Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Les articles sur Kobryn : 1917 - 1941

­n valoda ў paetytchnym aux dons

Вельмі сціплыя, fragmentarnyya звесткі pra asobou і le bois de Stafana F±darav_tcha Semenjuka, які naradz і ў sya 3 snejnya 1895 près de s. Yarom_tchy Kobrynskaga раёнa. Najbol'ch po¸na yany захаваліся ў памяці svayako ў і adnavyasko¸tsa ў dy ў нямногіх, tsoudam outsalelykh les nasses.

Sur zdymkou, yakomou 75 gado ў : le junak-matelot, spakojny vyraz prygojaga tvarou, tchornyya les bandes z якарамі нібыта napakaz spa-dajuts' 3 levaga plyatcha, oui jaleznaga kryja dakranaetstsa la main. Sur advarotse ro¸nym potchyrkam, які est facile tchytaetstsa, напісана : «Sevastopal', 5 tchervenya 1916. Sur pamyats' bats'kam і syastry. Asobnaj les compagnies du service сувязі le matelot du 2-ème art. de Stafan Semyanjuk». 1-er sousvetnaya vajna ў les milieux. Zapouchtchana ў dzeyanne bespakaranaya сіла зброі pour zabojstva ljudzej, et ici, sur zdymkou, pyachtchotna-laskavyya, dabrom і nadzeyaj napo¸nenyya радкі :

Bonjour, le père!
Bonjour, la maman
Et ma soeur — les Vies l'amie.
En témoignage de mon amour
Chez vous, natal,
Je vous envoie
Cette carte.
À votre bonheur
Et le calme
Selon l'amour
Non naradoujus',
Au moins je me contente
Par la position
Moi,
Mais aussi je me réjouis,
Que vous, les miens
Vous natal,
Ne sont pas laissés
Par la faveur royale,
Je peux dire
Au revoir...

Бацькі Le matelot-paeta aux fois z іншымі сялянамі пакінулі rodnyya мясціны ў сувязі 3 хуткім praso¸vannem au front sur ¸skhod і sur les droits bejantsa ў знайшлі prytoulak chez Sta¸rapol'sk_m краі. 3 tsarskaj ласкі bejantsy атрымлівалі znatchnouju pa tym galodnym l'heure dapamogou.

Sur flotskouju le service pryzyva¸sya Stafan Semyanjuk va ¸movakh tsarskaj імперы і, et vyarnou¸sya sur le pilot de Kobrynchtchynou, калі ¸jo ¸stalyavalasya panavanne Polyntchy. Усіх кліка ў dadomou мілы sertsou і douchy палескі le bord. Zbyadnely pour vajnou сялянскі ljud vyarta¸sya z bejantsa ў chez rodnyya s±ly. Адчынялі забітыя vokny сваіх des khatas, прыступалі oui апрацоўкі zyaml_-karm_tsel'k і, paroslaj lazoj, бярэзнікам dy poustazellem. Perarvanae jytsts± adradjalasya, ствараліся novyya celui-ci ' і. Byly чарнаморскі le matelot Stafan Semyanjuk l'agent і ў sya z dzya¸tchy-najadnavyasko¸kaj Pelageyaj Kachtal'yantchyk, yakaya vyarnoulasya 3 bejanstva. Là le yang pratsavala sur parakhavym zavodze, dze ¸movy pratsy былі chkodnyya pour zdaro¸ya і, le yack myar-koujuts', pryvezla z saboj nevyletchnouju tady khvarobou — soukhoty.

L'enfer karotkaga chljubou нарадзіліся deux dzyatsej — le fils Віталь, chez dalejchym удзельнік Vyal_kaj Ajtchynnaj vajny, vyzvalya ў Polyntchou l'enfer гітлераўскіх akoupanta ў і ў paraneny perchy une fois, et другі une fois — pry ўзяцці K±n_gsberga, ў інвалідам 2-ème groupy; і datchka Nadzeya, pa au mari Yarom_na, zaraz jyve ў bats'ko¸skaj сядзібе ў Yarom_tchakh. OUsyago dzevyats' gado ў était Віталю, калі maladym yachtche pam±r bats'ka. CHto zapomn і ў khloptchyk pra bats'kou-paeta ?

­n pamyatae, le yack bats'ka ў клуні sur takou spra¸na malats і ў tsepam snapy, l'heure l'enfer à l'heure l'esclave і ў peradychkou, ousadjva¸sya, nengga je pousserai-jana abdoumva ў і запісва ў. Pamyatae yachtche, le yack збіраліся ў khatse syabry bats'k і, і ±n tchyta ў svae verchy, est fréquente soupravadjajutchy pakazam сваіх satyrytchnykh maljunka ў. Était mnagaljudna, est gaie і запамінальна. Калі padros, daveda¸sya, chto bats'kavy verchy, перапісаныя l'enfer des mains і, разыходзіліся pa ¸s±j v±stsy, траплялі ў navakol'nyya вёскі Stry і, Мінянка, Garyzdrytchy, Astrom_tchy, і khto vedae koudy yachtche.

nevyadoma, chto aboudjala ў Stafane Semenjukou, chto жывіла ў ім імкненне oui paetytchnaga les mots. Нялёгкія ¸movy syalyanskaga jytstsya ? natsyyanal'ny ўціск ? Satsy-yal'naya несправядлівасць ? Ці ¸s± à des fois ouzyatae ? Vyadoma tol'k і, chto Stafana tsyagnoula oui veda ў. ­n geta adtchouva ў, bo chto le mage-la dats' la fosse l'école de village pry au don, chto du yang magla dats' pry Pol'chtchy ? Nevypad-kova ±n adrazou pajcho ў voutchytstsa, калі pry Yarom_tskaj sel'skaj à l'école адкрыліся les cours pour daroslykh, якія est indolent la nasta¸n_tsa-Polonaise Fyal_tsyya Цібароўская. Les cadets вучыліся, goratcha спрачаліся — і паміж saboj, і sa par le pilot настаўніцай.

Le yack і ¸se navokal, zdabyvajutchy ў potse nadz±nny le pain, Stafan Semyanjuk adgouka ¸ - ў сваіх les nasses sur roznyya prayavy syalyan-skaj рэчаіснасці ("le Bois", "Padzyaka", «la Part syalyanstva» і інш.). Va ¸movakh міжваеннай Polyytchy na¸rad ці pouvait chto-neboudz' апублікаваць сялянскі paet-samavoutchka 3 apalya-tchanaga Palessya, khots' vykljutchats' une telle magtchymasts' naogoul nyama padsta ў.

Chez цяжкі l'heure jy ў Stafan Semyanjuk, ale yachtche tsyajejchy vypa ў la fosse le bois. La blessure pamerla jonka Pelageya, пакінуўшы дваіх dzyatsej. Adnak sans гаспадыні nemagtchymy сялянскі la maison, gaspadarka, і malady ¸davets l'agent і ў sya z dzya¸tchynaj Marynaj Ravatsjuk 3 s. de Loutsev_tchy, chto en chauffant Kobryn. L'enfer іх chljubou ў 1929 нарадзілася datchka Antan_na (tsyaper prajyvae ў Ніжнім No¸ga-radze, Ras_ya). Ale і à celle-ci, Maryne, taksama sur-kanavana était la blessure пайсці z getaga à la lumière l'enfer de celui-là nevyletchnaj tady khvaroby — soukhota ў. Et potym, le 17 mai 1931, sur 36-ème godze jytstsya pam±r і Stafan Semyanjuk. La blessure zgas paetytchny le don, які ainsi і non zmog razgarnoutstsa ў po¸nouju сілу.

A.Souchtchouk.


Z la nasse ў S.Semenjuka

PADZYAKA
Nous envoyions à kraichi,
Matchouchyni dity,
Lyst jusqu'au seigneur inspektora
À Kobryns'kim povita :
«Vous, yasnovel'mojnyj le seigneur,
Le seigneur inspektore,
Glem podyakou pour "badanne" [1]
Et pour inche gore.
À vous, et n'à qui à l'autre,
A échu
Graty à temryavi polis'ky
Ezouits'kou rolju.
Dobre vous selyan "badaly",
Dobre rolju graly,
Bo vsikh est bon obdouryly,
Vsikh perelyakaly,
CHTCHo est riche pidpysalo
Pan'ski les procès-verbaux,
Niby ne vkrains'kou movou
Prosymo à svoy chkoli.
"Dobre" cela boulo "badanne"
("Dobre" vache sertse!)»
Le yack pour pidpys à protokoli
Ljud letiv pour dvertsi.
Le Togo j dyakouemo chtchiro,
Et le yack il y a peu de chtch'ogo,
Cela pomolymo pour le seigneur
Messieurs sacré :
«Svyatyj boje, svyatyj kripkyj
Et bezsmertnyj tvortche,
Ne trimaj à ovetchy chkouri
Sertse jogo vovtche.
Vypousty jogo sur la volonté,
Dénigre vono polyne,
Dénigre jogo à pekel'ny brami
Même ljutsyper strine ».
Et tchy boude drougyj lipchyj,
Ne tourboujtes', ljude :
Le yack ne lipchyj, napevno
Girchogo ne boude.

L­S SYALYANSTVA
Pratsjuj, le yack tordait, movtchy, le yack камінь,
Ostatny grich nesy des panamas,
Terpy le besoin, dyvys' sur nebo,
Bo chtchastya j la vérité til'ky là.
Les paiements, de skajouts', ne tente,
TCHy sur tsim sviti la vérité e;
Ici lykho vse. OUmrech — sur nebi
Là la vérité jy chtchastsya vse tien.
Et chtchob ne stratyty selon smerti
Le Togo blajenstva celle-là krasy —
neboje, et natomist'
Toi-même, nitchogo ne prosy.
TCHy vsi terplyat', dajut', pratsjujut',
nadijutchys' sur le nebo-paradis ? —
Sur te tobi ne vil'no znaty,
Sur te de personne ne pytaj.

1. "Badanne" — "dasledavanne" (ici sarkastytchna) myastsovykh oulad ab патрэбнасці vykladannya ў à l'école sur rodnaj move.

Les commentaires