebachanni como eu de sustrakayetsets I Iago prykhilnikami tvorchastsi.

Z Lepyaso ў zvarochvay em Te¸li. Eu vos nós em Tevelskaga terytoryi do Conselho Rústico. Aqui nós tsikavyats a um dzva veski: Pestsyanki, um dza naradzi¸sya Lyavon de Vasilyuk, eu Lyshchyki – radzima Ivana de Charota.

Charot Ivan Alyakseevich
Naradzi¸sya Charot Ivan Alyakseevich ў 1952 a um godza em pró-pacotes syalyanskay syam'i. vuchy¸sya ў Lyshchyka¸skay pachatkovay i escolas vasmigadovay. Jac Uspaminaje matsi Hannah Pa¸la¸na, o filho cultivou zhvavy, garezlivym, praya¸lya ў raznastayny tsikavastsda um navakolnaga zhyzzya, um dapamaga ў ao direito de precedência batska damashnyay gaspadarets de mim em kalgasnay zhyvyolagado¸chay a uma fazenda. Aquecer-se vyosachki uves hora grukatali tsyagniki. Ix de um rekh raznosilasya direito de precedência syalyanskikh cabanas, campos, malya¸nichykh Guy eu bate-papo de pinheiro dukhmyany. Em peryyad gitlyara¸skay akupatsyi "o reykavy vayna" grymet aqui. Partyzansky a Bielorrússia, Yugaslaviya partyzansky distante de mim de um buducha de um vyaducha yugaslavist prafesar Ivan de Charot. A Peshsh i velasipedam dabira¸sya Vanya da escolas de Rynca¸scai syarednyay e atestat um atryma ў em syarednyay a n° 2 de escola da cidade de Kobryna, zhy ў em internatse, um zakoncha ў Kobrynsky escola de música, pastupi ў em 1969 a um godza ў BDU, no addzyaleena ruskay i mova litaratury. Napyaredadni abarona de um dyplom azhani¸sya z dze¸chynay z susednikh Glinyanak. Dypl abarani ў em "vydatn". Poty de um pratsav ў nasta¸nikam em Palyatskishskay syarednyay a escola de Vorana¸skaga de um rayen. Z 1977 vykladchyk em BDU, datsent, aposhnim a horas zagadchyk departamento slavyanskikh litaratur. Kandydatskaya dysertatsyyu abarani ў em Leningradze ў 1987 a um godza, doutor – "Belaruskaya litaratura XX stagoddzya i de um pratsesa de um natsyyanalnag samavyznachennya" – em Minsku ў 1998. Cola Navucovykh de intaresa ў eu А.Чароты a um ¸klyuchaa pytanni litaratury cultura i pessoas slavyanskikh ў. Ivan de Charot de z'ya¸lyaetsets vyaduchy yugaslavistam Belarusi. Bolsh do 10o réptil ў a um uznachalvaa de escritório sektsyi um mastatskaga para mim peraklad litaraturnykh um suvyazya¸sayuza belaruskikh pismennika ў. Zaymayezza a peraklada z sérvio, harvatskay, slavenskay, o macedônio, poloneses i inshykh mo ў em belarusky i russo e um taksama z belaruskay no sérvio. Akty¸na que atua ў a um druk um iaque litaraturaznavets, krytyk, eseist, publitsyst. A¸tar zvysh 250 navukovy, navukova-metadychny i litaraturnykh prats, syarod yakikh "Belarusky savetsky litaratura para myazhy" (1988), "Savetskaya litaratura ў suvyazyakh i ¸zayemadzeyannyakh. Pachatki para¸nalnaga de mim sistemnaga analizu" (1989). A¸tar de "Antalogii belaruskay paezii", vydadzenay em 1993 em Yugaslavii. Maio de um taksam bolsh para 600 drukavany peraklad ў. Membro redkalegii 6 peryyadychny vydannya ў (2 zamezhny), navukova o consultor Belaruskay entsyklapedyi. La¸reat mizhnarodnay premii imya de Astrozhskaga (Polshcha) para 1999, premii Sayuza pismennika ў Serbii para 2000.

Lyavon Valasyuk
Naradzi¸sya 13.12.1955 ў vyosets de Pestsyanki Tevelskaga do Conselho Rústico. Vuchy¸sya ў como SSh n° 16 de Brest, um pratsav ў a slesara, servem ў em Savetskay a Armii. Skoncha ў arkhitekturny faculdade de Brestskaga de inzhynerna – buda¸nichaga instytuta. Drukava¸sya ў peryyadychny diferente vydannyakh. A¸tar zbornika ў uma captura do peixe ў em ruskay i belaruskay mova de "Bliki de dia", "Farby de alma", "Almofada aos sinais de Stralts", "Leanidy", "Chyrvonaya de um vezh". Capturas do peixe de Drukava ў ў kalekty¸ny zborniku "Dzen paezii" (2005), peryyadychny vydannyakh. Pisha apavyadanni, narysa. A Zhyva ў a Brestsa, um pratsua o perito-dyzayneram em AAT" Brestski de Tsentralna univermag". Lyavon Valasyuk de um zakoncha ў arkhitekturny faculdade de Brestskaga de um inzhynerna-buda¸nichag de instytuta. Pratsuye o perito – a dyzayner. Tvorchasts em i ў de Ljubo prafesii sim Radzimy dapamagayuts um buraco stvarats yarkiya vobraza coberto a zolata voseni lyaso ў, garachy meio-dia ў i prakhalodny vecharo ў - usyago, sem chago yon não a um ¸ya¸lyaa svaygo zhyzzya. Paetychny mova de Valasyuk de um deklaratsy barulhento pazba¸len. Yana é simples, shchyry i glyboky. A¸tar padkreslivaye mnogiya drobnyya detalham o iaque de um inferno chystsyacha "do tópico do dia" nosso ¸sprynyatsets à luz.

Tsikhi vechar.
São leves um sonho.
Salivas em poli
Sini Lyon.
Zorki stselyuts
Traço de Zho¸ta.
Rassypayuts
Pão de Byzzam.
Água de mês
P'E z paki.
Z vozer.
Z mayoy pyki.

Z Tevelskaga do Conselho Rústico nakiro¸vayemsya ў Garadzetski e imenna ў a Grushava vyosk, um dza ў viveu 1880 - 1939 Maryya Radzevich, pismennitsa polonês, yaky ў svaikh novelas "Verão lyasny lyudzy", "Byli de mim buduts", "Kashto¸na uma pedra", "Pazhara de mim papyalishchy", ""Chagara", apavyadannyakh "Z uma solidão", "pão de Chorna" eu inshykh apisala zhyzzyo syalyan – paleshuko ў, harastvo paleskay pryroda. Em Grusha¸skay syadzibe Radzevich de Maryya Kanapnitskaya pismennitsa polonês navedal.

Maryya Radzevich – pismennitsa i de pameshchyets em Kobrynshchyna (1864 - 1944)
Amal usyo zhyzzyo Maryi Radzevich prayshlo em Belarusi. Ty não mensh Yana foi encontrado pismennitsay polonês por mim não tolki a um tam que pisala em - polsku. Menavita Polshchy pismennitsa z Grushava serviu um addon de mim de um samaakhvyarn. Nevypadkova polskiya prykhilniki yae ao talento ў arrogância dia z 130-goddzya naradzhennya ў para além de um mayentka de Radzevicha ў em Grushava Kobrynskaga vyosets de uma seda artificial ¸zvyali stsiply é memorável um sinal, em yakim a um direito-de-precedência-polsku de mim de um direito-de-precedência-belarusku de znachytsets: "Em pamyats vydatnay Maryi Radzevich pismennitsy polonês, udzyachnyya para yae a prayets de um geta o sinal, ustano¸lena um empate forçado são memoráveis a carvalhos de "Davaytsisam", darats zemlyaki". A um carvalho de "Davaytsisu" que se aquece pyatsisot ano. Em antigo grusha¸skim dvara de Radzevicha ў – o bosque de carvalho inteiro.

Naradzilasya Maryya ў myastechka de Pyanyuga Grodnenskay guberni Va¸kavyskaga de um pavet. Batski Maryi de um dapamoga byli é enviado a pa¸stanets (zakho¸vali I zbroit) ў Sibir. Em 1871 godza, paslya amnistyi a pa¸stanets, batski vyarnulisya z Sibiry i aseli ў a Varsóvia. Houve velmi um tsyazhka de um materyyaln. Batska ў upra¸lyayuchy um kamenatsyosa ў, matsi pratsavat em tytunyovay fabryets. Hora de Praz nekator dalyoki rodzich Puslo¸ski zrabi ў a um batsk ¸ladalnikam svayoy nerukhomay mayomastsi que ў nekatoray stupeni palepshyla a um materyyalnaa stanovishcha syam'i. Sapra¸dnaye ao palyapsheena adbylosya tolki ў 1877 a um godza, kali um batska de um atrym ў em um inferno spadchyna svaygo o byazdzetnaga do irmão Teador mayontak aquecimento de Grushava Antopal. Em Grushava foi zyamli 1533 hectares acalentadores, z ix 1/3 um chastka sklali pasbishchy, o outro – bate-papo, astatny – lugi i adlogi. Em 1881 godza o Pamir um batska de Maryi. Maryya um pastupova byare ў pyki empilha Grushava mayontak e ў a um godza é 1887 formal stanovizza gaspadynyay um mayontka, em um yakog há muitos da¸go ў, zrobleny para mim batska a dzyadzka, akramya um getaga de um treb foi splachvats ao irmão de mim de um syasra. Padstrygcha é valasa curto (z a um trânsito autorizam matsi) abu¸sha barcos z do¸gimi halyavami, spadnitsu nizhey guelder-aumentar, muzhchynski pidzhak, começou Radzivicho¸na ¸pra¸lyats Grushavam, yaky, darecha, não prynosila há muitos prybytka e um patrabaval de um pastayann groshay. Maryya Radzevich upershynyu vystupila ў litaratury ў 1882 a um godza, nadrukava¸sha pse¸danimam Maro 2 navela de empate forçado em adny z varsha¸skikh chasopisa ў. Sapra¸dny papulyarnasts pryyshla sim Maryi paslya peramogi ў litaraturnym competição chasopisa "Swit". Em uma competição ў pradsta¸lena Raman "São dzyadulya terrível". Adquirir papulyarnasts uzmatsnila i padtrymat um peramog de Radzevich em uma competição de Raman ў (2 mesets), arganizavanym chasopisam "o Tocando relógio de Varsha¸ski" (1888).

Raman "Davaytsis" ў perakladzena em 9 e¸rapeyskikh mo ў. Papulyarnasts pismennitsy ¸matsavali yae daleyshyya novelas, apublikavanyya desbastando para drugim um iaque em Karale¸stve de Polskim, portanto eu ў Galitsyi. Assim um iaque de Maryya z 1875 de um direito de precedência de 1939 o faktychna viveu ў a Grushava, pakidayuchy Iago em karotki que denomina tsi em um vuchoba, tsi ratuyuchysya inferno vayennay hemorróidas, é gavaryts possível um pra vyklyuchnub rolyu para Palessya ў zhyzzi pismennitsy.tut pharmiravalisya yae a de maneira ideal, aqui o vyspyava ў talento pismennitsy, foi posto em um papel bolshasts yae um tvor ў, razgortvalasya yae gramadsky, religiynaya, gaspadarchy dzeynasts aqui aqui. Dukho¸ny nasta¸nikam dzya¸chynki Karalina Skirmunt, um yaky vykho¸vala um dzya¸chynka, pakul batski byli ў vygnanni foi Pershy, Karalina Skirmunt raskazvat do¸gimi zimovymi vecharami dzetsyam Radzevich gistoryyu para infiltrar-se, gistoryyu Vyalikaga de knyastvo Lito¸skaga, apavyadat o pr do herói ў, yakiya addali zhyzzyo para sv_y as pessoas e um taksama tsudo¸nyya belaruskiya lendas. Talento pismennitsy, os pharmirava¸sya paralisam para mim pryroda uplyva ao folclore de Palessya, svetaadchuvannya paleshuka. A tempos z grusha¸skim lesnikom Vasilem Fyadzechkam rabila Maryya zakhaplyalnyya vandro¸ki em lodets em lagos paleskikh, os rios i ruchayka, zakhaplyalasya malya¸nichymi krayavidami: uma pestilência zyalyony hmyznyako ў, o brejo ў, dyvanami o Lugo ў, raskvechany bagatsets de pinturas, garlachykami i liliyami em um vadza. Maryya Radzevich do bem sabia que a borda, a um dza yoy um nakanavana foi zhyts, eu lyubila conhecia Iago. Vandro¸niki z Fyadzechkam de um direito de precedência bato papo brejos supravadzhalisya zakhaplyalnymi raskazami myastsovy padannya ў, cossaco, lenda ў. Alma de Urazhlivaya de Maryi de um acidente ¸birala ў a um syaba harastvo paleskikh melodia. Grushava zvinela pesnyami em Kalyada, Vyalikdzen, Kupalle. Zimovymi vecharami, kali zhanki zbiralisya em vecharnitsy tsi papradukhi (e Yana naladzhvalisya i ў panskim a casa), um taksama spyavalisya pesni, raskazvalisya kazki, padanni, lendas. E pachynayucha z rannyay vyasna sim poznyay voseni lyubila a vechara um pasyadzeets um empate forçado a carvalhos de "Devaytsisam" de mim slukhats pesni ty, hto vyarta¸sya z a uma sega do feno tsi zhniva, tsi que moladz, yaky gurtavalasya aquecendo-se yakoy-nebudz grusha¸skay cabanas. Krayavidy Palessya, Iago Zhyvyolna eu luz raslinny znayshli a um mastatskaa ao asensavayena ў mnogikh tvor de Maryi Radzevich. Yana ¸syoy alma palyubila geta tayamnichy "a borda de um pushch ў i de um bagn ў", pabudavat ў 1911 em uma solidão lyasny domik, abstalyavala de Iago um iaque uma cabana syalyansky de vivi sa svayoy svayachkay i Yadvigay Skirmunt syabro¸kay lá no litas. Em 20 – yya répteis o gety hatka foi um peravezena ў a jarda Grusha¸ski de mim pakazvalasya gastsyam um iaque um elemento paleskay ekzotyki. A znakhodzilisya magily Maryi mais caro lyudzy: dzyaduli, babuli, batsko ў, dzyadzki, syastra.

Paslya zhyzzya ў outros kutka, repreenda mim ў svayako ў, Maryya nezvychay alegrou svayoy agarodnine, sadavine, svayoy, nadzeynay i tsikhay, um strasa sobre Galawa, a um tsyoplam paslya I Melaka ¸doit. Em Polshchu Radzevich deixado tolki ў 1939 a um godza. E sim getaga niyakiya perypetyi gistoryi não magli zrushyts pismennitsu z rodnaga Grushava. Rodnyya karani um motsna trymali pismennitsu em Palessi. Maryya Radzevich mostrou: "Yosts a um bobo dzva, yakim um treba addats usyo, não patrabuyucha para adquirir nichoga; - geta de Aychyn de mim Deus" … Uznikaye lagichnaye ao pytayena: "O que foi para Radzevich Aychynayu?". Em fazemos cócegas em uma etapa – Palesse, um dza prayshlo ¸syo yae zhyzzyo. Z a tsyaga a hora Maryya a um budza lichyts svayoy radzimay Polshchu. Dzeynasts Radzevich z 1921 direitos de precedência de 1939 de giz de um vyrazna polskashavinistychny haraktar, Yana um vyrazna de um supratsstayal a um natsyyanalna-vyzvalencham a Rukh, yaki akhapi ў usyu a Bielorrússia, em ty liku i a Kobrynshchyn, Radzevich tentou pashyryts i ¸matsavats polskasts em Zakhodnyay de Belarusi. Em adny z pisma ў Maryya pisala que va - "¸skhodniya kresa" Warta prysylats z Polshchy knigi, yakiya ¸matso¸vayuts aqui polskasts. Eu knigi slalisya (shmat ishlo em Maryi Radzevich adras em Grushava), não pytayuchysya ў ty, Kama de Yana pasylalisya, tsi hochuts crianças chatas de Yana ix. Em listse, até 1938 datavany e svaygo pryyatselya pisala: "Nós aqui, em kresa, soldados de um … polonês sprava"

Maryya Radzevich em pamyatsi um starazhyla ў – o compatriota simpatizante ў.
Maryya não esteve casada. No polonês ў ў zvychay: em um dzya¸chyna pavinny byts do¸giya valasa e strygcha de ix é tolki possível tagda, kali Yana não zbiralasya vykhodzits no matrimônio. Assim pastupila i de Maryya. Yana adrezat valasa, houve za¸syoda sa stryzhkay. Apranalasya Maryya velmi é simples, um iaque de mim myastsovyya zhykhara: a um damashnyaa o ilnyanoye tecido ao adzeena bordado aquecendo-se varatnika manga i ў kashulya. Nasila do¸gy spadnitsu preto, a horas de um apranal a um syarmyag. Yashche nasila chorna i galshtuk. Assim apranalasya ў a uma casa syaba. E kali ezdzila ў a madeira em um gryba, apranat laptsi i um do¸gy syarmyaga, padvyaza¸sha yae kalyarovay shnuro¸kay. Byvali vyklyuchenni, kali motsna geada de um prymush ў yae zastatsets. Maryya zakhaplyalasya napisannem não fiz za¸vazhat Raman, um iaque que vem zima. Em um mayontka de um naladzhval a um grandyyoznaa é sagrado em Raszhtvo.

Em adny os z descansam ў mayontka znakhodzilasya zvychayny forno. Na maior parte de quartos vyalikikh byli kaminy. Pobach z a casas um empate forçado a carvalhos de "Davaytsisam" ў vyaliki uma mesa de mim zvychaynyya la¸ki, um iaque em syalyan. Para casas ў vyalizny um jardim. O seu napamina ў rayski kutok. Aqui znakhodzi¸sya malenki domik, yaki direito de precedência a um zneshnam vidu napamina ў tsudo¸ny hatsinku. Aqui a hora letni spynyalisya prostyya ao syalena, yakikh syuda pryvodzila um patreba.

Em asno¸ny starazhyla gavorats o pra yae um iaque de um pr uma espécie pameshchytsa, yaky navat concedeu svaimi mim kradzyazha syalyana bylyya pravinnastsi. Velmi lyubila Radzevich syalyan simples "em mãos yakikh trabalham kipela".

Chyrvony Armiyu de um sustrel "z para empanar i eu sal" pradastavila o mayontak de um alojamento. Em adkaz em um geta gastsinnasts soldados adplatsili um direito-de-precedência-svoymu: vykarystali bibliyateku Radzevich em yakastsi paliva para Castro ў. Nekatoryya knigi ¸dalosya vyratavats a myastsovy zhykhara. Napryklad, em zakhava¸sya de La¸rentse¸na's Kalesnikavay de Hannah um tvor zbor ў Shekspira z asabistym podpisam dato nabyzzya knig. Paslya tago, um iaque de Radzevich deixou Varsóvia ў, casa ў peradadzena ў ao rasparadzheena myastsovy ulad. Em 1970 – 80. Lá znakhodzilisya medytsynski ponto, revista eu trabalhando sala de jantar. Tsyaper budynak que é ў vazio suvyazi z a campos avaryyny. Zakhava¸sya um carvalho, chamam Radzevich "davaytsisam". Maryya Radzevich não foi pameshchytsay simples, tornou-se Alya de algum svayachkay: Yana tornou-se hrosnay em um dzyatsy svaygo vaznitsy, no La¸rentse¸na's Kalesnikavay de Hannah de mim ў yae syastra de Aksinni, yaky deixou ў Polshchu fui encontrado zhyts lá.

Maryya Kanapnitskaya
Em 1889 Maryya Kanapnitskaya adguknulasya no zaprasheena de Maryi Radzevich de mim navedat mayontak Grushava em Kobrynshchyna, navedali zhanchyna – pismennitsy Pinsk, inshyya paleskiya myastsiny. Urazhanni Kanapnitskay byli zakhaplyalnymi. Bolsh tago, Palesse eu paleshuki param a pradmeta de um mastatskag asensavannya pismennitsy polonês. Napryklad, adno z lepshy apavyadannya ў "Z a uzloma", apublikavali ў 1892 Padzei, adlyustravanyya ў sou, adbyvayutsets ў Pinsku. Em uma base kampazitsyi – contraste. Z adnago a um lado, um raskosha, uma sala de tribunal ¸branstvo bagataa, z o outro – Galich, fome. "O ano ў tsyazhki, uradzhay kepski, batatas pagnila, aveia ao schayena ў, cevada secada, não vyrassha, navat um orach não ¸dalasya, foi eu colina charvivay". Ematsyynaye ao ¸zdzeyaena apavyadannya ¸zmatsnyaetsets por um dinheiro tago que Iago uma conspiração – tribunal sobre pyazzyu znyamozhannymi zgaladanymi dzetsmi, yakiya adchynili outros um kleets de mim queijos de Torahs z'eli dou pancadas da manteiga. Usimi mastatskimi srodkami pismennitsa a um perakonvaa de um chytach que dzetsi vartyya shkadavannya i milasernastsi, mas não asudzhennya.

Em 1892 um pyasnyarka ao payena a prayets sobre um adny z buyneyshy svaikh um tvor ў – paemay "Pang Balcar em Brazilii", prysvechany a um problema emigratsyi Belarusian ў, ukraintsa ў, o polonês ў em Ameryku. Inferno Adarvanyya radzimy, geroi poemas dumkami, uspaminami zhyvuts na família svaikh myastsinakh, prygadvayuts Defeito, Pinsk, Belavezhsky pushcha, Lagishyn, canal de Aginskaga, Mukhavets, Pinskiya balatas.

Geagrafichnyya nazva da família myastsin mnogikh o herói ў poemas – yashche adno ao svedchayena tago que geta um tvor de um pr tragedyyu não tolki polskikh, Alya i belaruskikh syalyan – emigranta ў, yakiya a tempos vymushana byli shukats shchastsya – doli no chuzhena. Usim a zmesta de um tvor de mim de Iago budovay pismennitsa a um stsvyardzhaa que chalavek znitavany z que zyamlyoy, dza yon naradzi¸sya, dza magily Iago Prodka ў. Razra ў gety suvyazy não um mozha byts navat simples i Bilra, kali a madeira no chuzhena de skladayetsets de um ¸dal. Ty bolsh balyucha yon, kali padzei em um lepshaa no chuzhena não de spra¸dzyatsets. Eu ў gety pachuzzyakh nyama roznitsy pamizh palyakami i belarusami. Mabyts, geta de um adn z prychyn que pismenniny polonês tvor nyazmenna karystalisya prykhilnastsyu chytacho ў, pryvablivali svaim gumanistychnym a patos. Janka Kupala ў capturas do peixe, prysvechany pamyatsi pismennitsy, nazva ў yae "pyasnyarkay pessoas ў" "zastupnitsay ycix nyashchaslivykh".

Z veski Grushava zvarochvay em um vyoska de Hadynichy. Aqui naradzi¸sya talenavity chalavek, zagadchyk departamentos stylistyki i litaraturnaga redagavannya faculdade zhurnalistyki BDU, Viktar Ivanavich I¸chanka ў.

I¸chanka ў Viktar Ivanavich
I¸chanka ў Viktar Ivanavich, lingvist, professor, zhurnalist. Naradzi¸sya ў 1962 a um godza ў vyosets de Hadynichy. Zakoncha ў Brestski de um dzyarzha¸na pedagagichny instytut, aspiranturu pra de instytutse de um movazna¸stvo de imya de Yaqub Kolas de um de BSSR. Doktar filalagichnykh navuk, prafesar, Savetnik ministra adukatsyi direito de precedência suvyazyakh sa CMI i gramadskastsyu, zagadchyk departamentos stylistyki i de um litaraturnag redagavannya. Vydatnik adukatsyi Respubliki a Bielorrússia. O membro Belaruskaga da união zhurnalista ў. A¸tar zvysh 60 navukovy i de um navukov – metadychny trabalhos, em ty liku dzvyukh managrafiy, zvysh 100 publitsystychnykh um materyyala ў. Namesnik galo¸naga de um redaktar chasopisa "Belarusky mova de mim litaratura", membro redkalegii chasopisa "Rodnaye da palavra". Zaymayezza stylistykay belaruskay i ruskay mo ў, lingvistykay publitsystychnaga a um tekst, rytorykay.

Com autoridade Malyya Korchytsa – mesets naradzhennya Vasilya de Barysyuk.
E vos nós Pequeno Korchytsakh ў. Vyosk – Vasilya de pequeno Barysyuk radzima, um a¸tar knigi uma captura do peixe ў "Vezha". Vasil skoncha ў Brestski de um dyarzha¸na universitet, infecções a um pratsua em ablasny radyyo. Drukava¸sya ў chasopisakh "Maladosts", Pershatsvet de mim inshykh vydannyakh.

E o vos nós ў aposhnim habitou punkets nashay zavochnay ekskursii – vesets de Pavizze, um dza znayshli um pra¸nuka de Ivana do Pulo (Lagadzyuka – Boytsika), um a¸tara paetychny zbornika ў "Idu z kobzay", "Goman Palessya", etnagrafichnay prayets de "Ukrainskaye Palesse".

Ivan Hop
Ivan Hop – pse¸danim o poeta de Boytsika de Ivana Vasilyevicha, naradzhenets veski Habovichy Kobrynskaga de uma seda artificial. Em residentes de Kan de 1940 de um réptil ў Ivan Hop emigryrava ў no Canadá, um prazha dza ў sim o 1970o um réptil ў. Vyekhats em Ivan Vasilyevich vymushana chuzhyna ў um direito de precedência ao prychena tago isto z'ya¸lya¸sya natsyyanalistam. Em vyaliki é uma compaixão, navat na família não zakhavalasya knig para o poeta. (Yosts de Yana ў a Harkava). Adzinaya kniga "Goman Palessya" de zakho¸vayetsets ў Dzivine va ¸racha myastsovay balnitsy.

Zaklyuchenne
A nossa Bielorrússia – borda do poeta ў, spe¸ny zyamlya. Kobrynshchyna de um taksam de ganarytsets svaimi paetami, lingvistami, filolagami. Nekatoryya ruskiya i palavra polskiya maystra byli zvyazana z Kobrynskay zyamlyoy.

Pratsa sobre projetos uzbagatsila nós yashche adny adkryzzyom svayoy zyamli, borda, svaikh um vytoka ў. Nós ganarymsya bagatay talentami o natural Kobrynshchynay, nosso borda paleskim, tymi, hto espécie pratsay i talentami ¸slavi ў kobrynsky terra. Dzivosnyya farba tuteyshay pryroda, dagledzhany pakalennyami vyako ў zyamlya prabudzhali eu prabudzhayuts tvorchy pensamento, tsika¸nasts yunatstva, naradzhayuts talenta isto a honra de Aychyna stvarayuts.

Litaratura
1. Kisyalyo ў, G. K. "Pamyats" Kobrynski da academia russa de ciências naturais. Milhão., 2002.
2. Lyashuk, V. Ya. Belaruskaya litaratura. Padruchnik da 10a classe. Milhão., 2002.
3. Lyashuk, V. Ya. Litaratura Berastseyshchyna. Brest, 1999.
4. Maldzis E. Litaraturnyya myastsiny Belarusi. Krayazna¸cha davednik.//Maladasts. N° 11 de 2007 – a página 128 - 129.

Savchuk Natalya Fyodorovna, Sr. Kobrin

UO "colégio de profissional do estado de Kobrin de construtores"

Comentários


Nomes de artigos

Procure no site web



Os nossos parceiros