Articles about Kobrin: Tragedy of the villages of Kobrin district

To me there was all the 9th year …   

During work on the "Increase of the Status of the Escaped Residents of the Burnt Belarusian Villages in 1941-1944" project we received a large number of information from eyewitnesses of those events which endured really terrible, tragic moments. One of them - Nina Trofimovna Trubchik, the inhabitant of Lelikovo...

- In the 1941st year to me there was the ninth year. At the father was six children - all daughters... Lands at us was a little, and me as the most silent and silent, were given by vnayma - mouths of foreign cows. Owners lived near Kobrin where the father took away me. To me the road - through a bog, was remembered in way hollows. Where went where the father carried me on shoulders...

At new owners rose from the dawn - expelled cows, sheep, calfs. Owners cared for me a little - well if did not forget to give a piece of bread for breakfast. The warm clothes and footwear were not given - sometimes it was necessary to heat legs in fresh cow flat cake. As soon as drove cows for lunch, I was seated right there to weed beds, often forgetting even to feed. People transferred to my mother as there was to me - and mother came to visit me, but I escaped from offense and hid, so we also did not meet...

Sunday morning for me began on June 22 as usual - from the dawn. I remember only that habitual sounds were muffled by a thunder and a rumble from Brest. Absolutely low planes with black crosses flew. When I drove cows, learned - war began. I did not know what is it, and was glad that mother took away me home.

And here the second military year could be for me the last. The winter of 1941-1942 came. It was very hungry, there were no clothes - and I was given again in foster daughters to my godmother Olena. The fellow villager Vasily Sakadyn carried me on a supply. Lengthways highways for Kobrin passed by the Soviet prisoners of war - they beat a stone. Vasily's heart did not sustain, and he began to distribute them bread. Germans ran up - and slightly did not shoot it for it... However this time managed.

The farm of my godmother was on the suburb of the Dakhlovsky wood, and there guerrillas often came. One of them, the uncle Senya, I remembered very well and often went with it to Ostromichi, Luka, Dams.

Even more often I heard talk of the godmother that Germans burn down villages absolutely near us... And once, in the middle of the summer, by the farm passed the covered German cars. Since then they began to go often, destroying neighboring villages - Striya, Borsches, to Studyank. I remember how every time, coming back, Germans behaved so as if they went from cheerful picnic - laughed, sang songs, washed at our well. The godmother cried, said that also our turn will come soon...

And once Germans stopped at the house, from a body soldiers appeared. They surrounded the house, forced the uncle Kostiuk to raise hands, then a butt adjusted the godmother. The third, hard raising disobedient legs, there were I - and the German soldier pushed me a submachine gun barrel. We had to go to the house... But here suddenly explosions were heard from all directions - it is the guerrillas who made an ambush on the sandy hill, engaged with fascists. We fell to the ground and crept to the bridge through Mukhavets that near the village of Lushchika. Then went to Ostromichi where at Kostiuk there lived the sister Zosya. The survived people came from the burned villages by miracle. I remember how one woman shouted and fought in tears - Germans destroyed all her family, old parents and the husband with children... Home I was taken away by mother.

In the last military summer when burned down the village Povit, we hid all family in the wood, in a funnel. And here on the edge of a funnel the German soldier stopped... I do not know what he thought of when he saw six little girls with mother in a funnel - but only looked, gave a sign to be silent and went further. So we remained to live. However that cold trunk of the German automatic machine which rested to me against a back when we were conducted to death I cannot still forget...

Nadezhda Savchenko

Savchenko, N. "To me there was all the 9th year …" / Nadezhda Savchenko//Kobrynsk_ vesn_k. – 2011. – 8 kastrychn_k. – Page 3.
Memoirs N. T. Trubchik from of Lelikovo who endured the terrible moments of fascist occupation in incomplete 9 years …



Comments