Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Политик и ученый Иосиф Гошкевич

Первым русским консулом в Японии был белорус
Родился Иосиф Антонович Гошкевич (Іосіф Гашкевіч – бел.) в 1814 году в семье священника, в одном из приходов недалеко от Минска. Начальное образование будущий консул получил в приходской школе, где учителем был его отец. Затем была учеба в Минской духовной семинарии и в Санкт-Петербургской духовной академии. У Гошкевича была редкая способность к овладению языками. В одном из документов о его образовании в частности отмечено, что «в присутствии всех чиновников академии и знатнейших особ знания Гошкевича греческого языка были оценены как очень хорошие; немецкого, английского и французского языков – очень хорошие; сочинения на русском и латинском языках как очень хорошие, еврейского языка – с выдающимися успехами».

По всей видимости, кто-то из «знатнейших особ» рассмотрел в мальчике потенциал, и порекомендовал его к дипломатической службе. По окончании академии И. Гошкевич в качестве священника поступает в Российскую духовную миссию, направляющуюся в Китай, где отслужил ровно десять лет.

В Пекине к знанию вышеперечисленных языков выходец из Беларуси добавил еще и знание китайского, маньжурского, корейского, монгольского и японского языков. Помимо своих основных дел (пастырского служения), он занимался астрономическими и метеорологическими наблюдениями (отчеты пересылал в обсерваторию в Пулково, под Петербургом).

После возвращению из Китая И. Гошкевич публикует большое количество статей. Как редкого, по тем временам, знатока восточных языков, его приглашают на службу в Министерство иностранных дел чиновником по особым поручениям в Азиатский департамент и через два года отправляют переводчиком и советником в экспедицию к берегам Японии на фрегат «Паллада».

Главной целью экспедиции в Японию было заключение договоров о дружбе и торговле, а так же решение вопроса границ России и Японии. В те времена Япония была трудным собеседником в дипломатических вопросах. Её правители ограждали государство от внешних контактов, боясь колонизации. Хотя мыслящие японцы понимали, что сохранить свою независимость они смогут лишь в том случае, если овладеют достижениями Запада.

В августе 1852 г. корабли экспедиции бросили якорь на рейде Нагасаки. Три долгих года шли переговоры. И, наконец, 25 января 1855 г. был подписан первый русско-японский договор. Это было начало официальных межгосударственных отношений.

Когда экспедиция возвращалась в Россию, уже шла Крымская война. Корабль, на котором плыл Гошкевич, натолкнулся в Охотском море на английский военный фрегат. Русские моряки были взяты в плен. Иосиф Гошкевич, наряду с другими моряками, был переправлен в Гонконг – тогдашнее владение Великобритании. Англичан особенно заинтересовал русский переводчик. Гошкевича попросили подготовить доклад о Китае и работе Российской духовной миссии в Пекине.

Через два года участникам экспедиции разрешили вернуться на родину.В 1857 году в Петербурге И. Гошкевич издал японско-русский словарь. Книга удостоилась Демидовской премии.

В это время царское правительство готовится открыть российское консульство на острове Хакайдо. Долгих дискуссий по выбору кандидатуры на пост консула, а по сути первого русского посла в Японии в Петербурге не было. Им был назначен выходец из Беларуси - Иосиф Гошкевич. Осенью 1858 г. новоиспеченный консул вместе с сотрудниками и их семьями прибыл в порт Хакодатэ.

Вместе с И. Гошкевичем в Японию приехала и его супруга – Елизавета Степановна с пасынком Владимиром. Русских приняли доброжелательно. Но им самим пришлось устраивать свой быт. Все началось со строительства здания консульства (сохранилось до наших дней). Затем была построена церковь Христа Спасителя. Открыли школу и больницу. Издали первую русскую азбуку для детей. Обучали японцев морскому делу и медицине.

В 1865 г. первый российский консул в Японии И. Гошкевич вернулся в Петербург. Через некоторое время по состоянию здоровья он подал в отставку и уехал в усадьбу с красивым названием «Мали», под Вильно (ныне Островецкий район Гродненской области). Там он и провел последние годы своей жизни.

Умер Иосиф Гошкевич 5 октября 1875 г. Похоронен там же, в деревне Мали, на местном православном кладбище. Потомки не забывают своего знаменитого земляка. На могиле первого русского консула в Японии установлен красивый памятник.

В Островце каждые два года проходят научные чтения, на которые приезжают гости из Японии. В Минске в 1968 г. вышел роман В.Гузанова «Одиссей с Белой Руси», о жизни И. Гошкевича.  Кстати, в белорусской столице в районе Лошицы есть улица, названная в честь знаменитого земляка.

Помнят имя первого консула и в Японии. В его честь назван залив в Японском море, а в городе Хокадатэ возле православного храма Христа Спасителя установлен бюст-памятник первому российскому консулу, уроженцу Беларуси Иосифу Гошкевичу.

Нина Марчук, "Исторической правда", 01.11.2012

Материалы



Наши партнеры

Животный мир Кобринщины, Кобрин, Беларусь