Versão em português 中文版本 日本語版
Polish version La version française Versione italiana
Русская версия English version Deutsch Version

Les articles sur Kobryn : la culture Spirituelle

Sa des biens ў narodnaj movy

 Narodnyya гаворкі Kobrynskaga раёнa adnosyatstsa oui ainsi de gala berastsejska-p_nsk_kh (brestska-p_nsk_kh). YAchtche іх nazyvajuts' — загародскія ці заходнепалескія гаворкі. Akramya Kobrynchtchyny yany bytoujuts' chez Brestsk_m, Drag_tchynsk_m, Jab_nka¸sk_m, Іванаўскім, Kamyanetsk_m, Malarytsk_m, Пінскім, Byaroza¸sk_m (sans pa¸notchna-zakhodnyaj tchastk і), Stol_nsk_m (tsentral'naya і zakhodnyaya tchastk і), Івацэвіцкім (крайні po¸dzen'), Loun_netsk_m (sur zakhadze і tchastkova sur ¸skhodze) і Proujansk_m (sur po¸dn і) раёнakh. L'enfer asno¸naga масіву national gavorak Belarous_ getaya dyyalektnaya groupa адрозніваецца cheragam fanetytchnykh, марфалагічных і лексічных rys. Chez berastsejska-p_nsk_m dyyalektnym areale vydzyalyaetstsa некалькі typa ў. Razmechtchany yany даволі мазаічна. Адрозненні паміж імі невялікія. Asno¸nyya z getykh typa ў pachyrany і sur Kobrynchtchyne (глядзі la carte sur starontsy 530). Многія dyyalektnyya rysy zajmajuts' soutsel'nyya arealy, nakladvajutchysya sur тэрыторыі pachyrennya asobnykh typa ў. Les ensembles такіх rys outvarajuts' dyyalektnyya мікразоны. Adna z такіх мікразон — kobrynskaya. Jana ахоплівае grand tchastkou тэрыторыі раёнa. Sur поўдні Kobrynskaga раёнa лакалізуецца невялікая мікразона — дзівінская.

Mnoga agoul'naga ў national gavorkakh Kobrynchtchyny, le yack і іншых рэгіёна ў pa¸dn±vaj часткі Brestskaj voblasts і, z гаворкамі pa¸notchnykh раёнa ў Valynskaj і Rovenskaj ablastsej Oukra_ny. Mojna soustrets' rysy, якія kharakterny pour кобрынскіх gavorak і gavorak addalenykh славянскіх рэгіёна ў — les Races іі, Pol'chtchy, TcHekh іі, Slavak іі, le Serbe іі, Balgary і, Slaven іі. Soustrakajutstsa ў кобрынскіх gavorkakh запазычанасці z неславянскіх mo ў — балцкіх, германскіх і інш.

Narodnyya гаворкі Kobrynchtchyny z'ya¸lyajutstsa вынікам skladanaga і pratsyaglaga chmatvyakovaga гістарычнага развіцця. Sur іх адбіліся roznyya эпохі patchynajutchy l'enfer les plus starajytnykh і oui сучаснасці.

Слоўнік National gavorak Kobrynchtchyny

Chez getym кароткім слоўніку, spetsyyal'na padrykhtavanym pour кнігі «Pamyats'. Кобрынскі раён», ouperchynju zroblena sproba dats' chez adpavednaj сістэме najbol'ch raspa¸sjudjanyya slovy, chto ¸jyvajutstsa ў narodnaj лексіцы і z'ya¸lyajutstsa adnoj z kharakternykh rys myastsovykh jykharo ў. Pour yago skladannya выкарыстоўваліся ¸jo апублікаваныя pratsy, chez t.l. «Leks_tchny l'atlas беларускіх national gavorak» (chez 5 tamakh), які ў adznatchany ў 2001 Dzyarja¸naj прэміяй Respoubl_k_ la Biélorussie. Apratcha getaga, chez слоўнік увайшлі materyyaly z асабістых du fonds ў dasledtchyka ў і adkazy sur пытанні les questionnaires, chto était raspa¸sjudjana syarod настаўніка ў Kobrynchtchyny pad l'heure papyarednyaga zborou крыніц près de 1999

Vykarystanyya materyyaly padajutstsa ў nastoupnykh skaratchennyakh :

P — est sérieux Perk_ (myastsovaya nazva Pyrky); запісы zrab і ў F.D.Kl_mtchouk près de 1971 l'enfer прадстаўніко ў starejchaga pakalennya. Asno¸nyya інфарматары, l'enfer якіх запісаны pryvedzenyya slovy : Еўдакія Мікітаўна Majsyajuk (n. Chez 1908), Ouladz_m_r Stsyapanav_tch Babourtchyk (n. Chez 1913), Dzyam'yan Dzyam'yanav_tch Kapyl (n. Chez 1899), Vol'ga Цімафееўна de Babourtchyk (n. Chez 1916), Marc Markav_tch Galachka (n. Chez 1901), Eve Vas_l'e¸na Kabersky (n. Chez 1901), Rygor Maks_mav_tch Kabersk_ (n. Chez 1898), Ouladz_m_r Kandrats'ev_tch Maks_mtchouk (n. Chez 1929), Іван Savel'ev_tch Ramanjuk (n. Chez 1907), Іван Ouladz_m_rav_tch Stantchouk (n. Chez 1950), Ouladz_m_r Ouladz_m_rav_tch Maks_mouk (n. Chez 1954).

Chez — est sérieux Ouchkav_tsa (myastsovaya nazva Ouchkovytsya); запісы zrab і ў P.A.M_khajla ў (naradz і ў sya ў getaj v±stsy) chez les 1970-1990-ème reptiles. Bol'chasts' запіса ў zroblena l'enfer бацькі a¸tara, Alyaksandra Agafonav_tcha Міхайлава (1927—1990), yago mats і, Mary_ Vos_pa¸ny (n. Chez 1930), і baboul і, Katsyaryny Makara¸ny Syargouta (1910—1995).

Et — est sérieux Andronava (myasts. Andronovo); запісы zrab і ў K.S.Karnyaljuk (naradz і ў sya ў getaj v±stsy).

An — An_skav_tchy (myasts. Onys'kovytchy); запісы zrab і ў P.A.M_khajla ў.

Bs — est sérieux Barysava (myasts. Borysovo); запісы zrab і ў І. І.Сінчук.

Bd — est sérieux Barodz_tchy (myasts. Borodytchy); запісы zrab і ў O.L.Loup_ch (naradz і ў sya ў getaj vestsy).

Le km — est sérieuse la Pierre (myasts. Kameyn' Kouroul_vskyj); запісы zrab і ў V.M.Khv_rysjuk (naradz і ў sya ў getaj v±stsy).

Lt — est sérieuse Літвінкі (myasts. Lytvynky) запісы zrab і ў L. R.Kazlo ў (naradz і ў sya ў getaj v±stsy).

Nazvy іншых naselenykh du point ў pryvodzyatstsa sans skaratchennya ў.

Скарачэнні крыніц :

() — рукапісны слоўнік Kobrynchtchyny, skladzeny K.S.Karneljukom.

(X) — Khrestamatyya pa belarouskaj dyyalektalog іі. Mn., 1962. S 315—321; Belarousky дыялекталогія. KHrestamatyya. Mn., 1979. S 291—293.

(SB) — Dyyalektny слоўнік Bresttchyny. M, 1989.

(Sg) — P.Materyyaly pour dyyalektnaga слоўніка Bresttchyny//National лексіка. Mn., 1977. S 70—90.

Chez pryvedzenykh dyyalektnykh materyyalakh dadatkova vykarysto¸vajutstsa nastoupnyya літары. Літара ['] — "oumlyaout"-abaznatchae gouk, які vyma¸lyaetstsa le yack «syaredn і» паміж гукамі [і] (abo [y]) і [chez].

Літарай [Et] abaznatchaetstsa gouk «syaredn і» паміж [і] abo [y].

Andoulyatsyya. Zav і ў ka. KHorochou zrobyla собі andoulyatsyju. Zalesse (SB).

Andyk m Індык. Bd.

Anyvjej chez znatch. pabotchn. Vyadoma, bezoumo¸na. — TcHy прыйіхав Volodya ? — Oh, anyvjej, vje d±n try, le yack прыйіхав. Bd.

Апінія. Gonar. Nachtcho boulo j'j апінію pokazouvaty! P.

Arychtant m, exavenue de Svavol'n_k, nesloukh. Ah toi arychtant le petit! CHtcho avec toi robyty ? P.

babtchytysya nezak. Марудзіць. Et ().

Badylle n., zborn. Sts±bly agarodnykh раслін, peravajna boul'by. Badylle cela khoroche s'est couvert, nyvyadomo, якыйі картоплі boudout'. OU

Balo prysl. 1. Il arrivait. P, Chez, Bd. Et balo і jusqu'à Berys'tsya, і jusqu'à Varsovie пішака khodyly, de tykh konyj nabyressya. Chez. 2. nekal і, ranej. P, Chez, Bd. Balo, zbyremosya à tchyjuj-neboud' les khatas, гармоніста najmemo і такыйі les danses zrobymo! OU

Bal'ka. Bel'ka. P, Chez, Bs, Bd.

Barylok m de Dra¸lyany posoud z dvouma донцамі. P, Bs.

Bar'yak m de Pavaleny і atchychtchany le tronc dreva. Try bar'yaky прывіз z лісу sur la khata. P, OU

Bajura, bajuryna. Калдобіна, выбоіна. Eh bien, j le chemin à лісы, odny bajury, nyyak ny mojna йіхаты. O.Dochtch zlyv, chtcho est tout autour баюрі і nygde à pole ny выйідыш. Le km.

Bzyyaty nezak. Гусці (pra nasyakomykh). Ny pour chtcho ny je peux spaty, le yack le moustique sur l'oreille бзыйіть. OU

Bzemets' m la Saillie chez коміне. polojev melo sur bzemets', et khtos' ouzev. Павіцце (SB).

Біб M de Fasolya. Nous ny zvem kvasolya, et біб. An.

Бігаты nezak. Pra stan цечкі ў karovy. P, Chez, Bs, Bd.

Бікеш M de Karotkae паліто. OUje бікешы vykhodyat' z les modes. Zalesse (SB).

Blouska. La punaise. Blouskou rochtchavyla sur le papier peint. P, OU

Blychtchyatchyj prym. P, chez, blychtchetchyj prym. Bd. Бліскучы. KHrychtchona les obscénités a donné мні tsjukerka à blychtchyatchouj boumastsy. OU

Du bloom. і m le Pleurard. Chez, Pesk_ (SB), Bd. Eh bien, tu j du bloom, і le yack тобі ny es honteuse à un tel vylykomou entchyty. OU

Le patch. Boutel'ka. Et ().

Bobel' m de TcHalavek, які des loupes і ў des chevaux. P.

Bovd±r m de Moujyk vysokaga à la croissance, nya¸kljuda. Lt.

Bogorodytsya. Травяністая расліна. Bogorodytsya — plychnytchkom aux laves pop roste. P.

Boja la rosée. Травяністая расліна. Boja la rosée — kolo зымлі stelyts'tsya, sur j'j la rosée цілый den', завсігда, tsvytotchky дрібнынькы, syvyn'ky. P.

Bolotyanyj prym. Balotny. P, Mats_tchy ().

Bonda. Boulatchka z пшанічнай мукі. Дзівін (Sg).

Borouchtcha la vache. Бадлівая karova. P, chez, Bs.

Bratanka. Datchka du frère. P.

Bratanets' m le Fils du frère. P.

Bratyky mn. Фіялкі. P, OU

brokhatysya nezak. Pl±khatstsa. P, Chez, les Km, Bd. Ny brokhajsya près de l'eau і, il est froid vje, захворіеш chtche. OU

Broukalo n. Palena, yakoe vechajuts' karove sur chyju, kab стрымліваць yae. P, Chez, Pesk_ (SB). Le yack врідна la vache, pokhodjuchtcha, juj sur chyju broukalo одівають, chob ny pouvait vtytchy daleko. OU

Брушныці mn. Брусніцы. P.

bryden'knoutysya zak., exavenue d'Oupasts і, паваліцца. Біг, біг і le yack bryden'knouvsya dogory nogamy. OU

bryntylyatysya nezak. Blytatstsa pad нагамі. TCHogo toi брынтыляйісся ? Lt.

Boul'ba. Bourbalka. Boude dochtch, bo boul'by se trouver sur воді. Boul'ba збігла sur воді. P.

Бульботіты nezak. Boul'katats'. L'eau boul'botyt'. P.

Boun'ka. Gladych. Цілу boun'kou smytany nysla prodavaty і rozbyla. OU

Bousnyavka. 1. Gnyazdo bousla. P. 2. neprybranaya pastsel'. Zrobyv собі bousnyavkou sur пычі. Lyakhtchytsy. 3. porkha¸ka. P, OU

Bousynyatko n. Bouslyanya. Là sur вырбі gnyzdo, kajnou vesnou prylytyt' bousen' — і bousynyatka e. OU

Bousen' m de Bousel. P, chez, Bs. De bousen' posylyvsya, des thuyas sym ’ і zavchy chykhoue. Chez, Lt.

La baie. Вельмі grazkae mestsa. Toudy ny кіруй, bo ny пройідэш, là nastoyachtcha la baie. Павіцце (SB). Eh bien, j la baie! Ny projdech. Дзівін (Sg). Une telle baie, chtcho led' выйіхав. OU

Boukhtovytsya. Graz', makretcha. Kajnyj den' dochtch і dochtch l'le, і sur дворі une telle boukhtovytsya, chtcho de la khata ny vyjty. OU

Boukhtoryty nezak., exavenues Ліць, sypats' chto-neboudz' zvych les mesures. Koudy toi ainsi boukhtorych, tchy крайів ny batchych ? OU

Boukhtylevyna. Вельмі grazkaya, z vadoj, мясціна. Boukhtylevyna — de la rupture à boloty, de mojna vgryaznouty. P.

zloutchn. Bytstsam, нібыта. P, Chez, Bd. zrobylosya à otch±kh garatche. OU

Bygounka. Panos. P, Chez, Bs. Kajne tylya, le yack mais odloutchych de la vache і potchnech davaty пійло, mousyt' bygounkyju пырыхворіты. OU

Byzdennytsya. Byazdonne, bezdan'. Chez, Pesk_ (SB). Ny poudykhod' jusqu'à ozyra sur болоті blys'ko, bo là byzdennytsya, ainsi і пійдэш sur celle-là сьвіт і nykhto j ny znajde. OU

Byzljudnyk m de Neljudz_my tchalavek. P.

Bylle n. Sts±bly agarodnykh раслін. Sur gourodakh vje palyat' bylle. Le km.

Byr'zka. Травяністая расліна, yakaya "¸etstsa" pa іншых раслінах, zvytchajna culturel, кветкі belyya, le yack зонтік. P.

Byryznyak m de Padbyarozav_k. P, chez, les Km, Мінянка (SB). Sur sur getouj polyantsy des pièces zo dvatstsyt' бырызняків znajchla sur les thuyas ныділы. OU

Bytouchtcha la vache. Брыклівая karova. P, Bs.

Bytch m de Pouga. P, chez, Bd. Кінь nyts' ny khotche à plougovy khodyty, prynysy mais мні bytchya. OU

Bytchovnyk m P, An, Agarodn_k_ (SB), bytchouvnyk m du Km. OUzvychany berag les fosses, сажалкі. Le yack kopajech du canal, zemlju kydaech sur bytchovnyk; він ouroslyj, йім йіздять, khodyat'. An. Kourouvy pasoutstsya sur bytchouvnykovy. Le km.

Byyanka. P, chez, Bs, byenka. Bd. Du percuteur (пасудзіна, chez yakoj збіваюць les huiles).

Berdo n. B±rda. De berdo ny khodylo, là вітёр пійдэ (prykazka). OU

Bechtaty nezak. Svaryts'. Les obscénités ainsi myne bechtala pour toe, chtcho est allée z vamy. OU

Vagan m de Karyta, jolab. Toi налі à vagan l'eau, bo zara les vaches boudout' jty. Тэўлі (SB)

Ваґоваты nezak. KHvarets', nedamagats'. potchev kosyty gospodar, kosyty ny moje, vagoue, sur nogy міцно étant tombé. An.

Valjukhovatyj prym. Pavol'ny (pra tchalaveka, жывёліну). P.

Valyanky mn., valyanok m P, Chez, валінкы mn., валінок m de Bs. Валёнкі.

Varyven'ka. La chambrette ў sentsakh pour zakho¸vannya pradoukta ў. P.

Vakhovaty nezak. 1. Mnoga і tsyajka pratsavats'. P. 2. Merkavats', razdoumvats'. Брыгадір vakhoue, vakhoue і nyts' ny natchyslyt'. OU

Vbygy prysl. Byagom. P, Bd. Moi — vtykaty, et він pour moi vbygy, ale ny ayant rattrapé. P.

Vbytyj prym. OUezdjany, outrambavany. Le chemin de Vbyta, stejka. P, Chez, Bs.

Vvolotchy zak. OUtsyagnouts' (нітку ў іголку). P, Chez, Bs.

Vvotchokh prysl. Вельмі khoutka, увачавідкі. Mousyt' takyj vje affamé bouv, bo le yack a donné le morceau хліба — vvotchokh зьйів. OU

Vdolaty zak. Vykanats', zakontchyts', adolets'. Led' pour tyjden' vdolala getou кнішку. OU

Vdosvyta prysl. Sur досвітку. P, Chez, le Km. Vdosvyta — che poky sontse ny zyjchlo, che ponotchy, temno. P.

Vzdoukha. Bakavaya tchastka jyvata. La vache найілась, vzdoukhy povny. Kob (seb) тобі à vzdoukhakh robylo! P.

Вінычок M de Dekaraty¸naya расліна z myats±lkaj. Вінычок — kolo les khatas сійімо. P.

Вірно prysl. CHtchyra, soumlenna. Boudech, baten'kou, prynajmaty, selon chtyry zloty à den' davaty, taky ny boude вірно jyaty (z pesn і). P.

Вітёр M de Vetser. P, chez, Bs, Bd.

Вітранка. Vetravaya dochka ў strase. P, Chez. Un tel borax boula — вітранку odorvalo. OU

Вітраныця. Травяністая расліна. Вітраныця — koutyachkamy roste, le yack myt±lka, podkouroujut' par celle-ci. P.

Вітэ L'emprunt. P, Chez, Bs, vyte l'emprunt. Le km. Vous.

Вішалнык M Вісельнік. P, chez, Bs.

Вішальня. Шыбеніца. P.

Vl'tchka. CHarstsyanyya kalyarovyya ніткі. P.

Vlopaky prysl. KHoutka. Побіг vlopaky. Syalets (Sg).

Vnag'n prysl. Na¸zdagon. Vony pochly perchymy, et moi pour йімы vnag'n. P.

Vojyajka. La mesure вагі du foin en chauffant 4 tsentnera ў. Aj, і chtcho він là nakosyv, vojyajka boude tchy ny boude, et la vache cela treba zymovaty. OU

Vozyk m de Vyal_kaya Myadzvedz_tsa. P.

Volo n. Vall±. P, Chez, Bs, Bd. Les poules понайідалыся, même vola povypyralo набік. OU

Volotchyty nezak. Baranavats', скарадзіць. P, Chez, Et (), Bs, Bd. Vje картоплі potchaly skhodyty, il est temps volotchyty. OU

Volochka. Васілёк. P, Chez, Et (), Bs, Bd.

Voronne jyto n. Violent tchornae le grain ў kolase jyta. P.

Vorotylo n. L'ensouple chez krosnakh. P, OU

Voskovaty nezak. Vachtchyts' (pra нітк і). P, Bs, Bd.

Vokhkyj prym. Вільготны, les fromages. P, Chez, les Km, Bd. CHtche сіно vokhke vorotchyaty, dénigre poutsokhne jusqu'à обіда. La chemise dobre prasovaty, poky vona vokhka. OU

Votchovyd' prysl. Sur vatchakh. TCHyakhne чоловік votchovyd'. P.

Vochtchyna. Klejkae retchyva, z yakoga ptcholy robyats' пчаліны la colle; пропаліс. P, Chez, Bs, Bd.

Au stock chez znatch. prysl. Sposab arannya l'enfer le bord ў oui сярэдзіны. P, OU

Vtoplenyk m de Tapelets. P.

Vtryv'nka. Jonka moujavaga du frère. P.

vtyrybytysya zak. 1. Залезці ў chkodou. Skoutyna vtyrybylasya à pchanytsju, led' ayant chassé. Le km. 2. Zagrouznouts'. Dochtch ayant donné, le cercle des flaques і, graz'; le yack vtyrybyvsya, ouno chtcho vylyz. Le km.

Vouje n. Dychal' сахі. L'araire mai deux sochnyky жылізных, routchky і vouje. An.

Vybraty zak. Vykalats' (voka, votchy). P, Chez, Bs. nachtyrkhnoulas', un peu l'oeil ny a choisi. P.

Vybrodyty zak. Давесці oui drennaga je deviendrai (pra aboutak, adzenne). Vybrodyv tchyryvyky. P.

Vybendjuvaty nezak. Капрызіць, перабіраць. Chez, Syalets (Sg). CHo toi выбэндюйіш, йіш, cho dajut'. Syalets (Sg), Lt.

Vyvalyaty zak. Zapetskats', забрудзіць. CHo cela pour dytyna, ny вспів vyjty надьвір — vje ayant roulé des' les culottes. OU

Vydloupaty zak. Vypalats', ачысціць chto-neboudz' daskanala. KHoroche, tchysto vydloupala sur дворі. OU

Выдмідь M de Myadzvedz'. P, Bs.

Vydno prysl. Відна. Nyts' ny vydno. P, Chez, Bs, le Km.

Vydnotte n. Відната. Мазічы ().

Vydrane dzeeprym. Pra ¸zaranouju і apratsavanouju цаліну, rastsyarob. P, Bs. Sur vydranomou perchyj r'k du mil tody посіялы. P.

Vydraty zak. OUzarats' і apratsavats' цаліну, rastsyarob. P, Bs, Bd. Bouly vydraly par celle-là kousotchok sous Moukhavets', le mil vrodylo. P.

Vydoubanyj dzeeprym. Vydze¸bany. P.

vydoubasytys' (-) zak., exavenue de Pamerts_. P.

Vydyrok m Paul, vyrablenae sur сенажаці. Vydyrok — le yack vydyrajut' сінокос. An.

Vyjoloblyanyj prym. Sont courbés, nyaro¸ny. TCHysto vyjoloblyanyj poval étant devenu. OU

Vyzvanne n. pozva. P.Prychlo à lui vyzvanne pour світка les moellons. P.

Vykapanyj prym. Chez, vykoupanyj prym. Le km. Вельмі padobny oui kago-neboudz'. Aj, chtcho вітэ govoryte, vykapanyj batyn'ko : і khodyt' taksamo, і smyetstsya. OU

Vykataty zak., exavenue de Paboudavats'. De Pytro jusqu'à osyny getogo zrouba ayant roulé і kajnyj den' sur le robot khodyv. OU

Вылыґдур M de Bamb_za. P, chez, les Km, Bd. Takyj вылыґдур a augmenté, nyts' oudoma ny pomoje. OU

Вылыґдура. і m de Vel'm_ высокі (pra tchalaveka). Strygava ().

Vymantyty zak. Выпрасіць, выманіць. P, O.Cho тобі ny dasy — tout vymantyat', khotch ny. OU

Vymotchka. Nu лапіна sur zaseyanym полі. P.

Vypovzen' m de Dajdjavy tcharvyak. P, Bs.

Vypoustak m P, vypoustok m Chez, An. TSyalya, yakoe перазімавала.

Vypets'katy zak., exavenue de Vygadavats'. Je laisserai sur літо tylya, le yack-neboud' vypets'kaju. OU

Vyrtyno n. CHpyan±k, sur які nasadjvaetstsa верхні la pierre jorna ў. P.

Vyrkhol±dytsya. TSv±rdy верхні la couche à la neige paslya адлігі. Le yack sur mouillé сніг das'ts' le froid, boude vyrkhol±dytsya, tverdogo снігу сантімэтрув sur try poyavytsya. An.

Vyrydnyk m de Travyan_staya расліна. Vyrydnyk — lyst sur orabyny, le yack sur orabyny lystotchky, jovtyn'ky tsvytotchky. P.

Vyresnouty zak. Віскнуць, завішчаць. Chez, Bd. Oj, ny tchypaj myne, bo le yack vyresnou. OU

Vyskaryty zak. Выскаліць. Znov les dents vyskaryv. Le km.

Vystydaty zak. Пасароміць motsna, mnoga, non chkadoujutchy і non стрымліваючыся. CHo moi à lui zroblju : nabyty — ny zdoujaju, au moins vystydala dobre, a donné takdala! OU

vysypatys' (-) nezak. Kalasavats'. Vje jyto высыпайіцьця. P, Chez, Bs.

Vysyakaty zak. Vysmarkats' (le nez). P, chez, Bd. Ny chmorgaj par le nez, et voz'my khoustotchkou і vysyakaj. OU

Vytyaganka. Sec mestsa syarod balota. Vytyaganka — takyj pagourok sur les marais і, de orout' і сіють. An.

Vytyaty zak. 1. Stouknouts' motsna, baljutcha. P, Chez, Bd. Vje tyjden', le yack vytyav la main, et біль ny prokhodyt', mousyt', treba jusqu'à dokhtora skhodyty. Chez. 2. OUdaryts' (pra malankou). Le yack le tonnerre grymyt', vystavlyaly kolo du seuil la pelle, cho хліб sadjyaty, chob le tonnerre ny vytyav près de la khata (tradytsyjny zvytchaj). OU

vykhvalyatysya nezak. Хваліць samoga syabe. Le yack stane vykhvalyatysya, khotch toi enfonce. P.

vykhlyapatys' (-) zak. Zakhljupats', zakhljupatstsa. Vykhlyapav les culottes. P, Bs.

Vytchavka. Нізкае mestsa, нізіна. Syalets (Sg).

Vytchornytsya. Vyatchernyaya zorka. P.

Vychmargaty zak. Vychmal'tsavats'. Ainsi vje vychmargav les culottes sur le robot і, chtcho ny les dates sont contentes odmyty. OU

Vychtchyrka m і. Zoubaskal. Lt.

vychtchyryatys' (-) nezak. Patchats' zelyanets' (pra l'herbe, pasevy). Vje l'herbe вышчыряйіцьця. P.

Vychyar m Sec nyaskochanaya l'herbe. P, OU

Vedlouk prysl. Chez параўнанні. Chez, Et (), Bd. Vedlouk de lui він takyj chtchouplyn'kyj, et ainsi bryaznouv sur zemlju, chtcho par celle-là même oh-nouv. OU

Vel'me prysl. Вельмі. Boula vel' m'est bonne molodytsya. Bd.

Vendylka. Vyandlyarnya. Doubavoe ().

Verost m de Veras. P.

Vertyakha. Вялікая гліняная міска, chez yakoj церлі le pavot. P, O.Bouvalo, le yack ousyadytsya tout sym'ya tout autour vertyakhy і vje khto справнішый, celle-là ліпш найісьця. OU

Vesmagnoute zak. Зрабіцца épais, ouvarytstsa (pra varyva). Le chou à pytchy get' vesmagla. Дзівін (Sg).

Ґаґавыця. Les gorges, pachtcha. Zakryj ґаґавыцю. Lt.

Est vilaine. Doumka. Est vilaine dans son bien boula, et zrobyv nytchogo. Kortchytsy (SB).

Ґазныця. Lyampa sans chkla. P, Bs.

Gajdamaka. і m Chez vyraze : le yack gajdamaka. TCHalavek vysokaga à la croissance. À yakaya gajdamaka pouchla, всі dyvytysya potchaly. Klyatychtcha (SB). Votre a augmenté khlopets' le yack gajdamaka. P, OU

Gaky mn. Вілы z загнутымі зубамі pour vygrabannya au pus. Battchy ().

Galaj m і. Goul'taj. P.

Ґаламутыты nezak. Нудзіць (rousk. Écoeurer). P.

Galas m de Kryk, goman, goutchnaya gavorka. À oukhakh мні ainsi bolyt', cho galasou tchouty ny je peux, j'enfonce. OU

Gal±vka. 1. Перавіцце, sur yakoe kladouts' жэрдкі. P. 2. Spletseny lazovy vouzel chez la mouton, chez які ¸sta¸lyaetstsa zoub'e. Kroutyly le cep sur la main abo sur stovptchyk і robyly dvatstsyt' p'et' — p'yadyset gal±vok sur la herse. An.

Galyaty nezak. CHvendatstsa, goul'tayavats'. P, Chez, Bd. Takyj вылыґдур a augmenté, et robyty nyts' ny khotche, lui galyae selon цілюськых les jours. OU

Gaman m Chez vyrazakh : Napasty gamanom, b'jut', le yack sur gamana. Напасці en gros, zgrayaj. Всі gamanom napaly, pochly. Napaly, le yack sur gamana. P.

Ґардёла. P, ґардзёла. P, Chez, gardz±la. Bs. Dykhal'nae les gorges.

Ґарлына. Вялікі la gerbe abmalotchanaj pramoj salomy, yakoj ranej крылі dakh. Ґарлыны tryasly avec снопів; ґарлына même vymal±vana, le yack vytryasech. OU

Garounka. Карункі. YAkouju khorochou garounkou zvyazala. Навасёлкі (SB).

Gartchyaty nezak. Zlosna vourtchats'. TCHogo toi gartchych sur myne, spok'jno ny mojech skazaty! P.Gartchyav ніччу le chien, khtos' khodyv selon дворі. Kortchytsy (SB).

Gasyty nezak., exavenue de Mnoga піць. Sle-dzjuv найілась, vje drougyj den' j'éteins l'eau. Гуцкі ().

Ґеґнуты zak., exavenue de Pamerts_. TCHy toi chtche nyts' ny tchoula : cela він près du thuya ныділю gegnouv, nyma vje de lui. OU

Гіра., exavenue de Do¸g_ya nepadstryjanyya valasy. KHrystynyn khlopets' une telle гіру otpoustyv, il est vilain même dyvytysya, і ny стыдайіця ainsi khodyty. OU

Глубочій prysl. Glybej. Et ().

Gloumzovaty m de Prydourvatstsa. Petya, non gloumzouj. Lt.

Gloumok m de Nedal±k_ tchalavek. Мазічы ().

Gloumyty nezak. Marnavats'. Nachtcho toi ainsi yablyka gloumych, tchy cela khoroche ny mojna зйісты ? OU

Glouchen' m de Gloukh_ tchalavek, glouchets. P, Chez, Bd. De glouchen' ainsi glouchen', kajne le mot pyrypytoue. OU

Glynka. La craie. Ny oublie prynysty glynky la khata pokalyty le poud svyato. OU

Gnaty nezak. Chez vyraze : Gnaty khrapkou. Mets' zlosts'. Vje він sur myne il y a longtemps khrapkou jyne, et de pour chtcho тілько ny je connais. OU

Гніватысь (-) nezak. Крыўдзіцца. P, Chez, Bs, Bd. Гнівайіцьця, cho ny poklykaly de lui. P.

Гнояныйі vylky mn. Вілы oui au pus. P.

Gnydnyk m de Sv_nakrop (poustazelle). P, OU

Gnylky, mn. Drobnyya grouchy. Lt.

Gojdalka. Gouchkalka, арэлі. P, Chez, Bs, Bd.

Gol±patyj prym. 1. Зніцелы. Gol±pata tsyboulya, bo ny opolyana. P. 2. Chez kago доўгія ногі. Gol±pata, le yack bousen'. P.

La tête. Katchan du chou. P, Chez, Bs, Bd.

Golosnyj prym. Галасісты. P, chez, Matsyasy (), Bd.

Des pigeonnes de m Sont blancs grouzd. P.

Golydra. і m de Valatsouga. P.

Golya. Велізарны balotny mas і ў. Le yack du marais більш le yack souchy, nous appelons golya, гіктарув p'yadyset. An.

Gonde prysl. vos' ici. P, Chez, Bd. Gonde lyjyt' tienne khoustka, ny choukaj! OU

Gopaty nezak., exavenue de Kachlyats'. Eh bien, j gopav toi getou ніч, des' outchora taky добіг холодныйі l'eau napytysya. OU

gorbatchnyj prym. Skarobleny. Et ().

Горіх M d'Agrekh. Des bandes, l'araire polamav і горіхув narobyv. An.

gor'nok m de Beragavaya lasta¸ka. P.

La gorge n. 1. La bouche. P, Chez, le Km. Rozzyavyv la gorge. La gorge dyrets'tsya — spaty ny zamanets'tsya. P.Mouvtchyt', le yack à la gorge voudy ayant pris. Le km. 2. Вузкі ¸vakhod chez nerat. P.

gorlytsya. Від galoubo ў. P.

gormada. Un tas. P, Chez, Et ().

gortchyak m de Dras±n. P, O.Roskazouvaly, chtcho kolysya gortchyakom konej natyraly, kob moukhy і ovady ny syadaly. OU

gorchtchyan m de Gantchar. P.

Ґорэнь m de Moul_ne. Koupyla au talc ґорыню, je serai vychyvaty. P, OU

gostynets' m P, Chez, Bs, gostynyts' m de Bd. Padarounak. Прывіз synovy gostyntsya — try obaranky. P, Chez, Bs.

Grablychtcha mn. Грабільна. P.

Graty nezak. Pra sontsa. Sontse grae sur Jan vrano і vvetchyra grae sur Jan. P, OU

Grousko prysl. Grazka. P, Chez, Bs.

Grouskyj prym. Гразкі. Grouske le marais — nogy ny vytyagnouty. P, OU

Грыбінка. TCHastka ў les râteaux, chez yakouju nasadjany les créneaux. Грыбінка — z zoubamy chez grablekh. An.

Gryva. Kasmyk les herbes sur skochanaj сенажаці. P, OU

Grytchyanyj prym. Грэцкі. P.

Goudyty nezak. Layats', ганьбіць, abgavorvats'. Pour chtcho toi йійі ainsi goudych, chtcho vona тобі nytchogogo zrobyla, ljudyna le yack ljudyna ? Ny treba khvalyty, et étranger goudyty. OU

Ґузыроватый prym. Spradzeny nyaro¸na (pra нітк і). P.

Gouloutetcha. Bednasts', galetcha. Дзівін (Sg).

Goulyaty nezak. P, chez, Bs, goulety nezak. Bd, Dz_v_n. Tantsavats'. Le yack goulyav, ainsi gou -

lyav — ny чобіт, ny kholyav, ostalysya charovary, chtcho dyvtchyaty darovaly. OU

Goupatch m Філін. Goupatch — l'oiselet à boloty — goup-goup-goup. P.

Sont épais nezak. Pra stan цечкі ў свінні. P, O.Moya svyn'nya le yack mais ny зьйіла мішань, і je connais — boude sont épais. OU

Gouchtchylevyna. Gouchtchar. Zajchly à une telle gouchtchylevynou. P, OU

Gydyty nezak. Abrajats', праклінаць. Zgydyv чулувіка ny zachtcho. Le km.

Gytsel' m P, gytsal' m de Bs, gytslya. Bs. TCHalavek, які des laves і ў sabak.

Geblyk m de Roubanak. P, chez, Bs.

Gende prysl. P, gende prysl. P, Chez, Bs. vos' là.

Давновік prysl. Вельмі da¸no, da¸navata. Stypan ici давновік jyve і cela d'un tel nyts' ny pomytae. OU

Давновічно prysl. Вельмі da¸no. Sla¸nae ().

Dal'chaty nezak. Addalyatstsa. Sla¸nae ().

Dvojtchyaky mn. Dra¸lyanyya вілы z dvouma рагамі. P, OU

Djolo n. Les aiguillons. P.

Дзыбыніты nezak. TSyatchy stroumenem. L'eau dzybynyt', le yack llets'tsya avec tchogo. P.

dloupatysya nezak. Kaloupatstsa, zajmatstsa марудлівай і noudnaj travaille. Цілый den' dloupalasya sur gryatkakh avec tsyboulju. OU

Jusqu'à prynaz. 1. Oui. J'encense jusqu'à Ol'ky : chos' мні est faible ainsi. Chez. 2. O.Tchy j іздыла toi à ныділю jusqu'à Berystsya ? OU

Dobroutkyj prym. Вельмі sont bons. Malychy ().

Dovba. і m, exavenue de Douran'. Dovbo toi! P.

Dovbsty nezak. Дзяўбці (pra ptouchak). P, OU

Dovgastyj prym. Prada¸gavaty. P.

Doklyarovaty nezak. Perakonvats', dakazvats', abyatsats'. І ainsi vony мні doklyarovaly ейі pryvysty. OU

Dolygovaty nezak. Chez, Bd, doulygovaty nezak. Le km. KHvarets', non khapats' (pra zdaro¸e). Ainsi chos' le pied dolygoue, mousyt', le temps vje зміныця. O.Takyj khoudyj, pevno chtchos' jumou doulygoue. Le km.

Dopadaty nezak. Імкнуцца, staratstsa. des' ici le poud стріху dopadae vorobej, choukae dyrky le poud gnyzdo. OU

Doradyty zak. Параіць, padkazats'. Sont bons ljude doradyly, le yack мні вылічытыся, et дохторі led' à mogylou ny zagnaly. OU

Dorychtyty zak. Давесці oui kantsa, zmarnavats'. Dorychtyv de celui-là білого du cheval robotyju. P.

Dorechty m Oui kantsa. Lt.

Досціпыроный prym. Дасціпны. P.

dos' prysl. Davol і, dosyts'. Cela à myne kotyk dos' le bon : vje шчурів chez myne boulo кілько jusqu'à getogo, et le yack mais lui prynysla, de khoutko звів. OU

dotknoutys' zak. Dakranoutstsa. P, Chez, An.

Dotynaty nezak. Dapyakats', paprakats'. P, Chez, Bs.

Dotseklyj prym. Par celle-là, khto khotcha ¸s± vedats', дасціпны, цікаўны. P, O.Ot dotseklyj, vsjudy тобі treba svogo du nez vtknouty, nygde bys tybe ny obyjdytsya. OU

Dochtchyastyj prym. Zrobleny z dochak. Styna dochtchyasta. P.

Drag'tchka. Травяністая расліна. Drag'tchka — tsvytotchky bobotchky, les larmes, syvyn'ky, aux laves pop roste, lystkou nyma, trasets'tsya, tchy вітёр, tchy ny вітёр. P.

Dranky mn. Драніца pour krytstsya страхі. P, Bs.

Draptchyastyj prym. 1. Laptchasty. Draptchyaste lyste. P. 2. CHourpaty. Getoj kots natto draptchyastyj. Lyagaty ().

Droujbak m de Syabar. P, OU

Doubky prysl. Aux estrapades. Et кінь par celle-là boude doubky stanovytysya, tsoudo vytchvyryaty, mais à оглоблі nyyak ny zatyagnouty. OU

Doudyakh m de Stsyablo сланечніку. Sur doudyakhovy krouglo, toi sont rapides à йіх kolys' mousyt' ? An.

Doutynate nezak. Упікаць, dakarats'. TCHougo te мэні дутынайіш, moi ny vynovat. Дзівін (Sg).

L'escogriffe. і m Est haut і, tsybaty tchalavek. A augmenté un tel escogriffe, et le sens avec tybe nyyakogo. OU

Dyl' m de To¸staya dochka, dylya. P, OU

Дырвыніты nezak. Nyamets'. Забужкі ().

Dyrjoun m de Dz_tsya ¸zrostam en chauffant pa¸goda і bol'ch. Dytyna avec povrokou — vje dyrjoun. P.

Dyrno n. Дзірван. P, O.Davno, il y a longtemps moi à batyn'ka boula, vje j le chemin dyrnom s'est couvert (z pesn і). P.

Dyryvlenyj prym. Dra¸lyany. Хабовічы (X).

Dyrychovatyj prym. Masts' kanya : s_vavata-tchorna-gnedy. P.

Dykhta. La feuille de placage. P, Chez, Bs. Koupyv dykhty povala poudbyty. OU

Дыхтіты nezak. 1. Dryjats' (pra drygvou). 2. TSyajka dykhats' (pra дыхавічнага tchalaveka). P.

Дыхтыліты nezak. Adtchouvats' nedakhop pavetra, рабіць tchastyya ¸zdykh і, zadykhatstsa. Le yack potchala дыхтыліты, le yack potchala, tchysto je m'asphyxie. OU

Dykhtylevyna. Drygva. P.

Dejkaty nezak. Peradavats' nyape¸nyya навіны. P, O.Dejkajut', chtcho chez Man_ khoutko высілле boude. OU

De-negde prysl. Дзе-нідзе. À getoum році зусім yablyka ny vrodyly, lui de-negde вісять selon un і tout. OU

Dervo n. Dreva. P, Chez, Te¸l_ ().

desya prysl. nedze, дзесьці. Chez, Matsyasy ().

Dechtcho prysl. Chto-neboudz', штосьці. P, Chez, Baloty (X).

Dyagastyj prym. Pra тканіну ў paloskou. P.

Jagaty nezak. Бліскаць, jakhats' (pra malankou). Malychy ().

Жвір M de Pyasok-grav_j. Lt.

Jjoutchyty zak., exavenue З’есці z pragnastsju. Він ouje vse jjoutchy. Syalets (Sg).

Jnets' m de Jnyaya. P, chez, Bs.

Jovna. і m, exavenue de Nazola. Et ().

Jolobyna. Нізкая мясціна sur полі. P.

Jolyty nezak. Жаліць (pra ptcholy). P.

Jomraty nezak. Pavol'na ests і, javats'. CHtcho toi là jomraech, le yack byzzoubyj. OU

Joukovyna. Pyarsts±nak. Sur pal'tsovy blychtchala joukovyna. Тэўлі (SB).

Jourakhlyny mn. Журавіны. P, OU

Жухотіты nezak. Garets', свяціцца. Lyagaty ().

Jyjoukha. Крапіва-жыгучка. P.

Jylnykovaty nezak. Non есці ў posnyya дні. P.

Jyrdyanyj prym. Jardzyany. Jyrdyanaya zagorod'. P, Lt.

Jyrovaty nezak. Карміцца (pra jyv±l). P, OU

Jytnytsya. Расліна z syamejstva жыцікавых, poustazelle. Хабовічы ().

Jyty nezak. Byvats', navedvats'. Moi vje pouvroka ny jyla à Kobryn_. OU

Jyabs'ky gryby mn. Agoul'naya nazva neyadomykh grybo ў. P, OU

L'emprunt jyadnyj. Ніякі. P, O.Yak oupljunytsya geta khvoroba, nyma des odes йійі jyadnogo ratounkou. OU

zabavytys' zak. Zatrymatstsa sur nekatory l'heure. Chez, An. Latata une z drougyju і trokhy zabavylas'. An.

zabljutouvatys' (-) nezak. Blytatstsa (pra нітк і) P.

Zaborsaty zak. Zachnouravats' (чаравік і). B

Zabrakovaty zak. Нехапіць. P, chez, Kortchytsy (SB). A mis au rebut grochej, ny koupyla khoustky. P.Zabrakovalo rozoumou voutchytysya; et rouky zolotyj і, jyty boude dobre, ny propade. Kortchytsy (SB).

zabrokhatysya zak. Абрасіцца. La vache à chkodou забігла, a chassé, tchysto spodnytsju zabrokhala. OU

De l'abatis. і m de Pavol'ny tchalavek. P.

Zavaryaty nezak. Perachkadjats', blytatstsa pad нагамі. P, Chez, Et (), Bs. Ny zavaryaj le poud nogamy, odyjdysya. OU

Завірэнцыя. Zanyatak khots' які. pobljutala trokhy nytok zymoju pour завірэнцыйі. OU

Les volvulus mn. Galavakroujenne. Le thuya zymou moi yakraz міцно хворіла, même les volvulus à голові bouly, même kydalo, et vje getou, dyakou au Dieu, ліпш taky. OU

Zavydlyvyj prym. Zajzdrosny. La mienne сусітка une telle zavydlyva, cho o± e. OU

Zavydovaty nezak. Зайздросціць. P, O.Ny zavydouj sur étranger, treba staratysya najyvaty. OU

Zavynouty zak. Запрасіць, zapatrabavats'. P, chez, Lyagaty (). Le yack zavyne chtcho, khotch toi à lui le s-poud зымлі prendre. OU

Sont hurlés zak. Zavyazats' (khoustkou). P, Chez, Bs. podyvysya à ljustro, le yack tu khoustkou as hurlé. OU

Zaganouty zak. Zagadats' (l'énigme). P, OU

Zagvabyty zak. Захапіць. Zagvabyv tout собі. P.

Zagmabyty zak. Захапіць. La moustache собі zagmabyv. P.

Zagranka. Zarodak chez yajkou. Zagranka chez йійц і, вроді d'un tel tchyrvyatchka chez былкові. An.

Zagrane йійцэ n. Aplodnenae yajka. P, chez, Bs.

Zagrouzle n. neprakhodnae mestsa sur daroze, balotse. Ici zagrouzle vsjudy — le yack nous пройідымо ? P.

Zagouslyj prym. Zagoustsely. Chez, Battcha (), Bd.

Zagousnouty zak. Зрабіцца par l'épais. Chez, Strygava ().

Zad±gaty zak. Zapetskats', занасіць. Et ().

Zazdronyj prym. Zajzdrosny. P, OU

Zajty zak. Зайсці. Treba zajty jusqu'à matyra. Zajchlo sontse. P, chez, Bs.

Zakalets' m de Nedapetchany le pain. P, O.Ot gospodynya хліб spykla — zakalets' sur palets'. OU

Zakatchyaty zak. Zakasats'. P, O.Zakatchyaj vyjyj les culottes, bo namotchych; est profond ici. OU

Закіс M Chez, An, zak's m de P.Pakos skochanaj les herbes. Selon un zakosou se trouvait скошаныйі les herbes. An.

Zakladtchyna. Patchastounak chez patchatkou boudavannya les khatas. P, OU

Zaklo n. Al'khovyya les buissons. P.

Zakotyty zak. Zakasats'. P, Bs.

Zakrout m de Pavarot, выгін ракі. P.

Zakroutka. Pavarot дарогі. Sur zakrouttsy nous soudosylysya. P.

Zakrouten' m Кіёчак, якім karystajutstsa pry вязанні snapo ў. P, O.Ot la mauvaise tête, zakroutnya à la maison zaboulasya, і le yack typer v'yazaty je serai ? OU

Zakenzlaty zak. P, Bs, zakendzlaty zak. O.Zak_lzats'.

Залубыці mn. Vyyaznyya сані. P.

Zalejtsyaty zak. Padparadkavats' kago-n. Lyagaty ().

Заміжок M d'Ouzmejak. Chez, Rynk_ ().

Замітаты nezak. Zamyatats'. P, OU

Заміть. Zaveya. Une telle заміть, cho khotch ny vykhod' z les khatas. Kortchytsy (SB).

Заморожіты zak. Pakrytstsa цвіллю. P.

L'écharde. Pado¸jnyya і papyarotchnyya палкі ў dra¸lyanaj la mouton. Les échardes zabyvaly à gal±vky sur pyrykrostkakh. An.

zanegodytysya zak. Razdajdjytstsa. Nadovgo zanegodylosya. Павіцце (SB).

Zapatyryty zak., exavenue de Zatknouts' aux croûtes. Strygava ().

Запорізцы mn. Prysoutnyya sur vyasell і, ale non yago ўдзельнікі. Дзівін ().

Zaprajka. To¸tchanae la linette. Trochky soly vsyplech chez zaprajkou і kartoplya пасмачніла. An.

Zapyvky mn. Zaroutchyny. Sur zapyvky jchly, la paille trasly dyvtchyata selon всім syl і, chob en mariage pojty. P.

Zapynyty zak. Adagnats' l'enfer chkody (pra скаціну). P, Chez, Rynk_ ().

Zara prysl. Zaraz, tsyaper. P, Chez, Bs.

Zarasky prysl. Zaraz. Zarasky vono ouje ny à notre brygadou vkhodyt'. An.

Zaryvaka. і m de celui-là, khto любіць задзірацца (patchynats' au percuteur, la soudure). P.

zaryvatys' (-) nezak. Задзірацца (patchynats' la soudure, le percuteur). P, OU

Заскорузіты zak. Pakrytstsa tonkaj skarynkaj ільду. Et en cachant la banque che ny zamerzla, lui ainsi заскорузіла. OU

Zasmaka. Pryprava z les viandes, tlouchtchou. P, Chez, Bs, Bd.

Zasmatchyty zak. Заправіць stravou. P, chez, Bd. Poudjar du lard avec цыбулію і zasmatchy borchtch z бураків, смачнішый boude. OU

Zastorknouty zak. Zatrymatstsa. chtchos' tu typer і ny zastorknouv chez йій і, mousyt' as chassé de la khata tchy j mo зусім ny poustyla. OU

Zastoronok m Gauche ці droit tchastka клуні (les granges). P, OU

Zastygnouty zak. Zastyts'. Boulo garyatche, et vje zastyglo. P, Bs.

Zastyty nezak. Zatsyamnyats'. P, Chez, Bs. Ny zastouj мні. OU

Zat±ka. Zatoka. P.

Zatop m des Grandes crues. Гуцкі ().

Zatoulka. Zaslanka (chez petchy). P.

Zatoulotchok m de Kl_nok pour zamatsavannya kasy oui re: Jusqu'à la tresse zatoulotchka zrobyv. An.

Zatouryty zak., exavenue de Zanests_. Zatoury gety lakhy sur vychky, seb ny zavaryaly. Ластаўкі ().

Zatyrousyty zak. Zaparouchyts' (voka). P, Chez, Bs, Lasta¸k_ (), Bd.

Zaouchnytsya. Le lobe d'oreille voukha. P.

Zakhvatyty zak. Zastats' sur mestsy. Ny zakhvatyla de lui vdoma. P, OU

Zakholonouty zak. Zastyts'. P, Chez, Bd. vynys' kvachylyny sur дьвір, là vony ліпш і хучій zakholonout'. OU

Zakhylyaty nezak. Zatsyamnyats'. P, Bs.

Zatchypka. Prytchyna. Et toi zavchy zatchypkou znajdech, aby posvarytysya. OU

zatchypytys' (-) zak. Прычапіцца. zatchypyvs', le yack slota, le yack le goudron. P.

Zacherkhnouty zak. P, chez, An. Pakrytstsa тонкім ільдом. Zacherkhlo — le yack takyj l±dyk sur пувсантімытра. An.

Zayalozyty zak. Zachmal'tsavats'. Tu, le yack dytyna petit, sur es absent la chemise zayalozyv. OU

Збігчы zak. З’явіцца (pra bourbalkou sur vadze, prychtch sur tsele). Boul'ba збігла sur воді. Sur руці prychtch збіг. P.

Збіж. Chez, Bs, Bd, zb'j. P.Zbojja.

Zbloudyty zak. Трохі заблудзіцца. P, chez, Bs.

Zbobovtchyty zak. Motsna ¸daryts'. Battcha ().

Zbobouchyty zak. Motsna ¸daryts'. Lyagaty ().

Zbrodyty zak. Давесці oui nyayakasnaga je deviendrai (pra aboutak). Zbrodyv tchyryvyky. P.

Zboudylyty zak. Zboutsvets'. P.

Zbouzanyty zak. Знасіць (pra adzenne); зганьбіць. Казішча (), Katachy ().

Zbountovaty la tresse zak. Nya¸mela paklyapats' kasou. P.

zbourytys' zak. Успеніцца, выліцца z пасудзіны (pra malako sur agn і). Vje le lait dalyj ny moje zbourytys' — koubotchok mais est resté à kostroul'tsy. OU

Zboukhtovana la tresse. Kasa z няроўнасцямі ў выніку nya¸melaga klyapannya. P, OU

Zbouyaty zak. Вельмі разрасціся sur ¸gnoenaj glebe. P, OU

Zbytkovaty nezak. Zdzekavatstsa. Chez, Katachy ().

Zbytylyty zak. Zboutsvets'. P.

zvajytys' (-) zak. Namerytstsa, vyrachyts'. P, Bs.

Zvyzty zak., exavenue 1. Motsna ¸daryts'. P, Chez, Bs. Le yack zvyzou khljuboju selon pletchoukh. P.Zvyzy dobre йійі selon pletchokh, dysyatomou zakaje, le yack à tchoujyj le jardin lazyty. Chez. 2. Chez vyraze : le yack la langue zvyze. Le yack vytrymae la langue (pra layankou). Eh bien, j maudissait, eh bien, j donnait, le yack la langue zvyze. OU

Zvynnyj prym. KHoutk і, sprytny. Sur, à йійі la fille vel'my zvynna. OU

Zgamjonyj prym. Zmyaty, zabroudjany. Кустовічы ().

Zgonyny mn. Adkhody pry malats'be (peravajna біты kolas). Zgonyny zgrybly. P.Tchy toi здурів : ouzyav і vysypae zgonyny chez путсьціл O.Zgonely grablemy zgonyny, oui j chtche myt±lkoju zmytech. An.

Zgraya. Chez vyraze : le yack zgraya. Chez вялікай колькасці і agres і ў sur. Napaly, le yack zgraya. P, OU

Zdolaty zak. Adolets'. Ny zdolala de lui. P, OU

Zdorovylo n. Chez, zdorovydlo n. і m de Lyagaty (). Zdaravyaka.

Zdoumaty zak. Успомніць. P, O.Nyyak ny zdoumaju, le yack почынайіця geta пісьня. OU

Zdymky mn. Расліннае pokryva sur balotse, yakoe ¸spoukhae, узнімаецца. Syalets (Sg).

Zzarannya prysl. Zagadzya, ranej, датэрмінова. Zzarannya pryjchly sur высільле, che j nykogo ny boulo navyt'. OU

Зіва. Pramejak паміж верхнімі і ніжнімі ніткамі asnovy, praz які праходзіць tcha¸nok. P.

Зірный, z'rnyj prym. Zorny. Зірнэ (z'rne) nebo. P.

Z'rotchka. Zoratchka. Oh, en lavant z'rotchka. P.

Zl'g m P, зліг m d'An. Abloga, zalej.

Zlojyty zak. Adzets'. Et ().

Zmalen'kogo prysl. Zmalkou. Et ().

Zmoutyty zak. Padmanouts'. Zmoutyt' le yack nymachtcho. Le km.

Zmynjuchyty zak. Ablayats'. P, OU

Zmyrkaty nezak. Zmyarkatstsa. Zmyrkae — temno robyts'tsya. P, OU

znadobytysya nezak. Спатрэбіцца. Імяніны ().

Zobatchyty zak. OUbatchyts'. Zobatchyv sur la Ghanéenne à Mart. Bs, Bd.

Зозулін Le lin de m de Kazyalets (люцік). P, OU

Зозулін routchnytchok m de Plyam_staya zyazjul'ka, плямісты ятрышнік (расліна). P.

Зозулін chtchavoukh m Кісліца. P.

Zoumesle prysl. Na¸mysna. De zoumesle ny je serai gouvourete z йім. Дзівін (Sg).

Zyjty zak. Узысці. Zyjchov місяць. Zyjchla zora (zorya). CHeno sontse zyjchlo. P, OU

Zykaty nezak. Gavaryts' sa zlostsju. Паляцічы ().

Зылізнык M de Rydl±¸ka. P, Bs.

Zyl'nkovatyj prym. Zelenavaty. P.

Zylynytchky mn. Зялёнкі. Дзівін.

Zymovaty nezak. Карміць зімою (дамашні statak). Сіна ny kosych, tchym boudech zymovaty la vache ? OU

zyrytysya nezak. OUglyadatstsa. Кустовічы ().

Zyablyty nezak. Peravorvats' le champ ¸vosen' perchy une fois. Ran'che піжню zyablyt', et ensuite che lomyt' pyryd zymoju, le yack bon gospodar. An.

Zyapnouty zak. Raskryts' la bouche, ouzdykhnouts'. Je donnerai le yack sous zdoukhy, і ny zyapnech. OU

Зяхотіты nezak. Est vive garets'. Sla¸nae ().

Йідкый prym. Sont savoureux (pra l'herbe, le foin pour скаціны). Йідкая l'herbe sur заміжку. P.Koupyly de tel йідкого сіна, dobre podkazala zovytsya. Kortchytsy (SB).

Йіж M de Vojyk. P, Bs.

Kabalnytsya n. Варажбітка (sur les cartes). P, chez, Bd. zasovajsya хучій, bo gende jde kabalnytsya, chtche prysounytsya à la khata. OU

Le talon de m la Croisée dra¸lyanaj les moutons ў vyglyadze des arcs і, kantsy yakoj zmatsavany papyarotchnym aux barres. Le talon chez бороні de chêne bouv. An.

Kabytsya. Prypetchak. Kabytsju vje potchystyla, boula grazna des odes gorchk'v, les odes à la fumée. Kobryn (SB).

Kavdoun. Страўнік свінні. Chez, Dz_v_n.

Kavytchyaty nezak. Mya¸kats' do¸ga, bezoupynna, pratsyagla (pra kata). Eh bien, j tchogo toi kavytchych, le lait vlyla, іды j йіж. OU

L'excrément de m de Graz', broud. P, Chez, Bs.

Kaldoub m de Posoud, vydze¸bany z kalody. Kaldoub — dyryv'yanyj, du jeu vydoubanyj. P.

Kalno prysl. Grazka. poslya дошчів est devenu kalno sur dorozy. P.

Le chantre de m de Byazmen z proujynaj. P.

Le chapon de m de Strava z du morceau ў les pains, кіпячонай vady (ці malaka), zapra¸lenaya tlouchtcham ці tsoukram. P, Chez, Bs, Bd, Goutsk_ (. Мні ainsi typer du chapon схотілося, naroby mais, Man±. OU

Kapyljuch m le Bonnet gryba. Sla¸nae ().

Karatchoun m de Dzyarkatch. P, chez, Sla¸nae ().

Карбіж M de Kroug_ sur ragakh chez karovy, pa якіх vyznatchajuts' yae ¸zrost. Скілько карбыжів, стілько літ les vaches. An.

Karpany mn. Le radeau. Les villes zagorodyly novymy karpanamy. Тэўлі (SB).

Kartoplynne n. Бульбоўнік. Kartoplynne tchysto a séché, mojna vje kopaty картоплі. OU

Kartoplysko n. Бульбянішча. À поныділок kartoplysko je serai pyryorouvaty. OU

Katchyan m de Khrapka (chou). P.

Kachanka. Kryvyanaya ka¸basa. Дзівін.

Kvaska. Dra¸lyany posoud sur le lard. P, Chez, Bs.

Kvasolya. Fasolya. P, OU

Kvachylyny mn. Студзіна. Zajdy à магазін і koupy svyn'nyatchykh des pattes, zvarymo kvachylyn. O.Vel'my à Ganny kvachylyny sont savoureux. Le km.

Квітка. 1. Patchastounak paslya zakantchennya paboudovy les khatas, la grange і інш. P, Chez, Bs. 2. Zvyazka abradavykh kalossya ў. Avec посліднёго de la gerbe robyly квітку; le yack zasyvaly, le thuya квітку — posadyty; йійі posvyatyat' sur сплінне. P. 3. Pladanosnaya tchastka stsyabla du mil, a¸sa, грэчкі. P, OU

Kvytchyaty zak. Вішчаць (pra свіней). P, O.Svyny kvytchyat', treba à la cuve chtcho vkynouty. OU

Кіха. La chambre pour веласіпеда. P, Chez, Bs, Bd. De і à lui poslya getogo rovyra : étant resté кіху, postavyv nychkom і nyts' ny l'ayant dit. OU

K'l'cha. 1. "Vougal" près du fourgon du foin. 2. peran. Stsyagno (chez tchalaveka). P.

K'ch m P, кіш m Chez, Bs, Kochyk.

kladovytysya nezak. Класціся (spats'). Chez, Rynk_ ().

Klasty nezak. Apranatstsa. Sur двурі khouloudno treba тыплішу oudejou klasty. Le km.

Kl±kotaty nezak. Klekatats' (pra bousla). P, Chez, Bs.

Клін, kl'n m l'Érable. P.

Klopooukhyj prym. Аблавухі. Klopooukhyj vyprouk chez myne : такыйі svyny, kajout', vel'my khorochy rostout'. OU

Klygaty nezak. Чыкільгаць. Klygae — ідэ, vodoju plyve. Lt.

Klykaty nezak. Glytats'. P, Chez, Bs, Bd. La gorge ainsi bolyt', cho ny je peux nyts' klykaty, mousyt', znov ангіна. OU

Klyknouty zak. Praglynouts'. P, Chez, Bs, Bd.

Klyn m de Prarekh, chyrynka ў les culottes. P, Chez, Bd. Klyna au moins zachpyly, mais khodych, le yack tchoutchalo, smychych ljudej. OU

Kljunya. La grange. P, Chez, Bs.

Kljutchka. Koul'ba. Ішов, opyravsya kljutchkyju. Bs, Bd.

Klyavaty nezak. Ledz' jyts', mets' drennae zdaro¸e. Vje Nytchypor led' klyavae, зусім nyts' nyma de lui, et takyj tcholovyrno bouv. OU

Klyamra. Jaleznaya tchastka папругі. P.

Knour m de Knyr. P, chez, Bs. Svynnya goude, treba jusqu'à knourya vysty. OU

Knybel' m Кіёчак, якім karystajutstsa pry вязанні snapo ў. P, OU

Knyga. Кнігаўка. Lt.

Kobyl'njukh m de Konskae chtcha¸e. P, OU

Kovdylyty nezak. Pouskats' chez pavetra "le duvet" (pra расліны). Kovdylyt', le yack vysokhne. P.

Kovzalka. Ko¸zanka, la patinoire. P, Chez, An.

Kovpotylo n. Свіное logava. Sur дворі le froid, zrobyla porosyatjum kovpotylo, chtchob ny pomerzly. OU

Kovrotok m de Kala¸rot. P.

Kovtounovatyj prym. Pra tchalaveka z ka¸tounom. P, OU

Kovchok m d'Outchastak (pra le bois). Kovchok лісу. P.

Kojouchkovyj prym. Sont tissés ainsi, chto ¸tok dae ¸zory толькі sur droit au réservoir тканіны, et sur gauche yago les contours. Хабовічы ().

Kojouchky mnyaty nezak. Угінаць, myats' тонкі la glace. Mnyav kojouchky і vvalyvsya à polonkou, eh bien, j a donné les obscénités. OU

La chèvre. 1. Strakaty пеўнік (gryb). P. 2. Nyazjaty kasmyk jyta, які пакідалі sur полі. kolys' sur les planchers la chèvre ostavlyaly, le yack jyaly. OU

Kozatchky mn. Dz'moukhavets, adouvantchyk. Bouvalo, le yack narvech козачків і bytysya йімы. OU

Kozyaky mn. Agoul'naya nazva yadomykh grybo ў. P.

Kok'l' m de Koukol'. P.

Kokodakaty nezak. P, Bs, kokoudakaty nezak. O.Koudakhtats' (pra kourej). Кукоріку, kokoudak, хлопці à ріку, дівкы au pavot. OU

kolosytys' (-) nezak. Kalasavats'. Vje kolosyts'tsya jyto. P, OU

kolysya prysl. Калісьці. P, chez, Dz_v_n.

Копані mn. Mestsa, dze капалі la tourbe. À kopanyakh khodyv k'n'. P.

kopsatysya nezak. Таміцца, stamlyatstsa. Ainsi pour den' nakopsavsya, cho jy йісты ny je veux, lui kob lyakhtchy хучій і tout. OU

kopynoutysya nezak. Кідацца. Він kopynouvsya jusqu'à ljudej. Lt.

Kopyty nezak. Класці du foin ў kopy. Сіно kopyty à копыці. P, OU

Kopytsya. Kapa du foin. TS, Chez, Bs. Voz'my носілкы, kopytsju сіна prynysem. OU

Kordoupel' m de Nedarostak. Кустовічы ().

Kornatyj prym. Кароткі. P.

La croûte. Kastrytsa. P, OU

Kosar m de Kasets. P, chez, Bs.

Le rebouteur de m de Balotnaya расліна. Le rebouteur — à boloty roste, ny tsvyte. P.

Les tresses mn. Valasy. P, Chez, Bs, Bd.

Kotko zvarotn. La forme. Mai дзіцятка. Les marches jusqu'à myne, kotko. P.

Kotyakhy mn., kotyak m de Kvetk_ vyarby. P, Chez, Bs.

Kots m de Damatkanaya посцілка. pokynouv lyjko le yack byrlogou, khod' kotsom ayant envoyé. OU

Kotsjuba. 1. Katcharga. P, Chez, Bs, Strygava (). 2. Чапельнік. Lt.

Kotsjubnyk m de Katcharejn_k. P, OU

Kochanka. Skochanae rjychtcha z roznym palyavym zellem. De tchym maech kajnyj odvytchorok pyty, ліпш pojchov d'yakouju kopytsju kochanky zbyv, zymoju tout пійдэть. OU

Kochlatyj prym. Kasmaty. Bd, Bs.

Le bord prynaz. En chauffant. Sydyt' svanytchka le bord okenytchka, avec le faucon rozmovlyae (z pesn і). P.

Le bord prysl. Вельмі neabkhodna. Le bord de Mn_ йійі treba pobatchyty. Kobryn ().

Крамінне n., zb. Крамяні. P, OU

Kramnyna. Fabrytchnaya тканіна. P.

Kramen' m de Kremen'. P, OU

Kraplystyj prym. Masts' kanya : chery z белымі крапінкамі. P, OU

Krasnogolovets' m de Padas_nav_k. P, Bs.

Krasnjuk m de Padas_nav_k. P, chez, Te¸l_ ().

Krasol'ka. Сіваваронка. P.

La miette. Скрылік du lard. Одрізана — la miette, et poudjarych, la couenne grillée. An.

Krougala prysl. Il y a tout autour, vakol tchago-n. Krougala les khatas бігала. An.

Круглішаты nezak. Станавіцца bol'ch par le rond. P, Chez. Місяць tout b'l'chae, круглішае. P.

Krouglo n. Le bonnet сланечніка. Krouglo — chez tchomou vje s±mouchky rostout'. An.

Krouglovydyj prym. Krouglatvary. P.

Krougykaty nezak. Rokhkats' (pra свіней). Svyny kvytchet', le yack tchavych, et ainsi — krougykajut'. An.

Krougytaty nezak. Вішчаць (pra parasyat). P.

Krouz prynaz. TSeraz, praz. Пырыліз krouz pl't. P.

Kroupod±rka. Addzel chez mlyne, dze vyrablyajuts' les gruaux. P.

Крутомізнык M de Manjuka. Aj, chtcho toi getogo крутомізныка sloukhaech, він le papa рідного і de celui-là poudmane. OU

L'escarpement. Motsnaya завіруха. Un tel escarpement sur la cour і, ainsi le borax kroutyt'. P, chez, Bs.

Kroutchyavyna. Motsnaya завіруха. Kroutchyavyna sur la cour і, le nez ny pokazaty. P.

Kryvogorlyj prym. Kryvaroty. P, OU

Kryvyj prym. Koul'gavy. P, Chez, Bd. Est allée pour lui, bo riche, khotch kryvyj. Bd.

Kryga. Скіба зямлі. Zymlya mnyakyn'ka, ainsi khoroche krygamy одвалюйіцьця. Et ().

Kryj m de Sp_na ў mestsy згібу. P, OU

Kryjovnytsya. Спіна ў mestsy згібу. P.

Крыжовыйі dorogy mn. Skryjavanne darog. P, OU

Kryntak m de Routchny sverdzel вялікага dyyametrou, які vykarysto¸vaetstsa ў будаўніцтве. Lt.

Krychyan n. Скрылік boul'by. P, OU

Koudlatyj prym. Kasmaty, kalmaty. Bs, Chez, Bd. Bouv à lui koudlatyj le chien. Bd.

koudys', koudysya prysl. Koudys'ts і, nekoudy. P, chez, Lasta¸k_ (). Le yack pojchov koudysya z ran'nya, jusqu'à гэтыйі les époques chtche ny vyrnouvsya. OU

Kouzaka. Kazya¸ka. P, OU

Kouksa. Byazrogaya karova. P, OU

Kouloupajlo n., m і. Marouda. CHtcho pour kouloupajlo — tout poumalou robyt'. Le km.

Koulyk m la Gerbe pramoj salomy, yakoj крылі dakh. Lt.

Koulen'ka. Lousta les pains. Дзівін (Sg).

Кумнір M de Ka¸ner. P, OU

Koupelya. Невялікі vada±m, chez якім vada non vysykhae letam. Ранішэ robyly koupelju, bo le yack kosych, treba, kob boula l'eau, bo le yack je toi boudech byz l'eau; vona krougla, nyvylyka. An.

Kourava. 1. Пылішча. Machyna projchla, une telle kourava стойіть. Chez. 2. Віхор. dyvysya, yakaya kourava pokroutyla. OU

Kouryatchka. Dymar. ­go kouryatchkyju ny vykourych. P.

Kouryatchtchyj prym. Kouryny. TCHy e à tybe, Man±, kouryatchtchy ejtsya; kourytsya zakvoktala і nyma à myne sur чім posadyty. OU

Kouttya. Pantsak (boujnyya yatchnyya les gruaux). P, chez, Bs.

Le groupe. 1. jart. Une petite khata. P. 2. Pyatchourka (le trou z au côté petchy, dze souchats' chto-neboudz'). Poulouje, dotchytchko, zapalke au groupe. Дзівін (Sg). 3. Snapok ільну. Du narval vsjugo dvatstsyts' koutchok au lin. Дзівін (Sg).

Kydnyj prym. Spra¸ny. Battchy ().

M kyj Кій. Ny ky±m, поліном. P, OU

Кылішок M le Gobelet. Lt.

Kyl'ka l'emprunt. Некалькі. Et, chtche kyl'ka des pièces e, prykhod', pozytchou. OU

Kyrza. Каласоўнік (poustazelle ў jytse, пшаніцы). P.

Kyryz prysl. TSeraz, praz. An, Dz_v_n. Chez nous boulo kyryz une khata sylo горіло. An.

Kytajka. Stoujka. P, Zalesse (SB).

Kergavyj prym. Які z плямамі (pra вішн і). Kergavy вышні топіро, et kolys' khorochy bouly. OU

La lave. La cuvette. P'yanyj ішов z les robots, povalyvsya à la lave j s'étant figé, tout ніч sur syrouj зымлі prolejav. OU

Lagvytsya. Dra¸lyanaya пасудзіна (la baril, skrynya) pour засолкі du lard. Дзівін, Pav_tstse (Sg).

Ladyty nezak. Ramantavats'. P, Chez, Bs, le km. Le yack batch rovyra pouladyv. Le km.

ladytysya nezak. Jyts' zgodna, est unie. P, Chez, le Km. poubralysya oudnakouvy і jyvout' dobre, ladyatstsya. Le km. Nydavno pobralysya і vje ny ladyatsya. OU

Lajza. і m de Valatsouga. Eh bien, j lajza tu, і le yack тобі ny es honteuse tako sovatysya ? OU

Lapsyrdak m Vieux adzejyna. P, Bs.

Lasotchka. La caresse (жывёліна). P, OU

Lastovka. OUsta¸ka ў les culottes. P, Bs, Lasta¸k і, Lt.

Ласыці mn. Les dessins sur zam±rzlykh voknakh. P, chez. Le froid takyj, cho ласыці всі les fenêtres zamourovaly. OU

Latatch. Lotats' (balotnaya расліна). P, An. Росцвів takyj latatch khorochyj. An.

Latoukha. 1. Vieux adzejyna. P. 2. neadoukavany tchalavek. Lt.

Лёкотіты nezak. Трэсціся, dryjats', bayatstsa. P, Chez, Bs, Bd. TCHogo toi chtche l±kotych, ouje couvre la peur il y a longtemps projchov ? Même l±kotyt' du froid, et ny одіныця, les patois ny les patois. OU

Літній prym. TSeplavaty. P, Chez, Battchy (). Un peu літня l'eau. OU

Літюсь, літюся prysl. letas', chez мінулым godze. P, Chez, Bs.

Lnysko n. Champ, dze grandissait le lin. P, OU

Lomanta. і m de Balbatoun. De lomanta, nyma nyyakogo je sauverai, khotch de la khata enfonce. OU

Лушпайі mn. 1. Астаткі paslya prasejvannya gretskaj мукі. P. 2. Boul'byanyya шалупіны. Lt.

Lyjko n. Lojak. P, Chez, Bs.

Лыкотіты nezak. Dryjats'. P.

Lyptchytsya. Расліна z syamejstva павітухавых, yakaya паразітуе sur l±ne. Хабовічы (X).

Est chauve m Ліса (agoul'naya nazva du mâle і samk і). P, OU

Lysyty nezak. Рабіць зарубкі sur stvale dreva. Le yack dajut' dylyankou лісу, dyryvyny, kotory тобі lysyat' і selon lysyanomou nomyroujut'. OU

Lykhyj prym. 1. Zlosny, сярдзіты. Ptcholy топіро lykhyj і, le yack z oulyya vylytajut'. 2. Pakry¸djany. Pytro celui-là sur myne lykhyj, cho le cheval ny lui ayant donné сіна pryvysty, et мні і le plus treba boulo les pailles sont prises, bo svyny vje potopylysya. OU

Lechkaty nezak. Kastryravats', pakladats'. Pryvyzy dokhtora, treba kabantchyka lechkaty, ny povyzech je sur le marché nylechkanogo. OU

Ljubyve mnyaso n. Les viandes sans tlouchtchou. Et ().

Ljudyatchyj plychnyk m, sv'js'kyj plychnyk m de Raznav_dnasts' плюшніку. Ljudyatchyj tchy sv'js'kyj plychnyk — хліб pytchem sur йім. P.

Ljumza. і m, exavenue de Roumza. A.Marousya vje une telle ljumza, і myzynts±m ейі navyt' ny zatchypy. OU

Ljukht m de Juchka (chez petchy). P, OU

Ljubts'ko prym. Pa-ljudskou. Battchy ().

Lyady mn. Набіліцы. P.

Lyakan m de Poudz_la. Sur gourody treba poustavyty lyakana, chtchob les corbeaux gourka ny ayant choisi. Le km.

Lyakaty nezak. Poujats'. P, Chez, le Km. Ny lyakaj myne, bo yakos' ainsi pyrylyakavsya, chtcho місяць хвурів. Le km.

Lyatogo prysl. Усё-такі. P, Chez, Bs. Lyatogo bouv khorochyj r'k. P.

Mazaty nezak. Песціць (pra дзіця). P.

Makoukh m de Chaloup_ny l'enfer to¸tchanaga l'nyanoga la semence і kanapel'. An.

Маніты nezak. Pryemna pakhnouts'. Манів khoroche хлібэць, sur plychnyakovy spetchonyj. An.

Mantyty nezak. Прывабліваць. De je сусітка à myne : mantyla-mantyla мойіх kourej, typer всі jusqu'à однэйі à йійі nysouts'tsya. OU

Mantetchka. Myantachka. P.

Maroudnyk m de Maroudl_vy, pavol'ny ў rabotse tchalavek. P.

Marts±vaty nezak. Pra stan цечкі ў кошкі. P, OU

Makhlyar m de Khlous, achoukanets. Chez, Et ().

Мачіснык M de Dzyagel' (травяністая расліна). P.

Mg'tch. P, мгіч. O.Drobny dojdj.

Мірытыся nezak. Збірацца, mets' namer, namervatstsa. Мірылася à ныділю jusqu'à Kobrynya skhodyty, et ici dochtch такыйулів! OU

Місто n. L'enfer municipal. P, Bs, Bd.

Мішанка. Trasyanka (soumes' du foin і salomy). P, Chez, Bs.

Мішань. Свіная du poison z мукі і boul'by. P, Bs.

Ml±nok m Кій, pry dapamoze yakoga pryvodzyats' chez roukh верхні la pierre jorna ў. P.

Mnygo prysl. Mnoga. P, Chez, Bs.

Mnyavkaty nezak. Mya¸kats'. Chez, Goutsk_ ().

Mnyavtchyaty nezak. Mya¸kats'. P, OU

Мнясныці mn. Myasaed. P, OU

Mnyaso n. Myakats' агародніны ці садавіны. À tchyrechen' більш mnyasa, tchym chez vychen'. Забужкі ().

Movmyra. і n. Ma¸tchoun. Гуцкі ().

Modykovaty nezak. Prystaso¸vats', pryladjvats', majstravats'. CHo toi là modykouech, ny tchypy, poudojdy le papa, він ліпш pour tybe понімае і zrobyt'. OU

Moz'l' m P, mozyl' m de Bs. Vouzel sur нітцы.

Mokrotetcha. Mokrae nadvor'e, makrata. P, Chez, Bd. Sur дворі mokrotetcha, ny vyjty de la khata. OU

Molodets' m de Malady nejanaty tchalavek. P, Dz_v_n.

Molotebnyk m de Malats'b_t. P, OU

Молочійка. Разнавіднасць grouzda. P, OU

Molotchyajka. 1. Adouvantchyk. 2. Разнавіднасць malatchaju. P.

montorytysya nezak. Марудзіць, kaloupatstsa. CHo toi là montorysya, ходімо хучій. OU

Montyk m Хітрун. Et ().

Моріг M d'Atava. Жынім des vaches toudy, là je molodyj моріг одріс, là il y a longtemps pogreblyano. An.

Morkytaty nezak. Byts' chez stane цечкі (pra avetchak). P, O.Chtchos' dovgo notre ovetchka ny morkytche, chtchop au moins ny restait ny кітна. OU

Mormylo n. Маўклівы tchalavek. P.

Morozysko n. Марозішча. P, OU

Le crachin. Імжа. Паляцічы ().

Мосійка. Drobny dojdj, імжа. Aj, yakyj là dochtch bouv, мосійка! An.

Motlokh m de Drobyaz' (fractionnaire boul'ba і інш.). Chez, Syalets (Sg). Nyts' картоплі ny vrodyly, od±n motlokh. OU

Mots±vaty nezak. Stoukats' l'oeuf ab les dents, pravyarajutchy, ці motsnae yano. À myne tato вміе ejtsya mots±vaty, et moi non. OU

Mrouknouty zak. Bourknouts', skazats' nechta nevyrazna. P, Bs.

Mrets' m de Nyabojtchyk. P, OU

Mstlyvyj prym. Помслівы, мсцівы. P, Bs.

Moudryky mn. Moudragel'stva. Паляцічы ().

Moulya. Le mulet. P, Chez, Bs, Bd. Z мулі ny vytyagnouty. P.

Mouratyj prym. Broudny. P.

Mourakha. La fourmi. P, OU

Mourlata. Bervyano, yakoe kladzetstsa paverkh belek. P, OU

Mourlyavyj prysl. Kvoly, sont pauvres. Тэўлі ().

Mousovo prysl. Abavyazkova. P, Chez, Bs, Bd, Lasta¸k_ ().

Mousyt' prysl. Mabyts'. P, OU

Moutnya. KHlousnya. P, Bs.

Moutyty nezak. Хлусіць, маніць. P, chez, Bs, Bd. Geto nypravda, він moutyt'. P.

Moutjun m Ілгун. P, chez, Bs, Zalesse (SB). Ny sloukhaj getogo moutjuna. Zalesse (SB).

Mydvedyny mn. Ajyny. P, Chez, Bs. Mamo, les bouillons мні varennya z mydvedyn. OU

Mydlyty nezak. Абівацца, badzyatstsa, ацірацца, круціцца (est fréquente z metaj chto-neboudz' oukrasts і). chos' діты kolo gorodjy mydlyat', tchy ny khotchout' au jardin влізты, naglyadaj ici. Nyma tchogo тобі ici mydlyty, jdy odsjul'. OU

Mykytkyj prym. Goubaty. Et ().

La chipie. і m, exavenue de Ma¸kl_vy, negavark і, sont froncé tchalavek. Eh bien, j la chipie, твій Stypan, pour den' і les mots de ses odes ny potchouech. OU

Mynjuchyty nezak. Motsna, brydka abgavorvats'. Klavdya ainsi vje йійі mynjuchyla, ainsi mynjuchyla! OU

Myrma. і m de Ma¸tchoun. Ластаўкі ().

Mytanouty zak. Падмесці (neakouratna). Et ().

Мыхір M de Matchavy pouzyr. kolys' z мыхіра дітюм tsatskou robyly : vymynajut' de lui à popylovy, nasypajut' le pois, nadouvajut', roblyat' chylystouna, boude mnyakhkyj, au moins près de l'oreille pkhaj. OU

Mychyaty nezak. P, chez, mychaty nezak. Le km, mychety nezak. Bd. 1. Peramechvats'. J'irai namychyaju les vaches. P.Mychaty сіно avec soulomyju, chtchob poslya січкы нарізаты. Le km. 2. TCHargavats'. Le yack v'yazala les obscénités svedra, mychala білу nytkou avec synyju. Le km. 3. Perachkadjats'. Ny mychyaj mn і, ny tovtchys' sous nogamy. P.Dytej avec souboju pou yagoudy braty ny treba : ouno mychaty boudout' à лісы. Le km. Ny pochyla тобі roubachky, цілый vetchor mychely мыні. Bd.

Medvedyny mn. Ajyny. Дзівін.

Medykovaty nezak. Prystaso¸vats', pryladjvats'. Lt.

Мярґоваты nezak. Merkavats'. Myargovala, chtcho khvatyt' gorynju sur vychyvkou, et lui a mis au rebut дьві tal'ky. OU

Nabraty zak. Padmanouts', abdouryts'. De і ayant pris він myne : ayant dit, cho gryby vje e à byrezyny, je suis allée, pouvdnya prosovalasya і quand même d'un pour la montre znajchla. OU

Navs'kyj Vylykden' de m de Pam_nal'ny dzen'. Navs'kyj Vylykden' — à tchytver poslya Pasky. P, OU

Navydotsy prysl. Sur batchnym mestsy. P, OU

Naglytsya. Nyachtchastse. Naglytsya tybe ny voz'me. P, OU

Naglyadaty nezak. Назіраць, satchyts', akho¸vats'. J'irai tsyboulju poloty, et tu ici pour khatyju naglyadaj, kop par celle-là бандіт l'heure ny vvorvavsya. OU

Nagnaty zak. Dagnats'. P, Chez, le Km. Пуйіхав rovyrom, nous jugo ny dojynem. Le km.

Najperch prysl. Perch. P, Chez, Bs. Najperch мні pryvyzech, et poslya Volod_. P, OU

Наковісытысь (-) zak. Нахіліцца, nagnoutstsa нізка, блізка oui kago - tchago-neboudz'. TCHogo tu наковісывся fa par je, deviens selon-ljuds'kou. OU

Nal'jman m de Goul'taj. P.

Nalyagaty nezak. Уздзейнічаць akty¸na, настойліва; prymouchats' oui tchago-neboudz'. Le fils cho du jour nalyagae sur myne — les combinaisons de travail хучій высільле і tout! OU

Namousklyj prym. Nasytchany вільгаццю (pra драўніну). P.

Napostaty zak. Chez, An. Nastoyats', zapatrabavats'. Німці chez nous napostaly послідню korovkou zabraty. An.

Naprochky prysl. Напрасткі. P, chez, Bs, Bd.

Napousto prysl. Daremna. P, OU

napytljuvatysya zak., exavenue de Napratsavatstsa. Vse prybyrala і ainsi napytljuvalasya pour den'. Kortchytsy (SB).

Naperyty zak. Adlouptsavats'. P, Chez, Bd. Dobre taky tybe les obscénités naperyla. OU

Nastavyty otchy. Утаропіцца. P, chez, Bs.

Настілнык M P, настілнык m d'O.Abrous (nakryvats' la table, dzejkou).

Nastromyty zak. OUdaryts' nastortch. Nastromyla pal'tsya. P, OU

Nastropalyty zak., exavenues de Padboukhtoryts', настроіць souprats' kago-neboudz'. Cela, pevno, жінка ainsi de lui nastropalyla, cho navyt' sur рідну matyra potchyav kydatysya. OU

Natrypaty zak., exavenue de Nab_ts'. P, chez, Bd. Et moi natrypala і nykoudy ny poustyla, dénigre les maisons posydyt'. OU

Natourlyvyj prym. Наравісты (pra kanya). P, chez, Bd. Oj, кінь natourlyvyj, toi йім сіно mojech і ny pryvysty. OU

Natyakaty nezak. Namyakats'. Znov sur nous chtchosya à сылі govoryat', bo Sykl_ta мні typerytchka vje natyakala. OU

Nakhlyapaty zak. Nakhljupats'. Sur la chemise nakhlyapav. P, chez, Bs.

nakhopytys' zak. netchakana, neprykmetna pryjsts і, patchatstsa і d. Osen' nakhopylas' le yack toi ny batch і oglyanoutysya ny вспіла. OU

L'emprunt natchyj. Іншы. J'aime natchyj la couleur. Kortchytsy (SB).

Nachtcho prysl. Navochta. P, Chez, Bs, Bd. Et nachtcho мні takyj klopot tchoujykh dytej глядіты — мні j свойі la tête odouryly. OU

Nachykhovaty zak. P, chez, le Km. Padrykhtavats', sabrats'. Mamo, toi vje la musette nachykhovala ? Le km.

Nyvjej prysl. Et le yack ja. Chez, Bd. Nyvjej, napevno je serai, j ny tente navyt'. OU

Ныґды prysl. Ніколі. P, chez, Bs, Bd. Більш ныґды моёйі j nogy sur tien дворі ny boude, une fois chez tybe khvatylo sovysty un tel sur dytej skazaty! OU

Nydogryzok m de Nedaedzeny kavalatchak les pains. P, Chez, Bs.

Nyzastorknouty zak. Non zatrymatstsa. OU

Nyzaty nezak., exavenue de Chtourkhats'. P, chez, Bd. Nyje j nyje à boky dytynou, content, chtcho більшый a augmenté. OU

Nymaech prysl. Nyama. Et ячмынів nymaech, ny l'année typer sur ячмінь. An.

Нымовіть Le yack prysl. Nadta, nemavedama. Нымовіть le yack treba boulo à Kobryn' зьйіздыты, et je poudnyatys' ny pouvais. OU

Nyobolyty nezak. 1. Non spryyats'. Ce cela treba à un tel чоловіковы ourodytysya : він navyt' svojuj matyry nyts' nyobolyt', chtcho vje ici sur ljudej. Chez. 2. Ненавідзець. Vona йіиі nyobolyla. P. 3. Зайздросціць. Сусід zavchy nyobolyt', chtcho à nous kartoply sont bons roustout'. Le km.

nyostyrkatysya nezak. Non byts', redka pakazvatstsa. І chtcho pour khlopets', à la maison j ny остыркайіця, tout à поході j à поході. OU

Nykhartchovanyj prym. nenaedzeny, galodny. Nykhartchovana khodyla. P.

Nykhlymyajyj prym. nekhlyamyajy. P, OU

Nykhljuya. neakhajnaya jantchyna. P, Chez, Bd. Eh bien, j nykhljuya, yakaya sur juj spodnytsya zalyapana, toi mais podyvys'. OU

Nyts' prysl. Нічога. P, chez, Baloty (X). Nyts' мні ny treba de tybe, lui ny tchypy myne. OU

Nytchogyj prym. Drenny. P, Chez, Bs.

Nychkoryty nezak. CHoukats' lytchom, dzjubaj (pra свіней, kourej). Nychkoryat' les porcelets, ryjut', choukajutchy chtcho. P.

Nemnytsya. Balota, chez yakoe praval'vajutstsa, bagna. Ny jdy, là nemnytsya. P.

Nerod'. Drobnyya неўрадлівыя plady, nasenne, zbojja. P, OU

Obdyrtous m d'Abarvanets, abcharpanets. Ідэ obdyrtous, lui chmaty trasouts'tsya. OU

Obzel' m de Znadvorny la couche драўніны, abalona. P, O.Dyryvyna называйіця : une obzel', stryjnya j ny vydno зусім. OU

oblak m de Voblaka. P.

oblyam'vka. P, облямівка. O.Apoukha ў kajoukhou.

Обміл M de Melkavoddze. Sur обміл zakhodyt' le poisson sur nerest. An.

Obobouryty zak. OUdaryts'. Obobouryv selon pletchokh. P, OU

Obolok m de Voblaka. P, chez, An. Ale j le temps, aby obolok najchov sur sontse, il est froid ainsi — même ny vydyrjyaty. OU

Obor m Chez vyraze : Sur obor les dates. Dats' sans grochaj, pavery¸chy sur les mots. Sur obor ayant donné — byz grochej, sur повіру. P.

Obor'g m de Strechka sur stajkom du foin, abarog. P.

Obraty zak. Аграбіць, abrabavats'. P, Bs.

obrobytysya zak. Зрабіць ousju le travail. P, Chez, Bd. Led' pour den' obrobylasya. OU

Obkhodyty nezak. Рабіць abkhod. kolys' sur Jur'ya avec korovaem obkhodyly свойі nyvy, jyto. P.

Obyraty nezak. Грабіць, rabavats'. P, chez, Bs.

Ovad m P, l'oestre de m d'O.Avadzen'. Le yack napaly les oestres, led' la vache подойіла, popokhodyla après elle selon всім les laves pop. OU

Ovetchyj chtchavoukh m Кісліца. Ovetchyj chtchavoukh selon пьжні roste. P.

Ogledchtchyna. Aglyad гаспадаркі nyavesty radn±j жаніха і naadvarot напярэдадні vyasellya. P.

ogryvatysya nezak. Chez vyraze : Ny ogryvatysya à la maison. Amal' non byvats' à la maison, nedze prapadats'. Мій khlopets' tout літо à la maison j ny огрывайіця : zabyjyt', зьйісьць dechtcho і znov побіг. OU

Ogende prysl. Voun' là. Ogende lyjyt' geblyk, donne mais мні-le. OU

Des odes prynaz. Pour. Le yack vona і try дні ny йістымэ, boude tovchtcha des odes de vous. OU

Odbrodjouvaty nezak. Razmyajo¸vats' слядамі senajats'. L'herbe odbrodjoue avec tytchky sur tytchkou — stejkou rabyt'. An.

Odbrodyty zak. Адбрадзіць, правесці слядамі myajou sur сенажаці. P.

Odbytkovaty zak., exavenue de Nab_ts'. Zara je prendrai chytyka, odbytkouju dobre і toi napevno lyajech vje тогді. OU

Одвідаты zak. Navedats'. P, OU

Odvolognouty zak. Adsyrets' (pra бялізну). Нагавыці pyrysokhly, chtcho nymojna prasovaty : повісь nanoutch sur дьвір, chtcho odvologly. OU

Odganouty zak. Adgadats'. P, OU

Od±n ліч. Адзін. P, OU

Odnakovyj prym. Le yack nekranouty, tsely, sont nouveaux, bytstsam non ў chez карыстанні. P, Chez, Bd. Він okouratno odejou nosyt', tout vesnou одівав du costume, et le yack odnakovyj. OU

odnostalka. Le cercle ka¸basy. P, OU

Odrotovanyj gorchtchok m de Garchtchok, apletseny drotam. P, Bs.

Odoura. і m de Nazola. P, chez, Bd. Твій khlopets' une telle odoura les têtes, le yack сьвіт ny batchyv, ny je тобі le veux глядіты. OU

Odynak m d'Adz_ny le fils chez syam ’ і. Z odynaka le yack ny le chien, le chien. OU

Odyag m d'Adzenne. Хабовічы (X).

Odyagnouty zak. 1. Adzets'. Odyagnoula le manteau і est allée. P. 2. Exavenue de Patsyagnouts', oudaryts'. Діты, opsyat'te, bo odyagnou chytykom. OU

Oznajmyty zak. Паведаміць. P.

Okap m de TcHastka la peur і, yakaya звісае sur stsyanoj. P.

Okapa. Skoura, yakoj abchyty khamout. OU

L'oeil n. Дзірка ў верхнім камені jorna ў, koudy nasypaetstsa zbojja. P, OU

Okradaty nezak. Abkradats', красці. І ici okradae, і à колхозі okradae — такыйі жулікы e. OU

Окромій, okromyj prysl. Asobna. P.

Okyd'. Ападкі. Vje yakayas' okyd' boude : batch kolo son'tsya yakoe pryslon'ne.

Oladok m d'Aladka. Par celle-là oladok sur poudlogou étant tombé, oddaj de lui svynjum. OU

Ol'kh'vka., ольхівка. Свінуха fin (gryb). P, OU

Onde prysl. P, gonde prysl. vos' ici. OU

Opar m de TcHastka l'écrevisse і, yakaya зімой non zamyarzae. Opar — de l'eau ny zamyrzae, dyvysya, chob toudy ny влытіты. An.

Опівзына., опівзныны mn. To¸styya doubtsy, галіны, якія kladoutstsa sur vyarchynju les meules. Опівзыны zvyazoujut' tchy skroutchoujut'. P.

Оплічка n. Pletchavy sousta ў. P, OU

Oplyataty nezak., exavenue d'Ests_ mnoga po¸nym aux compagnies. D'oplyatae, même l'oreille tryasouts'tsya, le yack tyjden' ныйівшы. OU

Opolonok m de Prasnak. Lt.

Opolochyty zak. Ablatachyts'. Діты залізлы au vivier і opolochyly une yablynou. OU

Opona. Веласіпедная chyna. P, chez, Et (), Bd. Ny oublie koupyty novou oponou. OU

Opotchyty zak. Adpatchyts'. P, Chez, Bd. Lyaj, opotchyn', narobyvsya pour den'. OU

Opoya. і m Chez vyraze : Opoya сьвіта TcHalavek, які mnoga p'e. Aj, chtcho vje sur lui là govoryty : ce cela opoya сьвіта. OU

opranoutys' zak. Nadzets' verkhnyae adzenne. P, Chez, Bs, Bd.

Opsadovyty zak., exavenue de Soupako_ts'. Moi khoutko tybe opsadovlju, ny s'assois mais. OU

Opsyadaty nezak. Soupakojvatstsa. Opsyad', bo naperou. OU

Opkhodyty nezak. Kranats', непакоіць. Tym він myne ny opkhodyt', chtcho tchoujyj. TCHogo vono mai myne opkhodyty ? OU

Optchakhnouty zak. Absokhnouts' (pra l'herbe). Typerytchka le temps, jusqu'à обіда les fenaisons optchakhnout', et z обіда mojna boude povyrnouty. OU

Opylonok m de Prasnak. Opylonok — tako par le doigt potykae, dyrotchky zrobyt' і pytche. An.

Opyryzaty zak. Motsna stsebanouts' (fais peur). Le yack opyryzala bytch±m, dysyatomou zakaje à yablyka lazyty. OU

opytouvatys' (-) nezak. Вітацца (pour la main). P.

Oretchok m Moujtchynsky de drap do¸gaya adzejyna. P.

Osmalok m, osmalky mn. Трохі padgarelaya zvaranaya бульбіна ці padgarelaya tchastka yae. Vyjnyala tchygouna avec kartoplyamy avec petchy, бырітэ zverkhou osmalky. Je taky vel'my aime P. Et картоплі z osmalkamy. OU

Osm'lok m de Smalyany kavalak dreva. P.

Osnyvnytsya. Ramatchnaya snavalka. Хабовічы (X).

Osypaty zak. Pakryts', напоўніць, абсесці. Le yack ворінне la lave pop couvrait — сніг boude (prykmeta). OU

Osypaty nezak. 1. Akoutchvats' matykaj. Ny boulo de du cheval sont pris, mousyla всі sotky osypatchkyju osypaty. 2. Pasypats' par le tourment (le fourrage jyv±le). Treba йіхаты znov zmoloty à la vapeur mychetchkouv, bo vje nyma tchym osypaty ny svynjum, ny les vaches. OU

Osypatchka. Matyka sans zoubtso ў. P, Chez, Bs. Nagostry мні osypatchkou, j'irai bouraky poloty. OU

Osypka. Est grossière zmelenae le grain sur le fourrage jyv±le. P, O.Ny chakhtaj ainsi osypkou, jusqu'à nouveau chtche daleko. OU

Osyt'. Сітаватае dreva. P.

Osytouvatyj prym. P, osytovatyj prym. Chez. Сітаваты (pra драўніну). Прывіз osytovatou la planche мні. OU

Oselytsya. Senajats' en chauffant agaroda. P.

Otkydalnyk m de Myachotchak pour adtsedjvannya tvaragou. Zav'eje otkydalnyka, pomne, каміньчыком prylojyts' і boude le fromage. An.

De prysl. Nyada¸na. De soudosyla йій ’ і à Kobryn_ : une telle babzno zrobylasya, skoul', zdaetstsya, à юйі s'est rassemblé tout. OU

Otpanakhtaty zak., exavenue d'Adrezats' вялікі kavalak tchago-neboudz'. Moi ch тобі kazala nyvylytchkyj le morceau de lard одрізаты, et toi otpanakhtala kaval, cho j pour tyjden' ny зьйімо. OU

Otrepyny mn. Myakkae atrep'e l±nou.

P, OU

Otoukhnouty zak. Знікнуць (pra пухліну). La main boula opoukhla, et zara vje otoukhla. P.

Otkhets'katy zak. Выхадзіць, vyletchyts'. À la vapeur d±n lyjyala là, йіиі otkhets'kaly. OU

Okhljupystyj prym. Пахілы (pra à la peur). Okhljupysta стріха. An.

Okhylynka. Вялікая khoustka. P, Kortchytsy (SB).

otchypytys' zak. Прычапіцца. otchypyvsya jusqu'à son yack slota. P, OU

Ochalapoutyty zak. Abmanouts', абвесці vakol du doigt. Une telle khorochou дівку ochalapoutyv і pokynouv, більш такэйі vje ныґды ny znajdech. OU

Паґурок M P, An, pagourok m du Km, Lyakhtchytsy. OUzvychanaya мясціна, ouzgorak. Літо mokre boulo і khouloudno, dobre, chtcho sotky sur pagourkouvy daly. Le km.

Padanky mn. Plady, якія самі apadajuts' z dreva. P, Chez, Bs.

Pazour m, пазурі mn. Кіпцюры ў ptouchak, kapyty ў parnakapytnykh. P, OU

Палахтіты nezak. Palats'. P, OU

Parostok m de Rastok. P, chez, Bs. Namotchyla gourky (насінне), vje poparostylys', parostotchky e, parostky. P.

Pasaman m de Dzyagastyya plyamy. TCHogo à tybe pasamany sur sorotchtsy ? Chez, Lyakhtchytsy.

Pasovysko n. Le pacha. P, OU

Pasovets' m de Plytagon. P.

Pastovnyk m de Vygan en chauffant вёскі. À pastovnykou nyts' les herbes nyma, dovgo des vaches pasly. kolys' сіяных des herbes ny boulo, lui kosyly selon pastovnykakh. An.

Le beau-fils de m de Nyarodny le fils, pasynak. P, OU

Pasyrbytsya. 1. Syastra толькі pa bats'kou. 2. Nyarodnaya datchka, padtcharytsa. P.

Pats±ry mn. Пацеркі. P, OU

Patchosy mn. Пачаскі. P, OU

Півэнь M de Peven'. Le yack півэнь vetchorom zaspyvae, пырыміна les temps boude. P, OU

Пір’е M Лісце цыбулі. Chez, Bs.

Пішком prysl. Pechchou. P, Chez, Bs.

P'd m P, під m d'O.Mestsa, dze la volée ў la meule du foin.

P'p m de Batsjuchka, pop. Chante ’ іхалы jusqu'au pope — nyma le pope vdoma : tchy tienne, tchy la mienne nychtchaslyva la part (z pesn і). P.

Plavnyk m D'eau расліна. Plavnyk — chyrokyn'kyj, stybyl'ky mai, білінькым tsvyte, selon воді. P, OU

Plavouchka. Raska. P.

Plaskyj prym. Пахілы. Plaska стріха. P.

Des paiements de m le Morceau palatna (typou намітк і), дарылі sur вяселлі. P.

Plechka. Bd, plyachka. Bs. Boutel'ka. Plechkou горілкы vypyly.

Plysak m de Plygagon. P.

Plyska. Лісічка (gryb). P, OU

Pljuta. Dojdj sa aux neiges. Chez, Dz_v_n (Sg).

Plyajyty nezak. Ісці bezoupynna, do¸ga, chez вялікай колькасці (pra dojdj і sont mouillés la neige). Eh bien, j plyajyt' sur la cour і, le yack skotynou pokormyty ? OU

Plyamkaty nezak. Есці prytsmokvajutchy, prytsmokvats'. P, O.Ny plyamkaj, le yack йісы, ainsi ny khoroche robyty. OU

Plyatsok m, plyatsky mn. Блін sur ¸sju patel'nju. P, Chez, Bs.

Selon prynaz. Paslya. P, O.Po обіды пійдэш grybsty сіно chez valky, bo nanoutch sur dochtch pyrydavaly. OU

poblagnouty zak. Zmarnets'. Ainsi картоплі poblagly, chob au moins tchysto ny propaly. OU

poval m si. P, Chez. Пічку bryketom je noie, pour zymou poval ainsi zakoptytstsya, chtcho led' otcharouju le poud de Paskou. OU

povdnya. Pa¸dnya, сярэдзіна du jour. P, OU

Повідде n. Des grandes crues. Повідде — le yack de l'eau mnygo. An.

povnya. po¸nya (la phase du mois). P, OU

povodyty nezak. Вадзіць kanya ў l'heure voryva. P, chez, Bs.

povpyvatys' (-) zak. Панапівацца. P, Chez, Bs, Bd. povpyvajuts'tsya, le yack чмылі. P.

povrozy mn. Tas±mka, matouzy ў fartoukhou. povrozy dovgy, dobre zav'yazouvaty. Kortchytsy (SB).

povkh m la Taupe. P, Chez, Bd. povkh zanoutch tout gryatkou цыбулі stotchyv, treba pyrysadjouvaty. OU

povkhototchyna. Le groupe zyaml і, natotchanaya кратамі. Nyyak ny mojna kosyty, odny povkhototchyny selon les herbes і, lui la tresse toupych. OU

povchok n. Myadzvedka. P.

povchoubok m de Pa¸kajouchak. Bs, Bd. Zlojy povchoubka, boude і typlo і khoroche. Bd.

povyd±n prysl. Павінен. P, O.Povyd±n Вітя à soubotou прыйіхаты avec Kobrynya, et нывістка povydna à ныділю. P.Povyd±n bouv chtche zrannya pryjty, et chtchos' nyma. OU

poganyaty nezak. P, chez, Bs, poganety nezak. Bd. Panoukvats' (kanya). poganev le cheval, sedyatchy sur les chariots. Bd.

Des poursuites. Нізкае mestsa. À погоні ol'chyna roste. P.

podaryty zak. Dats' міласціну. P, Chez, Bs, Bd. Treba podaryty startsya. P.

podvalok m de Perchae bervyano ў zroube. P, Chez, Bs.

Подвірный prym. Znadvorny (pra les croisées ў voknakh). Подвірны les fenêtres ouje vstavyv, zachklyv, mojna pyrybyratysya chez novou la khata. OU

podvor'nytsya. Dochka pad varota-m_. P.

podganyaty nezak. Prymouchats' oui khouttchejchaga vykanannya les travaux. P, Bs.

podgrybnyk m de Pol'sk_ gryb, padgryb. P.

podmetyanyj prym. Chez vyraze : pochly, le yack podmetyany. Пайшлі paslya nya¸datchy. Chez, Lt.

podn±tka. Padnosak. Toi ny vart мэйі podn±tky. P.

Подоріжка., podorojnyk m d'Apen'ka lougavaya. P.

podpoljuchka. Perap±lka. podpoljuchka (spyavae) — p_t'-p_t', sous-champ, sous-champ. P.

podstanyvka. Padsta¸ka pad voulej sur dreve. P.

podtyagnjuvatyj prym. Padtsyagnouty, z petit jyvatom. Kony podtyagnjuvaty, ny tlousty. P.

Подупліты zak. Asloupyanets' l'enfer à la peur, motsna spoujatstsa. P, O.Yak staly strylyaty, vony подуплілы. P.Yak grymnoulo, ainsi усі à хаті подуплілы, polyakalys'. OU

podchevka. Padchyty ніз вопраткі. P, Bs.

podyjka. Nyape¸naya навіна. podyjka jdet'. P.

pod'jundyty zak. Padboukhtoryts'. Geto toi de lui pod'jundyla, chtcho він takyj zlyj. La pierre (SB).

pozavtrej prysl. Paza¸tra. P.

pozazavtrej prysl. Praz try дні (chez boudoutchym). P.

Позазавчір prysl. Try дні en arrière. Позазавчір діло boulo. An.

pozazavtchora prysl. Try дні en arrière. P, OU

pozaprygoumnykom prysl. Пазагуменні. P.

pozdorovkatys' (-) zak. Павітацца. Zajchov près de la khata, pozdorovkavsya z gospodar±m. Chez, Bd.

poz±mky mn. Суніцы. P.

pojnyaty zak. Злавіць. pojnyaty kourytsju treba. P, OU

pokljuchka. Невялікі гнуткі kalotchak. Sur v'z goll± kladout' і vyrouboujut' pokljuchky, stavlyat' sur drabynou, chob b'l'ch gollya naklasty. P.

pokovbatchytysya zak. Пакрывіцца. Зусім dosky sur пудлозі pokovbatchylysya, mousyt' syrymy zastylav. OU

pokorojanyj prym. Nyaro¸ny. À v'yazovy glatka l'écorce, et à berostovy pokorojana. P, Chez, Bs.

pokydanka. razvedzenaya, пакінутая moujam jonka; razvyadz±nka. P, Chez, Bd. pokydantsy tyachko en mariage znov vyjty. OU

pol±vyj gryb m de Makhav_k zyal±ny, zaetchy баравік. P.

Політок M de Paletak. Chez vyraze : Krytchyt' sur tout політок. Motsna krytchyts'. P.

polova. 1. Мякіна. P, chez, Bs. 2. Астаткі paslya prasejvannya a¸syanaj, yatchnaj мукі. P, Chez, Bs.

polovyj prym. Masts' karovy, kanya : est claire-jo¸ty. P, OU

polovyntchyk m de Bervyano, razrezanae ¸do¸j напалавіну. P, Chez, Bd. kolys' khlyvy, la khata (le yack khto vel'my бідный) і клюні avec polovyntchykouv robyly. OU

polokaty nezak. Palaskats'. P, Chez, Bd. popolokala lochky P.Zanysy мні odejou jusqu'à kolodyaza, j'irai polokaty. OU

polotte n. Поліва, prapolvanne. P, chez, Bd. Ainsi pour vesnou a été donné gete polotte : rouky poopoukhaly, cho j la vache ny je peux выдойіты. OU

polokhlyvyj prym. Палахлівы. P, chez, Bs.

poloupychok m, le semi-duvet de m de Paloukachak (koch, які ¸sta¸lya¸sya ў le chariot, la dignité і). P, Lt.

pomalou prysl. Pavol'na. pomalou jchly, йіхалы, robyly. P, chez, Bs.

pomotch. Dapamoga. P, OU

ІІ omytouchtchyj prym. Памятлівы. P, Chez, Bs.

ponaravytys' (-) zak. Spadabatstsa. P, Chez, Bd.

ponotchota. TSemen'. ponotchota, nyts' ny vydno, le nez ny vysadyty. P.

ponotchy prysl. P, chez, ponoutchy prysl. Le km. TS±mna. Boulo ainsi ponoutchy, chtcho led' doukhaty doutyagnouvsya. Le km.

poparostytys' (-) zak. Paprarastats'. P, Chez, Bs.

popyrytchnyak m de Papyarotchny l'enclos. P, O.Popyrytchnyaka treba bourakamy zasadyty : sur zymou les vaches cho les dates boude. OU

porokhnyak m de Troukhlyavae dreva. P, Bs.

poskryptoukha. KHlyabok z rechta ў tsesta. Павіцце (SB).

poslyad m de Drobnae le grain zbojjavykh des cultures. P.

posoblyaty nezak. Pamagats'. Мні od±n dyad'ko posoblyav kouplyaty. P, chez, Bs.

posobyty zak. Dapamagtchy. P, Chez, Bs. posobyv мні mychky poklasty sur v'z. P.

postoly mn. Лапці. P, chez, Bs, le km. postoly nageait, voloky vyla — podarkouv ny narobyla (z pesn і). P.

De la postale. Pastsel'. Vona envoyait la postale. Bd.

posoudok m de Posoud. P.

Ainsi m de Prystasavanne pour навівання tsevak. P, OU

potapets' m de Strava z kavalatchka ў les pains, vady (ці malaka), zapra¸lenaya tlouchtcham abo tsoukram. P.

potyrebyny mn. Pakhmelka, pakhmelle. Je pense cela, koudy він ainsi tôt пойіхав, mais sur potyrebyny хучій ayant poursuivi. OU

potyas m de Prasn_tsa. P, OU

pofarbl±nyj prym. Pafarbavany. P.

pokhoden'ka. Jantchyna, yakaya любіць хадзіць sans spravy pa les khatas. P.

pokhoden'ky mn. KHadnya l'enfer de la khata oui les khatas. P.

potsv±lyj prym. Цвілы. potsv±lyj хліб йілы діты, kob au tonnerre ny boetysya. An.

pochtcho prysl. Navochta. P, O.Pochtcho vono тобі gete, pochtcho! P. І pochtcho vono тобі zdalosya ? OU

Pravdyvets' m de Barav_k. P, chez, Bs. Balo, le yack j'irai à byrezynou, tyl'ko odny правдывці byrou, et zara khod' à la montre yakogo znajty. OU

Le droit n. OUlada. Boulo pol'ske le droit, nymets'ke, sovetske. P.

Pravylo n. Bervyano, yakoe kladzetstsa ў апошнім vyankou zrouba. P, Chez, Bd. Getoj bar'yak sur pravylo bon boude. OU

Pratch m de Skroutak ільновалакна. Pratch — byrets'tsya selon сім повісом і tryrazy selon сім. P.

Pratchyk m d'Apalon_k. Le yack bouly malymy, lovyly pratchykouv і bavylysya йімы. OU

Проґапыты zak. Прашляпіць, правароніць, prazyavats'. P, chez, Bd. Progapyla une telle khorochou khoustkou à onoutchnyka, ny koupyla. OU

Progayaty zak. Pragavaryts', zagavarytstsa. Godynou сыділа ici і progayala, et мні tchyasou nyma! OU

Projora m d'Abjora. P, chez, Bs.

prokynoutysya zak. З’явіцца netchakana ў невялікай колькасці. P, Chez, Bd. Le yack дожджі projchly, bouly trokhy gryby prokynoulysya, et zara est sec — cela j znov nyma. OU

Promanejyty zak. Страціць. Pyj, pyj, les droits khoutko promanejych! OU

Pror'j m, P, прорій m Chez, An, Lt. Pral і ў ny dojdj, лівень.

Protyag m de Pratsyajnae vyma¸lenne. À Khodosakh govorat' avec protyagom. P.

Prokhytronyj prym. Дапытлівы. P, OU

Prouzak m de Ramen'tchyk. P, OU

Pryborkaty zak. Pryroutchyts'. Led' trokhy tylyatko pryborkala, mais un tel dyke ourodylosya. OU

Prygarka. Zaroumyaneny vyarchok malaka pry кіпячэнні ў petchy. Sur malodoukhou kazaly : ny йіж prygarkouv. Mais boude dochtch іты. Le yack en mariage ітымэш. An.

Prygoumnyk m de Mestsa en chauffant les granges і mestsa, dze a fondu la grange. P.

Pryz'ba. Pryzba. P, OU

Pryzylyty zak. Pryvarajyts', prysouchyts'. Pryzylyla khloptsya — зіллем de lui pryvorojyla. An.

Prymantyty zak. Pryvarajyts', прывабіць. І tchym тілько vona зуміла de lui prymantyty ? OU

prymatkobojytysya zak. OUladkavatstsa, прыладзіцца, прымасціцца. P, Chez. Місця après la table ny boulo, moi syak-si skraetchkou prymatkobojylasya і ainsi par tout vetchor і prosedyla. OU

Prymgnouty zak. Zadramats'. pojdy vje toi popyl'nouj la vache, et j'irai au moins sur mynjutou prymgnou. OU

Prymorozok m de Zamarazak, prymarazak. P, Chez, Bs. Prymorozok byrets'tsya, treba картоплі nanoutch sont couverts. OU

Prymoroujanyj prym. Pryjmourany. Lui vje vkhodyt' à la khata prymoroujanyj, je connais, chtcho vypyvchy. OU

Prymroujyty (otchy) zak. Prypljuchtchyts' (votchy). P, Bs.

Prynajmaty nezak. Najmats' l'heure l'enfer à l'heure. Oj khto tym serpom boude jyaty ?-Boudech, baten'kou, prynajmaty (z pesn і). P.

prynytytysya zak. 1. Prylachtchytstsa, прыгалубіцца oui kago-neboudz'. De prynytylasya jusqu'à matyra. 2. Супакоіцца, сціхнуць sur нейкі l'heure, затаіцца. De mais toi là prynytylasya, et eh bien, vylaz'. OU

Prypol'nyj zaets' m le Lièvre-lièvre. P.

Prypyk m de Prypetchak. P, OU

Pryskaty nezak. Pyrskats'. P, Chez, Bs.

Pryskryn±k m de Bakavaya skrynka ў koufry. P, Chez, Bs.

Prystoupa m de Prymak. Toje prychov jusqu'à nous à prystoupy, une fois jusqu'à жінкы prychov jyty. An.

prystoupytysya zak. Падступіцца, padysts і, прыступіцца. Le yack nallju l'eau à la cuve, z-pour ptchol ny prystoupytysya. OU

prykhamanoutysya zak. Prybratstsa, apranoutstsa ў tchystae, prygojae. Іды і toi trokhy prykhamanysya, zlojy tchysty nagavytsy і la chemise. An.

Prykhvatkom prysl. Урыўкамі. P, chez, Bd.

Прышчіток M de Strechka ўнізе frantona. Treba nouveau прышчітка zrobyty, getyj зусім gnylyj. OU

Poudvalok m de Padrouba. P, OU

Poudmour'vka. Padmourak les khatas. P.

Poud'judjouvaty nezak. Padboukhtorvats', padchtourkho¸vats' словамі зрабіць chto-neboudz' (zvytchajna drennae). P, Chez, Bd. Geto napevno ses Vasyl' poud'judyv, він ныґды d'un tel ny zrobyv. OU

Poujalno n. Dra¸lyanaya tchastka пугі. P.

Пузатій M de Pouzatch. Et yakyj він пузатій bouv, kob toi batchyla! OU

Poul'ga. Вялікая мяцеліца. Poul'ga — le yack vylykyj вітёр і сніг, cho jy іты nymojna. An.

poulyatys' nezak. Naproujvatstsa z усіх сіл. Дзівін (Sg).

Poustyty zak. Sapsavatstsa (pra darogou napradvesn і). Le chemin poustyla — vysna почынайіця. P, OU

poutchytysya nezak. Raspouskatstsa, nabrynyats' (pra poupychk і). Poutchytstsya vje смородіна, che хучій pour vyrbou vona роспускайіця. OU

Le canon. Karabok (z-pad zapalak). P, Chez, Bd. Дьві pouchky zapalkouv koupyla. P.Ny dytyny au canon bavytysya. OU

Pyrykovbasjuvaty nezak. Motsna нахіляць chto-neboudz'. Ny treba ainsi, ny pyrykovbasjuj. OU

pyrykoul'batchytysya zak. Перакуліцца. Je donnerai le yack de tchym, même pyrykoul'batchysya. OU

Pyryl±tnyj, avec pyryl±tamy dochtch. Karotkatchasovy dojdj, dojdj z перапынкамі. P, O.Bs.

Pyrymota. Pamylka pry снаванні. P, OU

Pyrypasanyj prym. Peravyazany, perapyarazany. De l'ami (sur высілл і) pyrypasanyj routchnykom. P.

Пырыпілка. Matyl±k. P, OU

Пырыпіччэ n. Vougal nasouprats' petchy. P.

Pyryp'j m de Padarounak maladym sur вяселлі. Дзівін.

Pyrypyvaty nezak. Adorvats' maladykh sur вяселлі. Дзівін.

Pyrej m de Pyrn_k. P, Bs.

Pytchourka. Шампіньён. P, Chez, Bs.

Pytchy nezak. Skvaryts', smajyts'. P, Chez, Bs.

Pytchyajka. Pyakotka. À myne pytchyajka pytche. P, OU

Pychnota. і m de TcHalavek, spechtchany ejaj, пераборлівы ў ejy. Pychnota toi chez myne, toe ny khotche, gete ny je serai, de йіж, chtcho a donné, ny cela zabyrou зусім. OU

Pychtchouga. Pyastchanaya myastsovasts'. P, OU

Pevnyj prym. OUpe¸neny, perakanany. P, Chez, Bd. Він pevnyj bouv, cho de lui nykhto ny batchyv. OU

Pel'ka., exavenue de la Compagnies. Rozzyavyv pel'kou. P, OU

Pendzel' m de Prylada, yakoj belyats' les scènes. P, Chez, Bs.

Pen'katy nezak. Lopatstsa. P, Chez, Bd. Les savons слоікы garyatchyju vodoju, odyn pen'knouv, mousyla vykynouty. OU

P'yavetchynyk m de Rakav_na слімака. P.

Radjuchka. Посцілка. P, chez, Bs.

Raljukh m de Chyrok_ kavalak ouzaranaj зямлі l'enfer razory oui razory. P, OU

Raptom prysl. OUsyago. Raptom sur godynou мні treba bouv жылізнык, і cela navyt' pochkodovala. OU

Rataj m d'Araty. P.

Rakhovaty nezak. Лічыць. P, Bs.

Ratchyty nezak. Jadats'. CHtcho batchyt', toe j собі ratchyt'. OU

Ridk'vka. Свірэпа. P.

Робітка robyt'. Pra цвіценне (krasavanne) jyta. P, Chez. Moi робітку batchyla. Робітка robyt' sur jyty — jyto tsvyte. P.

Robotchyj prym. 1. Працавіты. P, chez, Bs, An. 2. Chez vyraze : Robotcha zymlya. Верхні la couche vornaj зямлі. An.

Роділля. Парадзіха. P, O.Khod_mo, Man±, jusqu'à роділлі sur одвіткы chez ныділю. OU

Rozboronyaty nezak. Разводзіць au percuteur, уціхамірваць tykh, khto patcha ў au percuteur. P, OU

Rozbyvaty nezak. Rastrasats' skochanae du foin. P, Chez, Bs.

Rozvydnyaty zak. Развіднець, развіднецца. P, chez, Bs.

Roskalle n. KHalepa. Сніг rostane — boude roskalle. P.

Roskynouty zak. 1. Razaslats' (pastsel'). P, Chez, Bd. Roskyn' посьціль, il est temps spaty lyagaty. Chez. 2. Chez vyraze : Roskynouty les cartes. Pavarajyts' sur les cartes. La Bohémienne ainsi roskynoula les cartes і kaje : «Ny bydouj, boude à tybe che ліпша ovetchytchka!» OU

Rospanakhtaty zak., exavenue de Razrezats' motsna, glyboka, de part en part. TCHystyla bouraky і ainsi міцно rospanakhtala la main noj±m, zara nyts' ny je peux robyty. OU

Rosp'rka. La planchette, yakaya zmatso¸vae krokvy en chauffant іх skryjavannya. P.

Rosporka. Razrez près des culottes. P, Bs.

rospranoutys' (-) zak. Znyats' verkhnyae adzenne. Chez, Bs, Bd.

Rosprouga. Razora — barazna паміж gradam і, загонамі. P, OU

Россвітте n. Світанак. P.

Roskhytaty zak. Расхістаць, raskalyvats'. De la dent saine il est difficile roskhytaty. An.

Rosyano prysl. Rosna. P, OU

Rochtcha. La croissance (le yack pratses), урадлівасць. P, Chez, Bd. Nyma à mogo tchasnykou rochtchy. P.To à son une telle rochtcha : boude pauvre він chez vous, ny vyroste, zatoe тогді yakyj khloptchysko stane, ny одлюбуйіся. O.Nyma rochtchy le poud dervom. An. Du bien rochtcha à мэйі du chou, zarodyt' le chou. Bd.

Roublystyj prym. Masts' kanya : naya¸nasts' bol'ch ts±mnykh krougo ў. P.

Roum±nok m de Ramonak. P, OU

Ryjets' m de Jo¸ty зярністы pyasok. P.

Ryza. Апілкі. P.

Ryzak m de Prystasavanne pour rezannya сечкі. P.

Du marché. Petit patel'nya sur trokh les pieds. Ліпава (SB).

Rychytnyak m de Rachetn_k (gryb). P, OU

Sadovyty nezak. Садзіць, ousadjvats'. Droujko jeune sadovyt' sur posad, après la table йіх pyrypyvajut' тогді. An.

sadovytysya nezak. Садзіцца. Nyma koly sadovytysya, ходімо vpravlyatysya, ensuite boudech opotchyvaty. OU

Сачівка. Сачавіца. P.

Svyntyyans'ke зілле n. Святаяннік P.

Svyny mn. TCHornyya grouzdy. Moi svynej nazbyraju, odvarou, ouvyllju smytany, nakrychou tsyboul'ky — і ainsi выйімся! OU

Svynyntchyk m P, Chez, Bd, svynjuchnyk m de Lt. Свіны dra¸lyany khle¸tchyk ці pryboudova pour свіней.

Свыріпа. Varyva z lebyady. Bouvalo pos±rbaech свыріпы і цілый den' robych. OU

Svyrtchok m de Tsv_rkoun. P, Bs.

Svytyty nezak. Zzyats'. Zory світять. P, Chez, Bs.

Sveder m de Sv_ter. P, chez, Bs.

S±romno prysl. La moustache ro¸na. P. OU

S'chka. Плуг-акучнік. P.

Sk'p m de Kastryravany la mouton. P.

Sk'rka. Skarynka. P.

Skolotyty zak. Pataptats', pablytats' pasevy (скацінай). P.

Сконвіку prysl. Spradvekou. Сконвіку zvaly і zovemo nache sylo — Pyrky. P.

Skotourkhaty zak. Пабудзіць, raskatourkhats'. Led' skotourkhala moujyka, ainsi міцно spav. OU

Skrounouty zak. Pavyarnouts'. Le chemin skrounoula вбік. Rovyrom йіхав oui вбік skrounouv. P, OU

skroutytys' (-) zak. Achalets'. P, Chez, Bs.

Skryvdyty zak. Пакрыўдзіць. Він takyj, cho ljubyt' oddaty (vyarnouts' do¸g), chob чоловіка ny skryvdyty. An.

Скубосінка. Kroutchok z plié kantsom pour vyskoubvannya du foin sa stajka. An.

Skoulyty nezak. Skavytats' (pra sabakou). P, Chez, Bs.

Skouplyaty nezak. Vykouplyats'. Дзівін.

Skoupyndya. і m de Skoupyanda. P, chez, Bs.

Skoupyty zak. Падкупіць. Нывіста riche, nous jusqu'à ейі ny prystoupymo, dolyaramy ny skoupymo (z pesn і). P.

Sledz' m de Selyadzets. P, O.Ot savoureux sledzya koupyla, і ny salé, і tloustyj — smakota. OU

Slota. Sont mouillés la neige. prytchypyvsya jusqu'à myne le yack slota snygovaya. An.

Slyzota. Слізгота. De slyzota, ny stoupyty nogoju. OU

Slypyn'dya. і m de Slyapy tchalavek. pomalou, la tête rozob'ech, slypyn'dya, prygynajsya trokhy. OU

Сніданічко n., pamyanch. Snedanne. Pryj_khala Manetchka z вынчяннічка, prosyt' à baten'ka сніданічка; toe baten'ko znae, сніданічко vydavae (z pesn і). P.

Le chemin de Sobatchtcha. Stsejka, prataptanaya jyv±lam і, ledz' prykmetnaya stsejka. P.

Совплі mn. Ledzyachy. Bs.

Сокоріты nezak. Sakatats' (pra kourej). P, OU

Sokoryna. Tapolya. Скількы gn±zdouv sur сокорыні. Навасёлкі (SB).

Солодойіжоватый prym. Пераборлівы ў yadze. CHo cela pour чоловік, солодойіжоватый, nytchogo ny йісьць. An.

Solomnyanyj prym. Salamyany. P, Chez, Bs, Bd.

Sonyko n., pamyanch. Sonejka. Taky ny boude вірно jyaty — tout sur sonyko poglyadaty : sontse est haut, j chtche жнімо, sontse nyzen'ko, j ходімо (z pesn і). P.

Spadaty avec тіла. KHoudzets'. P, O.Za étranger діло ny baisse avec тіла. P.

Спалахтіты zak. 1. Zgarets' khoutka, вялікім polymem. P, Chez, Bd. Сухыйі les bois chez плыті le yack toi ny batch спалахтілы, svynnyatchy картоплі navyt' ny закыпілы. Chez. 2. peran. Zakakhatstsa. Спалахтів khlopets', boude jenytysya. Павіцце (SB).

Spakhovo prysl. Nyazroutchna z-pour нахілу. Ici spakhovo зайіжджяты. P.

Spakhovyj prym. Pakaty, спадзісты, які mai нахіл. Spakhovyj berog. Le chemin de Spakhova. P.

L'alliage de m de Drygva, багністае balota. Les alliages dykhtyat', même іты nymojna, là je nyma de nogoju stoupyty. An.

Spovrotchyty zak. Sourotchyts'. P, Chez, Bd. Montrerait тобі les porcelets, ale je crains, cho spovrotchych. OU

Spojytok. Spajyva. Ici nyma spojytkou. P.

Spokojnota. і m de Spakojny ціхі tchalavek ці жывёліна. P, OU

Spomytaty zak. Успомніць. Geto ainsi il y a longtemps boulo, cho je nyyak ny peux spomytaty, son yack zvaly. OU

Sprodavaty nezak. Pradavats', zbyvats'. Nykhaj baten'ko kony sprodae, nous grochy prysylae (z pesn і). P.

Sprokoudyty zak. Abrydnouts'. P.

Spryndjyn'vka. P, chez, спрынджынівка. Bs. koul'tyvatar. P.

Spoudnytstsya. Спадніца. Bd.

Spoust m de Fouganak. P, chez, Bs, Bd.

Spyl'tchlyvyj prym. Zapal'tchyvy. P.

Ssyakaty nezak. Padsykhats'. Sur дворі ssyaklo trokhy, moje, vypous'ts' дівчыну sur yakouju godynou, nykhaj побігае. OU

Stovpak m de Kvetanosnae stsyablo цыбулі. TSyboulya est allée à stovpaky. P, Chez, Bs.

Stojarysko n. Mestsa, dze la volée ў la meule, stajar'e. P, OU

stokonytys' (-) nezak. KHoracha прыбірацца. TCHom йій ny stokonytys'! P.

Stolnytchka. Le cercle rezats' du lard, la viande і інш. Donne stolnytchkou, le lard pokrychou. OU

Stonoga. Sarakanojka. P, Chez, Bs, Bd.

Stortchma prysl. Startchma. P.

Stramyty nezak. Сароміць. Хотів postramyty йіиі. P, Bs.

Strakhopoud m і. Баязлівец. P, Chez, Bs.

Str'p m haut страхі. Natyagnouv de l'élingue solomoju. P, OU

Стройічный prym. Dvajuradny, trajuradny. P.

Stryjty otchyma (pra kanya) nezak. Уважліва satchyts'. P, Bs.

Stryjen' m de Zlamany la corne. La vache, le yack zob'e les cornes, ostaets'tsya stryjen'. Le yack perchyj une fois zob'e, chtche odrostae, et більш — non. OU

Stoubolyty zak. Vytaptats' (pra pasevy). Les vaches sur est absentes stoubolyly картоплі мойі. OU

Stoubolyanyj prym. Збіты, staptany скацінай (pra le pacha). Stoubolyane місьце — de skotynou kroutyt' sur odnym місьці. P, OU

Stydot'te n. Вялікі soram. Sur stydot'te boude, le yack ljude potchoujut', j sur sylo ny vyjdech. OU

Stymynyty zak. Stsyagnouts', сперці. K'chka koubasou stymynyla. Dénigre tybe tchervy зйідять! P.

Stypyr'e n. Лісце цыбулі. P.

Styrnya. Іржышча. P, Bs.

Stychtchyty zak. Advajytstsa, rachytstsa. P, O.Oj, пійдэм près de la khata, syadem pour стіл і tout, taky ny stychtchyt' pry ljud±kh prognaty. OU

steljuvatysya nezak. Выводзіць pasled (pra karovou). La vache otylylas' і nyyak ny стэлюйіця. OU

Souvalok m de Skroutak palatna. P, Chez, Bs.

Sougourbouvatyj prym. Soutoulavaty. P.

Soudosyty zak. Soustrets'. P, Chez, Et (), An. Soudosyv svogo сусіда kolo syla. P.Pobyjy la mère soudosy z les robots, vydro z par le lait poudnysy khotch. OU

soudosytys' (-) zak. Soustretstsa. P, OU

Soukhoparkom prysl. OUsoukhamyatkou. P, Chez, Bd. Жінка à lui сьніданьне nykoly ny varyt', soukhoparkom пойісьць і побіг sur le robot. OU

Soukhopost'j m P, soukhopostyj m de Bd. Сухастоіна.

Souchtchyk m d'Akraets du pain. Souchtchyka donne мні пойісты. An.

skhvostatys' (-). Chez vyraze : pochly skhvostavchysya. Пайшлі paslya nya¸datchy. Lt.

skhlyapatys' (-) zak. Zakhljupatstsa. skhlyapavs' (-) sur est absent. P, Bs.

Similaire prym. Chez vyraze : sont similaires дні. Peryyad oubyvannya du mois oui palovy. Le yack місяць mentchae, sont similaires дні. An.

Skhodyty nezak. 1. Узыходзіць, усходзіць. Місяць skhodyt'. P, chez, Bs. 2. Падыходзіць (pra tsesta). P, O.Khl_b skhodyt', khoutko à піч je serai sajyaty. OU

skhokhoulytys' (-) zak. Стуліцца. P, Bs. Bousen', skhokhoulyvchys', prychov sous la khata, bo le froid. P.

Skhron m 1. Ракавіна слімака. P. 2. La crypte. Lt.

Skhronychtche n. Лісіная nara. P.

Sy prynaz. P, se prynaz. Chez, Bs. L'excrément і, le yack. Sy koupych, prynysy. P.

Sydorko n. Bojaya karo¸ka. P, Bs. Sydorko, pydorko, tchy pen', tchy le jeu, tchy boude vzavtra le temps ? Sy le temps, pouchtchou. Sy nygoda, zab'ju. P.

syjmykovatys' (-) nezak. Раіцца, abmyarko¸vats'. P, OU

Sylno prysl. Mnoga, ouradjajna (pra садавіну, агародніну). P, Chez, Bd. De sylno en cachant yablyna des odes dorogy zatsvyla. P. Chez getoum році sylno yablyk sur yablynakh. OU

Sylnyk m de Pryboudova oui les granges. P.

Sylo n. Est sérieuse. P, Chez, Bs, Bd.

Synenka. Сяннік. Synenkou près de la raie tkaly. An.

Сыній prym. P, chez, Bs, synyj prym. Le km. Сіні.

Synovyts' m de Plyamenn_k. Z йім jyla vieux les obscénités, жінка, deux dytej і syrota synovyts'. Bd.

Synyak m de Makhav_k les jo¸ta-foreuses, імшарнік. P.

Sypkyj prym. Pra boul'bou, yakaya du bien razvarvaetstsa. Sypky картоплі. P, OU

Сыроміть prysl. Amal' darma addats'. Zajchov yakyjsya odour à la tête, сыроміть oddala півня. OU

Systranka. Datchka syastry. P.

Systranets' m le Fils syastry. P.

Sel±g m P, selyakh m d'O.Katchar. Entaille le vieux selyakha sur la soupe. OU

Syadaty nezak. Садзіцца. P, OU

Syakaty nezak. Smarkats'. P, OU

talachkatys' (-) nezak. Badzyatstsa. P.

Du talc. Des utérus мулінэ. Sur makatkou сім tal±k gorynju pojchlo. OU

Talyakhaty nezak. Abgavorvats'. Ny majut' les robots, pozbyralysya celle-là j talyakhajut' yazykamy sur всіх poudryad. OU

Temrava. TSemnata. Temrava sur дворі khotch otchy vykol'. OU

T'k 1. Le courant près de la grange. 2. De terre padloga. P.

Tloumak m de Klounak. P, OU

Товканыці mn. Zvaranaya to¸tchanaya boul'ba. Chez mojuj сымйі taky nykhto tovkanyts' ny йісьць, et de la soupe lui donne. OU

Tovkynouty zak. CHtourkhnouts'. P, Chez, Bs.

Топіро, топірычко prysl. Zaraz, tsyaper. P, Chez, Bs.

Topyty nezak. Паліць (chez petchy). P, chez, Bs, Bd.

Torknouty zak. Zrouchyts' z mestsa. P, Bs. Ny torknou moi getogo le souris, les marches posob. P.

Torotchky mn. Завязкі ў navalatchtsy. Ainsi khoutko torotchky poodryvalysya. Мінянка (SB).

Trojtchyaky mn. P, chez, trojtchaky mn. Bs. Dra¸lyanyya вілы z tryma рагамі.

Tromkaty nezak. Brynkats'. Sur гітары kolo les khatas vetchorom tromkae і tromkae. Kortchytsy (SB).

Trokhkantovyj prym. Trokhvougol'ny. P.

Труйіты nezak. Труціць. P, chez, Bs.

Trouskavky mn. Клубніцы. P, chez, Bs, Bd.

Trypal'nya. Padsta¸ka, sur yakoj trepljuts' le lin. P.

Trypaty nezak. Gavaryts' бязглуздзіцу. Chez, Bs, Bd.

Trypatchka. Prylada ў vyglyadze lapatatchk і, yakoj trepljuts' le lin. P, Chez, Bs.

Trypytaty nezak. Lapatats' крыламі (pra ptouchak). Sur un місцы krylamy trypetche cela vgorou, vnyz (pra javaranka). OU

Trepsy mn. Makhry vakol хусткі. P.

Toubolysko n. Збітая скацінай le pacha, dze est petite les herbes. Toubolysko — de skotynou kroutyt' sur odnym місьці. P.

Toubylnyk m de Myastsovy, toutejchy jykhar. P.

Toutyka prysl. vos' ici. Ny je connais, koudy vono pouvait подітыся, je toutyka mettais. OU

Tkh'r m P, тхір m Chez, Bs, Bd. Tkhor.

Tkhnouty zak. Dykhnouts', перавесці l'esprit. TCHysto zamoutchyla myne avec svo±ju robotyju, ny dae мні j tkhnouty. Ny dae мні navyt' tkhnouty, tout koupy oui koupy. OU

tylypatysya nezak., exavenue Ісці. Je pense, і khto là takyj sur змырканьні тылыпайіця dorogyju ? OU

Tymnota. TSemen', tsemnata. P, Chez, Bs.

Typer prysl. S±nnya. P, Chez, Bs, Bd.

Tyrtouchka. Tarka. P, Chez, Agarodn_k_ (SB).

Тырыбіж M de Rastsyarob. Тырыбіж de выкорчовуйіця tout. An.

Tyt'n m de Tytoun'. P, OU

Temno prysl. TS±mna. Temno, khotch toi otchy vybyry. P, Chez, Bs.

Tepera (teperytchko) prysl. TSyaper. Хабовічы (X).

Tjublyty nezak., exavenue de Nests і, везці mnoga і tsyajka. Bouraky vje sur à sucre tjublyat'. OU

Les bêtes de trait n. Prystasavanne, pry dapamoze yakoga oui сахі прыпрагаліся les arbres. Les bêtes de trait sur volakh — une telle skroutchana byroza kolo les jougs. Pour les bêtes de trait прычіпалы l'araire. An.

Тяжірізный prym. Вельмі цяжкі. Et ().

oubyratysya nezak. Прыбірацца. Chez, Dz_v_n.

OUvobgaty zak. CHtchyl'na sklasts і, уціснуць. La moustache à tchoumajdan ouvobgala. Kortchytsy (SB).

OUgrazyty zak. Развярэдзіць la blessure. Помаліньку jdy, ny ougrazy mais la blessure. OU

OUdvejyty zak., exavenue d'Oudaryts'. Le yack oudvejou de tchym — vyvyrnysya! Le yack oudvejyv, même zgorbyvsya. OU

OUzdro n. Ніжняя tchastka snapa. P.

OUljuljuchyty zak. 1. Укласці ў beznadzejnouju spravou, nabyts' daragouju і nepatrebnouju retch, страціць (pra grochy). Такыйі grochy ouljuljuchyv pour gete le manteau, et vono тобі — le yack свынні nabedryky. Chez. 2. Выпасці ў вялікай колькасці (pra dojdj). Dochtch le yack ouljulju-chyv — tchyryz pouvtchasa j сіно sur поплаві a flotté. OU

OUmanouty zak., exavenue d'Oukrasts_. Він doumav : «Ouvorvousya à la khata і grochy oumanou». OU

oupastys' (-) zak. Rastloustsets', rasta¸stsets'. P, O.Oupassya, rospassya, le yack le jeu, le yack kol'dka. P.

OUpovyvatch m la Zone, якім спавіваюць дзіця. P.

OUsloujnyj prym. TCHalavek, які імкнецца ўсім дагадзіць. P, OU

OUsyalka. Adna z tchatyrokh vyarovak, sur якіх вісіць kalyska. OU

outalovatysya zak. Zamarytstsa, стаміцца. Pour den' kolo je laisse pourrir ainsi уталуйіся, cho, le yack dodomou prydech, і йісты ny khotchytsya, khod' jusqu'à lychka dojty. OU

outyrebytysya zak. OUlezts і, oumyachatstsa. Znov toi koudysya outyrebyvsya! OU

La manière. KHaraktar, le trou ў. De la manière chez чоловіка, nyts' напротів ny skajy, odrazou même kypyt'. OU

OUchtchypnyj prym. Vouzkavaty (pra adzenne, yakoe chtchyl'na prylyagae). Koupele p ouje tyb і, ste le manteau, khouroche sur від, ale vel' m'ouchtchypne, pourvets'tsya khoutko. Дзівін (Sg).

Les basques mn. Зборкі ў adzejyne. P, Bs.

Farbyty nezak. Farbavats'. P.

khal±vatysya nezak. Убірацца, prykharochvatstsa. Eh bien, j koudy toi ainsi zzaran'nya халюйіся, pojdy ліпш мні des bois topyty prynysy. OU

Харій M d'Aer. P.

KHayaty nezak., exavenues d'Abgavorvats', nagavorvats', znesla¸lyats'. KHvatyt' vje khayaty de lui, il y a peu de він гіршый pour остатніх. OU

KHval'ba. Vykhvalyanne, khval'ba. KHval'by povny les musettes, et dans les musettes nyts' nyma. P.

KHvorostyna. Гнуткі doubets. Moi tybe zara khvorostynyju. Chez, Bd.

Хвошчійка. KHvochtch vyasnoj. P, OU

KHvyl'ka. Хвілінка. Prychla jusqu'à tybe sur khvyl'kou. P.

KHvylya. Кароткі l'heure. Вітя прыйіхав sur khvylju jusqu'à nous. P.

Хітялка. Gouchkalka. KHytajutsya sur хітялцы діты. An.

KHloptchysko m de Vyal_k_ zdarovy le gars. P, Chez, Bd. KHorochyj à tybe khloptchysko a augmenté. OU

KHlypaty nezak. P, khlypaty nezak. Bs. Motsna plakats'.

KHlyapanyna. Slata, khalepa. P, OU

KHolodnytsya. Нізкая неўрадлівая gleba. P.

KHolodnyavo prysl. KHaladnavata. P, OU

KHoromyna. Boudynak, boudynatchak. Le yack dyryv'yanna khoromyna, à juj тыплій, et такыйі poustaky, celle-là літом est frais. OU

Хрыпотіты nezak. Gavaryts' khrypla, khrypets'. CHo cela toi, synotchok, khrypotych, tchy mais ny добіг toi jusqu'à холодныйі l'eau, zara znov zlyajech. OU

KHryapko prysl. Pra stan zam±rzlaj дарогі sans neige. Zamerzlo khryapko. Sur dorozy khryapko. P.

khtosya l'emprunt. KHtos'ts і, nekhta. Ny tchoula, Man±, khtosya ніччу заліз chez svynarnyk і porosya ayant volé. OU

La maigreur. і m de Vel'm_ sont pauvres tchalavek. Такэйі de la maigreur, le yack toi, moi chtche ny batchyv. OU

KHyjyj prym. Sont hardis, prygojy (pra скаціну). Un tel boulo tyalyatko khyje. P.

khylyatys' (-) nezak. Хістацца (près de l'heure khadz'by). P, Bs.

KHytaty nezak. Kalykhats'. Roukoju khytaty petit à kolystsy. An.

khytatys' (-) nezak. 1. Хістацца (byts' netryvalym). 2. Kalyvatstsa (pra les dents). P, chez, Bs.

TSatskaty nezak. Gadavats', pestavats'. Zaraz de lui tsatskaech-tsatskaech, et le yack poudroste j odvernytsya. OU

TSvygaty nezak. Біць гнуткім proutam. Taky tsvygnou typerytchka tybe par la verge. OU

TSvygel' m de Trokhvougol'ny клінок тканіны, які ¸sta¸lyaetstsa ў la main ў. P.

TSvysty nezak. Цвісці. Paporot' tsvyte вночі pyryd par Jan. P, OU

TSyljus'kyj prym. TSely, цалюткі. Tsyljus'kyj Bojyj den' robyv. P, Chez, Bd.

TSymalkyj prym. Велікаваты. P, OU

TSypky m, tsypok m 1. Вузкія дошачкі ў драбінах. P, chez. 2. Пруткі ніта. Хабовічы (X).

TSjupaty nezak. Paprakats'. P, O.Chtcho toi myne moeju dotchkoju tsjupaech, chtche nyvyadomo, cho chez самэйі roste. OU

TSjupnouty zak. Papraknouts'. P, OU

TSjurovaty nezak. TSyravats'. P, OU

TSjuroubalo n. Kostka z abrezanaga свінога koumpyaka. CHouro, pojdy rozroubaj мні tsjuroubalo à la soupe oukynouty. OU

TSyapaty nezak. Nya¸mela даіць karovou. Dobre au moins la fille уміе trokhy tsyapaty la vache, mais jy ny je connais, chtcho robyla, une telle khvora boula. OU

TCHavyty nezak. 1. Byts' tsesnym. TCHobouty koupyla малыйі і tchavlyat', nymojna khoudyty. 2. Douchyts', расціскаць. Nachtcho tchavyty такыйі yagoudy. Іды ліпш stechkyju. Le km. Чарінь. Garatchae mestsa ў petchy. Lt.

TCHatovaty nezak. Пільна satchyts'. K'chka vves' ranok tchatoue kolo мышачыйі les trous. P.

TCHvendyty nezak. 1. Dymets', kourodymets'. P, Chez, Bs. Les bois syryj і, tchvendye à пычі. P. 2. Exavenue de Zatsyajna kouryts', pouskajutchy chmat à la fumée. P, Chez, Bs. TCHvendye getogo papyrosa. P, Bs. CHo toi ici tchvendych kolo dytyny, jdy sur дьвір! OU

TCHveryty nezak. Рабіць neprystojnae, гарэзнічаць, vytvarats'. P, Chez, Bd. Un tel tchveryt'. І le yack il ny a honte. P.Chtcho toi là tchverych, chtcho même la khata khodounom khodyt'. OU

TCHoboty mn. Les canots. P, Chez, Bs, les Km, Bd.

TCHodyk m de Lyadzyach. Cela à vous sosoul'ky, et à nous tchodyky. An.

Чоловічок M Gai abalonka voka. La pupille — petit, чоловічок — b'l'chyj. P.

TCHop m de Korak chez скрыні dra¸lyanaga kalodzeja. TCHop — les croûtes à скрыні à kolodyazovy, ottykaly, le yack il y a peu d' eau boulo. An.

TCHoustryj prym. Sont vifs. TCHoustryj tv'j khlopets', Man±. P.

TCHoustryty nezak. Церці boul'bou sur tartsy. P.

Un peu світ. Sur досвітку. P, Chez, Bs.

TCHoukhryty nezak. TCHoukhats'. TCHoukhryv собі la tête. Chez, Bs, Bd.

TCHylyadnyky mn. Pratsazdol'nyya les membres syam ’ і parabka abo padz±nnyya найміты. TCHylyadnytsya pod±nno khodyla sur le robot. Ayant pris paroubka z tchylyadnykamy. TCHylyadnyky — sym'ya paroubka. P.

TCHymyl'dyknouty zak. Выпіць гарэлкі. De toi всьпів tchymyl'dyknouty, toi sur роботі bouv ? OU

TCHyrotyanka. Asaka sa stsyablom krouglaj les formes. P.

Au pas chez znatch. prysl. Pavol'na. Ішла au pas, pomalou. P, Chez, Bs.

CHalennyk m de Balotnaya расліна. CHalennyk — selon boloty, selon воді roste, дрібнэ lyste, цвіт — le bouquet rose, le yack le chien chal±nyj vkousyt', vpotryblyajut'. P.

CHalyna. nezaselenaya terytoryya. Non, ici ouje chalyna, сіл nema. An.

Шаналівка. Janotchaya supérieur khoustka, pokry¸ka. Lt.

CHanda. Le marrube (травяністая расліна). P.

CHatr'vka. Vychejchy gatounak мукі. P.

CHvyrga. і m de celui-là, khto gavoryts' aby chto. CHvyrga toi! P.

CHvyrgaty nezak. CHpourlyats'. P, OU

CHvyrgotaty zak. Balbatats' (gavaryts' sur zamejnaj move). Lt.

CHvyrnouty zak. CHpournouts'. P.

CHvytkyj prym. KHoutk і, sont rapides, шпаркі. Chez, An.

CHvedor m de Sv_ter. P.

CH'pka. Pryboudova oui les granges (chez мінулым і les khatas). P.

CHkalyk m Кілішак. Sur nouveau рік moi vypyv chkalyk. La guêpe (SB).

L'armoire de m, l'armoire. CHafa. P, OU

CHkaraljupa. Шкарлупіна les oeufs. P, Chez, Bd.

La couenne grillée. Skvarka. P, Chez, Bs.

CHkoda prysl. CHkada. P, Chez, Bs.

CHkodovaty nezak. CHkadavats'. P, Chez, Bs.

CHkryptaty nezak. Скрэбці. Treba ліпш chkryptaty svynnju, kob jovtyn'ka boula, et ny tchorna. OU

CHlapakovatyj prym. Вялікі і plyaskaty. CHlapakovatyj сніг. P.

CHlapastyj prym. Ainsi і, які padae камякамі (pra la neige). Batch, yakyj chlapastyj сніг ідэ. OU

CHlojda і m de Balbatoun. Chez, Pesk_ (SB). Nyma tchogo de lui sloukhaty, chlojdou getou, cholotyt' tchort відь chtcho. OU

CHljukhtovaty nezak. Чысціць (кішк і). An.

CHlyapnouty zak. Кінуць grazzju. CHlyapnouv par le marais, l'excrément. P, Bs.

CHmorgnouty zak., exavenue d'Oudaryts' (дзіця). S'assois, bo le yack chmorgnou chytykom selon pletchokh. OU

CHmorygaty nezak. Sachmorgvats' лісце z галінак. pojdy nachmorygaj vychn±vogo lys'tsya, gourky posolymo. OU

Шнурівка. Le lacet chez aboutkou. P, Chez, Bs.

CHnyrgaty nezak. CHtourkhats'. Zachtcho toi de lui chnyrgaech chez boky ? OU

CHnyryty nezak. CHnyparyts'. І chtcho toi là chnyrych, chtcho toi là ostavyv ? OU

CHparkomaroudnyj prym. Par celle-là, khto робіць khoutka, ale nyayakasna. CHparkomaroudnyj — une telle prymovka — khoutko robyt', oui ny vel'my получяйіцьця. P.

CHpary mn. Chez vyraze : CHpary à пальці zajchly. Адубелі l'enfer kholadou les doigts. P, Chez, Br.

CHparyty nezak. Ісці (pra motsny dojdj). Dochtch chparyt'. P, OU

CHpytsya. Спіца ў le pieu. P, OU

CHtaket m d'Agarodja z dochtchatchak. P, OU

CHtourbynouty zak. CHtourkhnouts'. P, OU

CHtyrkhnouty zak. CHtourkhnouts'. P, Bs.

CHoubynytsya. Шыбеніца P, Bs.

Le bruit de m l'Écume. Lt.

CHouchmo n. Le tricotage, le paquet. P, Lt.

CHouchmynne n. Drobnae lamatchtcha, трэсачкі і іншая drabyaza. P.

CHtchavoukh m de Chtcha¸e. P, OU

CHtch'pty mn. P, шчіпты mn. O.Nevyal_kaya kol'kasts' sol і, le poivre, yakouju mojna ¸zyats' tryma пальцамі.

CHtchoka. Bakavaya tchastka церніцы. P.

chtchosya prysl. nechta. chtchosya govoryv йій. Bd, OU

CHtchour m de Patsouk. P, chez, Bs.

CHtchybrets' m de TcHabor. Chez, Bs.

CHtchynok m de Plastavany abyaremak du foin, salomy. P, OU

CHtchynyaty nezak. Plastavats' du foin, salomou. P, OU

CHtchypyty zak. Прышчапіць. P, Bs.

chykotytysya nezak. Korpatstsa. OU

CHyl±khaty nezak. CHalyastsets'. Mychy chyl±khajut' à komory. P, Bs.

CHyl±khnouty zak., exavenue de Vyl_ts'. CHyl±khnouv vydro l'eau sur la tête і побіг. OU

CHyl'boukhnouty zak. OUpasts і, netchakana ўваліцца. Ainsi chyl'boukhnouv près de l'eau, chtcho j kryknouty ny ўспів. OU

Шылькітка. Chez, chyl'k'tka. P.Kazytanne. Je шылькіткы le yack au feu crains. OU

CHyl'kotaty nezak. Kazytats'. P, O.Ny chyl'kotchy йій і, ny mojna. OU

CHymorod'de n. Drabyaza (tresk і, галінкі і інш.). Vypal' tout gete chymorod'de, dénigre ny zavaryae le poud nogamy. OU

CHypota. Ігліца хвоі (калі asypaetstsa). P.

CHytyk m de Paprouga, remen'. P, Chez, Bs.

CHykhovaty nezak. P, chez, Bs, chykhouvaty nezak. Le km. CHantsavats', шчасціць. À nous kajnogo au sort chykhovalo avec korovyju. P.Bogatomou zavchy chykhoue : mai une l±khkovouchkou, sur тобі — vygrav chez lotyreju à l'ami! O.Jumou zavchy chykhoue. Le km.

CHeno prysl. Толькі chto. CHeno prychov — і pour le robot. P, Chez, Bs.

CHeren' m Іней, cheran'. Selon дэрві cheren', khorochyj ячмінь naroste. An.

CHyapka. 1. Soukvetstse сланечніку. P, Chez, Bs. 2. Supérieur tchastka gryba. P, OU

JUdyty nezak. Зводзіць. Koudy de lui judych, koudy ? OU

JUrok m de Prystasavanne звіваць ніткі ў le peloton. P.

JUkhta. Chez vyraze : mouillé, le yack jukhta. Vel'm і, motsna sont mouillés. Mouillé, le yack jukhta, pryjchov z de la cour. OU

JUchyty nezak. TSyatchy stroumenem (pra kro ў). L'abri juchyt'. P, Bs. L'abri le yack z la loutre juchyt'. OU

YAglyty nezak. Motsna і do¸ga krytchats' (pra dzyatsej). І tchogo toi yaglych ?! An.

YAgnjutchka. Yagnya-avetchatchka. P, OU

YAdlyj prym. Sont savoureux pour скаціны (pra du foin, l'herbe). P, OU

YAdrynoe prym. n. Violent, урадлівае (pra zbojja). P.

YAdoukha. Zadychka. P, Chez, Bd. Ny zdoumaj on prend Bartachouka oraty, à lui yadoukha, vje le vieux. OU

Le yack batch prysl. Вельмі khoutka. Chez, le Km. Mouloudyj, zdourovyj, le yack batch dyalkou skousyv. Le km.

YAktynybatch prysl. Імгненна, вельмі khoutka. P, OU

yakyjsya l'emprunt. Якісьц і, нейкі. P, O.Yakyjsya півэнь prybyvsya jusqu'à mogo de la cour, moje твій, Sana ? OU

Stérile prym. Ялавічны, які z ялавічыны. Stouchyla à gorchkovy yalove mnyaso avec kartoplyamy — de sym'ya выйілася! OU

YAlozyty nezak. Vymazvats', petskats'. Tel cela à myne nyokouratne dytyna : pour den' ousju odejou zayalozyt', ny vspyvaju sont lavés і одіваты. OU

YAlokha. YAlavaya karova, yala¸ka. P, O.Treba zdaty la vache sur la base і koupyty t±lotchkou, bo chtcho vje z йійі — і vieux, і yalokhyju est resté. OU

Ярівныця. Saloma yaravoj zbajyny. Ярівныця — z d'été. P.

Le joug n. Palena, pryvyazanae oui шыі karovy ainsi, kab, калі du yang zakhotcha begtchy, біла à celle-ci pa kalenyakh. Le joug — поліно sur шыйі chez la vache, kob ny enfonçait à chkodou. An.

Passionné prysl. Za¸zyaty. P.

YAslya mn. P, chez, yaslya mn. Le km, yaslo n. Дзівін (SB). Dzyasny. YAsla вэрхні і ny-jn_. P.

YAt±l m de Dzyatsel. P.

yatrytys' nezak. TCHyrvanets', pakryvatstsa vysypkaj (pra est entière en chauffant les blessures). P,

Chez, le Km.

YAtylyna. Дзікая kanjuchyna. P, chez, le Km. Une telle est bon yatylyna sur заміжковы narosla, іды tylyatovy les fauchées. Chez


Падрыхтавалі F.D.Kl_mtchouk, P.A.M_khajla ў

Les commentaires